介绍 |
007之雷霆杀机 A.View.to.a.Kill.1985.INTERNAL.2160p.WEB.H265-DEFLATE 18GB厚颜无耻化险为夷肥大丰满37. 那母亲的抚摸啊,清泉石上一样,细腻悠远;冬日灿阳一样,温暖柔情;盈月落辉一样,柔情泛水。it is important to do sth 做某事很重要;keep a good relationship with 与……保持良好的关系192.留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。《江畔独步寻花》
导演: 约翰·格兰
编剧: 理查德·麦鲍姆 / 迈克尔·G·威尔森 / 伊恩·弗莱明
主演: 罗杰·摩尔 / 克里斯托弗·沃肯 / 坦娅·罗伯茨 / 葛蕾丝·琼斯 / 帕特里克·麦克尼 / 更多...
类型: 动作 / 犯罪 / 冒险
制片国家/地区: 英国 / 美国
语言: 英语
上映日期: 1985-05-24
片长: 131 分钟
又名: 铁金刚勇战大狂魔 / 雷霆杀机
007之雷霆杀机的剧情简介 · · · · · ·
这次,007(罗杰·摩尔 Roger Moore 饰)在西伯利亚死亡的英国特工身上找到了科技秘密“微晶硒”之后,发现这个样品与英国的样品一样,证明克格勃的间谍肯定混进了英国的高科技研究秘密领域。于是,007奉命去调查在进行高科技研究的富商佐林(克里斯托弗·沃肯 Christopher Walken 饰)。不料他的身份被人识破,007被锁入车中沉进湖底。幸亏命运之神帮了007一个大忙,他得以侥幸逃脱。随后,007跟踪佐林来到了美国。007从苏联女间谍口中套出佐林正计划炸毁位于旧金山的硒矿的计划。为了组织佐林的阴谋得逞,007行动开始了!
- Video
- ID : 1
- Format : HEVC
- Format/Info : High Efficiency Video Coding
- Format profile : Main [email protected]@Main
- Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
- Duration : 2 h 11 min
- Width : 3 840 pixels
- Height : 1 627 pixels
- Original height : 2 160 pixels
- Display aspect ratio : 16:9
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (23976/1000) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 10 bits
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Color range : Limited
- Color primaries : BT.709
- Transfer characteristics : BT.709
- Matrix coefficients : BT.709
- Audio #1
- ID : 2
- Format : DTS XLL
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Commercial name : DTS-HD Master Audio
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 2 h 11 min
- Bit rate mode : Variable
- Channel(s) : 6 channels
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless
- Delay relative to video : 4 s 922 ms
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #2
- ID : 3
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Commercial name : Dolby Digital
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 2 h 11 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 224 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel layout : L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- Bit depth : 16 bits
- Compression mode : Lossy
- Delay relative to video : 4 s 922 ms
- Stream size : 211 MiB (1%)
- Title : Commentary with Host David Naylor, director John Glen, and various members of the cast and crew
- Language : English
- Service kind : Complete Main
- Default : No
- Forced : No
- Text #1
- ID : 18
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : English
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 19
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Title : English (SDH)
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 20
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : English (SDH)
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 21
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Danish
- Language : Danish
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 22
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Dutch
- Language : Dutch
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 23
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Finnish
- Language : Finnish
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 24
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : French
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 25
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : German
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #9
- ID : 26
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Norwegian
- Language : Norwegian
- Default : No
- Forced : No
- Text #10
- ID : 27
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Portuguese
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #11
- ID : 28
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Spanish
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #12
- ID : 29
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Swedish
- Language : Swedish
- Default : No
- Forced : No
- Text #13
- ID : 30
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Commentary with Host David Naylor, director John Glen, and various members of the cast and crew
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #14
- ID : 31
- Format : PGS
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Commentary with Roger Moore
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
- 00:06:15.667 : en:Chapter 02
- 00:09:39.996 : en:Chapter 03
- 00:12:45.640 : en:Chapter 04
- 00:15:23.881 : en:Chapter 05
- 00:18:01.789 : en:Chapter 06
- 00:22:05.574 : en:Chapter 07
- 00:25:28.944 : en:Chapter 08
- 00:29:10.624 : en:Chapter 09
- 00:35:42.932 : en:Chapter 10
- 00:39:13.685 : en:Chapter 11
- 00:40:42.315 : en:Chapter 12
- 00:41:50.883 : en:Chapter 13
- 00:44:01.848 : en:Chapter 14
- 00:47:18.711 : en:Chapter 15
- 00:52:23.057 : en:Chapter 16
- 00:54:15.627 : en:Chapter 17
- 00:55:52.683 : en:Chapter 18
- 00:58:40.350 : en:Chapter 19
- 01:01:58.381 : en:Chapter 20
- 01:06:47.003 : en:Chapter 21
- 01:12:54.787 : en:Chapter 22
- 01:17:13.754 : en:Chapter 23
- 01:21:08.280 : en:Chapter 24
- 01:24:10.212 : en:Chapter 25
- 01:33:21.054 : en:Chapter 26
- 01:39:17.118 : en:Chapter 27
- 01:42:06.245 : en:Chapter 28
- 01:46:55.743 : en:Chapter 29
- 01:53:22.504 : en:Chapter 30
- 01:59:27.660 : en:Chapter 31
- 02:08:39.795 : en:Chapter 32
衣上酒痕诗里字,点点行行,总是凄凉意。红烛自怜无好计,夜寒空替人垂泪。白发催年老,青阳逼岁除。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房One may attribute (ascribe / owe) the increase (decrease / change) to …, but … is not by itself an adequate explanation. |