介绍 |
吸血鬼的颤抖 The.Shiver.Of.The.Vampires.1971.REMASTERED.720p.BluRay.x264-CREEPSHOW 6.55GB行云流水风调雨顺一碧千里受伤害能磨练你的心志,受欺骗能增长你的见识,受遗弃会教你自立的本领,受批评能助长你的智慧。如果你有空闲时间我的家乡做客,我会非常乐意做你的导游。255.月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。张继《枫桥夜泊》
◎译 名 吸血鬼的颤抖
◎片 名 Le Frisson des vampires
◎年 代 1971
◎产 地 法国
◎类 别 恐怖
◎语 言 法语
◎上映日期 1971-04-21
◎IMDb评分 5.8/10 from 1,241 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0065744/
◎豆瓣评分 6.2/10 from 48 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1755831/
◎片 长 France: 95 分钟
◎导 演 让·洛林 Jean Rollin
◎主 演 Sandra Julien
Jean-Marie Durand
Jacques Robiolles
◎简 介
Jean Rollin成功地将僵尸电影悠远的梦幻感与嬉皮时代的表象融合,于是坐镇古堡的不是千年面孔的男僵尸,而是两个长发披肩的嬉皮士少女,一白一黄,七十年代吹捧的典型女孩形象,至于僵尸集团的仪式、成员的行为又像极当时流行的公社生活型态。色彩浓艳,在法国田原的古建筑中注入不少鲜艳的南亚色调,是部花样百出的戏
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
- Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, RefFrames : 5 frames
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1 h 34 min
- Bit rate : 6 866 kb/s
- Width : 1 168 pixels
- Height : 720 pixels
- Display aspect ratio : 16:10
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits #32342
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.341
- Stream size : 4.55 GiB (69%)
- Writing library : x264 core 155 r2901 7d0ff22
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=6866 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.70
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #1
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 34 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel positions : Front: L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 1.00 GiB (15%)
- Language : French
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #2
- ID : 3
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 34 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel positions : Front: L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 1 024 MiB (15%)
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text
- ID : 4
- Format : UTF-8
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Duration : 1 h 28 min
- Bit rate : 26 b/s
- Count of elements : 485
- Stream size : 17.0 KiB (0%)
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- 00:06:37.397 : en:00:06:37.397
- 00:10:14.614 : en:00:10:14.614
- 00:24:02.441 : en:00:24:02.441
- 00:32:55.974 : en:00:32:55.974
- 00:37:27.245 : en:00:37:27.245
- 00:46:33.791 : en:00:46:33.791
- 00:57:28.445 : en:00:57:28.445
- 01:02:18.735 : en:01:02:18.735
- 01:10:53.249 : en:01:10:53.249
- 01:15:42.538 : en:01:15:42.538
- 01:24:28.063 : en:01:24:28.063
闹红一舸,记来时尝与鸳鸯为侣。三十六陂人未到,水佩风裳无数。翠叶吹凉,玉容销酒,更洒菰蒲雨。嫣然摇动,冷香飞上诗句。英雄割据虽已矣,文采风流今尚存。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房In many countries, when jobs become available for young people in distant cities, when television begins to dominate home life, when ready - made foods appear in the markets, the culture appears more “American” - although the resemblance could be entirely superficial. |