介绍 |
家有喜事 [港版修复加长版/国粤双语/简繁字幕].All's.Well.Ends.Well.1992.1080p.Extended.Blu-ray.AVC.TrueHD.5.1-TAG 22.97GB刀山火海头破血流久旱逢甘露1. 在人生征途中有许多弯路小路险路暗路,只有意志坚定且永不停步的人,才有希望到达胜利的远方。当我沿着公园路往东走的时候,有一个老人在街的另一边从公园里走出来。223.野火烧不尽,春风吹又生。《赋得古原草送别》
◎译 名 All'sWell,EndsWell
◎片 名 家有喜事
◎年 代 1992
◎产 地 香港
◎类 别 剧情/喜剧/爱情/家庭
◎语 言 粤语
◎上映日期 1992-01-25(香港)
◎IMDb评分 7.3/10 from 1,422 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0104553/
◎豆瓣评分 8.2/10 from 90,074 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1300064/
◎片 长 100分钟/110分钟(2016年香港修复加长版)
◎导 演 高志森 Clifton Ko
◎主 演 张国荣 Leslie Cheung
周星驰 Stephen Chow
张曼玉 Maggie Cheung
吴君如 Sandra Ng
黄百鸣 Bak-Ming Wong
陈淑兰 Sheila Chan
毛舜筠 Teresa Mo
李香琴 Heung Kam Lee
关海山 Hoi-Shan Kwan
高志森 Clifton Ko
谷德昭 Vincent Kok
李丽珍 Loletta Lee
黄霑 James Wong
黄光亮 Kwong Leung Wong
何佩仪 Pui-Yee Ho
◎简 介
常家大哥常满(黄百鸣 饰)事业有成,可是却嫌弃家中老婆程大嫂(吴君如 饰)是个黄脸婆,不懂打扮。程大嫂每天在家服侍老人痴呆的公婆,深得常骚(张国荣 饰)与常欢(周星驰 饰)的手机游戏软件下载。娘娘腔常骚与“男人婆”表姑妈梁无双(毛舜筠 饰)是一对死对头,可在两人同时受到感情伤害的时候,萌生爱意。常欢是出名的花花公子,却意外撞坏了脑子,女朋友何里玉(张曼玉 饰)还是愿意留在他的身边。当个人都心有所属时,却要帮大哥想办法挽回与程大嫂的感情。
- DISC INFO:
- Disc Title: All's Well End's Well 1992 Extended Blu-ray 1080p AVC TrueHD 5.1-TAG
- Disc Size: 24,629,128,276 bytes
- Protection: AACS
- BD-Java: No
- BDInfo: 0.5.8
- PLAYLIST REPORT:
- Name: 00001.MPLS
- Length: 1:46:12.541 (h:m:s.ms)
- Size: 24,384,049,152 bytes
- Total Bitrate: 30.61 Mbps
- VIDEO:
- Codec Bitrate Description
- ----- ------- -----------
- MPEG-4 AVC Video 24483 kbps 1080p / 24 fps / 16:9 / High Profile 4.1
- AUDIO:
- Codec Language Bitrate Description
- ----- -------- ------- -----------
- Dolby TrueHD Audio Chinese 2220 kbps 5.1 / 96 kHz / 2220 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
- Dolby Digital Audio Chinese 384 kbps 2.0 / 48 kHz / 384 kbps
- SUBTITLES:
- Codec Language Bitrate Description
- ----- -------- ------- -----------
- Presentation Graphics Chinese 42.272 kbps
- Presentation Graphics Chinese 41.344 kbps
- Presentation Graphics English 43.057 kbps
江南自是离愁苦,况游骢古道,归雁平沙。怎得银笺,殷勤说与年华。如今处处生芳草,纵凭高、不见天涯。更消他,几度东风,几度飞花。峡里谁知有人事?世中遥望空云山。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房15.Look before you leap. 三思而后行。 |