介绍 |
视死如归/缅甸浴血战 Merrills.Marauders.1962.1080p.BluRay.x264-SPECTACLE 9.84GB推心置腹七手八脚鹬蚌相争7. 那一次,我笑了,笑得好开心,傍晚的太阳仿佛也笑了,看,它的笑靥映红了半边天……类似的句型还有:If necessary…, they can…李清照295.莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。《醉花阴》
译 名 视死如归 / 缅甸浴血战
片 名 Merrill's Marauders
年 代 1962
产 地 美国
类 别 剧情 / 战争 / 冒险
语 言 英语
上映日期 1962-03-16
IMDb评分 6.6/10 from 1920 users
IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0056234
豆瓣评分 0/10 from 0 users
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1299899/
片 长 98 分钟
导 演 Samuel Fuller
编 剧 Milton Sperling / Samuel Fuller
主 演 Jeff Chandler
Ty Hardin
Peter Brown
标 签 战争 | 美国 | 二战 | 塞缪尔·富勒 | Samuel_Fuller | 1962 | 美国电影 | 1960s
简 介
杰夫·钱德勒在这部一九六二年的战争片中饰演二次大战的将军法兰克梅洛尔,英勇率领麾下三千名自愿兵在缅甸的丛林中迅速杀出日本军队的重围。
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : High@L4
- Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, Reference frames : 5 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1 h 38 min
- Bit rate : 12.9 Mb/s
- Width : 1 920 pixels
- Height : 824 pixels
- Display aspect ratio : 2.35:1
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.339
- Stream size : 8.80 GiB (89%)
- Writing library : x264 core 159 r2991 1771b55
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=26 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=12854 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.70
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 38 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel layout : L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 1.03 GiB (11%)
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #1
- ID : 3
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Duration : 1 h 35 min
- Bit rate : 42 b/s
- Count of elements : 1082
- Stream size : 29.8 KiB (0%)
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 4
- Format : UTF-8
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- Duration : 1 h 35 min
- Bit rate : 43 b/s
- Count of elements : 1104
- Stream size : 30.2 KiB (0%)
- Title : SDH
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : :Chapter 01
- 00:01:23.875 : :Chapter 02
- 00:04:33.440 : :Chapter 03
- 00:07:33.411 : :Chapter 04
- 00:10:38.263 : :Chapter 05
- 00:12:36.631 : :Chapter 06
- 00:16:07.633 : :Chapter 07
- 00:19:07.063 : :Chapter 08
- 00:23:48.761 : :Chapter 09
- 00:26:08.192 : :Chapter 10
- 00:29:17.798 : :Chapter 11
- 00:33:53.615 : :Chapter 12
- 00:37:25.535 : :Chapter 13
- 00:42:27.962 : :Chapter 14
- 00:46:26.492 : :Chapter 15
- 00:50:23.479 : :Chapter 16
- 00:55:48.345 : :Chapter 17
- 00:57:47.714 : :Chapter 18
- 01:00:59.614 : :Chapter 19
- 01:04:01.713 : :Chapter 20
- 01:08:45.621 : :Chapter 21
- 01:13:27.194 : :Chapter 22
- 01:19:29.223 : :Chapter 23
- 01:21:44.566 : :Chapter 24
- 01:24:16.468 : :Chapter 25
- 01:29:54.139 : :Chapter 26
- 01:34:46.222 : :Chapter 27
- 01:37:55.078 : :Chapter 28
江神子慢 田为242王建:新嫁娘电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房Consequently, unless the author can demonstrate that the city will incur expenses that are not covered by the increased revenues from these projects, the author’s concern about these issues is unfounded. |