介绍 |
007之霹雳弹 Thunderball.1965.INTERNAL.2160p.WEB.H265-DEFLATE 17GB火烧眉毛真才实学一呼百应23. 庆幸的是,这样的人,最后分手。分手是他提出来的,我也觉得比较适宜。这样他也能够在自己的朋友面前挽回点面子。67. I'd like to make some suggestions on English teaching and learning in our school.(2010.江苏)47.敏而好学,不耻下问。
译 名 007之霹雳弹 / 铁金刚勇战魔鬼党 / 雷电堡 / 雷霆万钧
片 名 Thunderball
年 代 1965
产 地 英国
类 别 动作 / 惊悚 / 冒险
语 言 英语 / 法语
上映日期 1965-12-29(英国)
IMDb评分 7.0/10 from 94341 users
IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0059800
豆瓣评分 6.9/10 from 5034 users
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292638/
片 长 130分钟
导 演 特伦斯·杨 Terence Young
编 剧 理查德·麦鲍姆 Richard Maibaum / John Hopkins / Jack Whittingham / 凯文·麦克格罗瑞 Kevin McClory / 伊恩·弗莱明 Ian Fleming
主 演 肖恩·康纳利 Sean Connery
克劳迪娜·奥格尔 Claudine Auger
阿道夫·赛利 Adolfo Celi
卢仙娜·帕鲁兹 Luciana Paluzzi
Rik Van Nutter
盖·唐尔曼 Guy Doleman
简 介
007邦德(肖恩·康纳利 Sean Connery 饰)这次的行动将会惊险万分,因为英国军方将派他完成一项关系到英国各大城市人民安危的行动。当然,邦德随身配备的各式各样的手机游戏软件下载将会大大增加他的胜算。这次任务起因于一个世界性的恐怖组织——魔鬼党,他们通过卧底获得了美国准备运输两枚手机游戏软件下载前往英国的计划,于是在半路上拦截了美国军方的运输队,抢走了手机游戏软件下载。得手后魔鬼党向英国政府勒索1亿英镑,否则英国随时会在手机游戏软件下载的袭击下毁于一旦。形势万分危急,邦德只能在魔鬼党最后通牒的时间内潜入它总部,阻止它的阴谋。这简直就是一项不可能完成的任务,幸好有魔鬼党的内应,美丽的邦女郎杜明娜(克劳迪娜·奥格尔 Claudine Auger 饰)的帮助,邦德才屡屡躲过敌人的跟踪和追杀,离成功越来越近。
获奖情况
第38届奥斯卡金像奖(1966)
最佳视觉效果 John Stears
- Video
- ID : 1
- Format : HEVC
- Format/Info : High Efficiency Video Coding
- Format profile : Main [email protected]@Main
- Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
- Duration : 2 h 10 min
- Width : 3 840 pixels
- Height : 1 634 pixels
- Original height : 2 160 pixels
- Display aspect ratio : 16:9
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (23976/1000) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 10 bits
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Color range : Limited
- Color primaries : BT.709
- Transfer characteristics : BT.709
- Matrix coefficients : BT.709
- Audio #1
- ID : 2
- Format : DTS XLL
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Commercial name : DTS-HD Master Audio
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 2 h 10 min
- Bit rate mode : Variable
- Channel(s) : 6 channels
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless
- Delay relative to video : 5 s 505 ms
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #2
- ID : 3
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Commercial name : Dolby Digital
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 2 h 10 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 224 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel layout : L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossy
- Delay relative to video : 5 s 505 ms
- Stream size : 209 MiB (1%)
- Title : Commentary with Director Terence Young
- Language : English
- Service kind : Complete Main
- Default : No
- Forced : No
- Audio #3
- ID : 4
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Commercial name : Dolby Digital
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 2 h 10 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 224 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel layout : L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossy
- Delay relative to video : 5 s 505 ms
- Stream size : 209 MiB (1%)
- Title : Commentary with Members of the cast and crew
- Language : English
- Service kind : Complete Main
- Default : No
- Forced : No
- Text #1
- ID : 19
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : English
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 20
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : English (SDH)
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 21
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : English (SDH)
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 22
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Danish
- Language : Danish
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 23
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Dutch
- Language : Dutch
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 24
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Finnish
- Language : Finnish
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 25
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : French
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 26
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : German
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #9
- ID : 27
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Norwegian
- Language : Norwegian
- Default : No
- Forced : No
- Text #10
- ID : 28
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Portuguese
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #11
- ID : 29
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Spanish
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #12
- ID : 30
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Swedish
- Language : Swedish
- Default : No
- Forced : No
- Text #13
- ID : 31
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Commentary with Director Terence Young
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #14
- ID : 32
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Commentary with Members of the cast and crew
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
- 00:04:44.743 : en:Chapter 02
- 00:07:44.172 : en:Chapter 03
- 00:11:33.192 : en:Chapter 04
- 00:18:27.565 : en:Chapter 05
- 00:22:46.448 : en:Chapter 06
- 00:26:13.030 : en:Chapter 07
- 00:29:21.551 : en:Chapter 08
- 00:37:03.138 : en:Chapter 09
- 00:38:49.369 : en:Chapter 10
- 00:44:02.682 : en:Chapter 11
- 00:48:42.211 : en:Chapter 12
- 00:54:17.546 : en:Chapter 13
- 00:58:49.151 : en:Chapter 14
- 01:01:38.111 : en:Chapter 15
- 01:02:55.939 : en:Chapter 16
- 01:06:17.515 : en:Chapter 17
- 01:14:24.669 : en:Chapter 18
- 01:21:23.420 : en:Chapter 19
- 01:25:58.111 : en:Chapter 20
- 01:28:53.286 : en:Chapter 21
- 01:31:55.343 : en:Chapter 22
- 01:36:59.856 : en:Chapter 23
- 01:41:45.099 : en:Chapter 24
- 01:48:36.176 : en:Chapter 25
- 01:51:19.673 : en:Chapter 26
- 01:53:14.621 : en:Chapter 27
- 01:55:54.156 : en:Chapter 28
- 02:03:29.527 : en:Chapter 29
- 02:05:03.079 : en:Chapter 30
- 02:08:10.933 : en:Chapter 31
- 02:09:31.055 : en:Chapter 32
蝶恋花 柳永霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房There is little doubt (no denying) that serous (special / adequate / immediate /further) attention must be called (paid / devoted) to the problem of … |