介绍 |
第一滴血/兰博 Rambo.First.Blood.1982.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT 51.11GB果实饱满七上八下真心诚意62. 淡淡一笑,三千青丝纠结的尘缘,寻了些模糊的影,恍惚如画,浓或淡,掠过头顶,如云似雾飘散!39. Li Yue has been awarded the title of“Star Student of the Week” for what she did for our class. (2010.浙江)399.牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量。《七律?和柳亚子先生》
◎译 名 第一滴血 / 兰博 / Rambo: First Blood
◎片 名 第一滴血 First Blood
◎年 代 1982
◎国 家 美国
◎类 别 剧情 / 动作 / 惊悚 / 冒险
◎语 言 英语
◎上映日期 1982-10-22
◎IMDb评分 7.7/10 from 195,640 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0083944/
◎豆瓣评分 8.2/10 from 49633 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294323/
◎片 长 93 分钟
◎导 演 特德·科特切夫
◎主 演 西尔维斯特·史泰龙
理查德·克里纳
布莱恩·丹内利
比尔·麦金尼
杰克·斯塔瑞特
◎简 介
退伍军人兰博(西尔维斯特?史泰龙Sylvester Stallone 饰)从越南回国,他回到已显得陌生的原居小镇,当地警长(布莱恩?丹内利 Brian Dennehy 饰)看到这个退伍军人的第一眼起,就开始对兰博百般挑剔,甚至将他带回警局肆意侮辱,不堪忍受责打的兰博袭警之后逃跑。警长召集大批警察展开对兰博的追捕,兰博逃至荒山野林之中,不断用自己在越战中掌握的游击战术对警察展开反击,他抢劫了一辆手机游戏软件下载运输车返回小镇烧毁了商店,法律和手机游戏软件下载都不能阻止兰博了。兰博在越战时的长官上校(理查德?克里纳 Richard Crenna 饰)出现,劝说兰博放下手机游戏软件下载,愤懑已久的兰博吼出了自己的困惑与不甘……
- Video
- ID : 1
- Format : HEVC
- Format/Info : High Efficiency Video Coding
- Commercial name : HDR10
- Format profile : Main [url=/cdn-cgi/l/email-protection][email protected][/url]@High
- Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
- Duration : 1 h 33 min
- Bit rate : 64.7 Mb/s
- Width : 3 840 pixels
- Height : 2 160 pixels
- Display aspect ratio : 16:9
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 24.000 FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
- Bit depth : 10 bits
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.325
- Stream size : 42.2 GiB (83%)
- Title : Rambo.First.Blood.1982.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Writing library : ATEME Titan File 3.8.22 (4.8.22.0)
- Default : Yes
- Forced : No
- Color range : Limited
- Color primaries : BT.2020
- Transfer characteristics : PQ
- Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
- Mastering display color primaries : Display P3
- Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
- Maximum Content Light Level : 479 cd/m2
- Maximum Frame-Average Light Level : 433 cd/m2
- Audio #1
- ID : 2
- Format : DTS XLL
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Commercial name : DTS-HD Master Audio
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 33 min
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : 3 407 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless
- Stream size : 2.22 GiB (4%)
- Title : Rambo.First.Blood.1982.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #2
- ID : 3
- Format : DTS XLL
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Commercial name : DTS-HD Master Audio
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 33 min
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : 3 784 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless
- Stream size : 2.47 GiB (5%)
- Title : Rambo.First.Blood.1982.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Audio #3
- ID : 4
- Format : DTS XLL
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Commercial name : DTS-HD Master Audio
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 33 min
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : 4 286 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel layout : C L R Ls Rs LFE
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless
- Stream size : 2.80 GiB (5%)
- Title : Rambo.First.Blood.1982.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Audio #4
- ID : 5
- Format : DTS XLL
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Commercial name : DTS-HD Master Audio
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 33 min
- Bit rate mode : Variable
- Bit rate : 1 418 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel layout : L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless
- Stream size : 948 MiB (2%)
- Title : Rambo.First.Blood.1982.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Audio #5
- ID : 6
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 33 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 318 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel layout : L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 212 MiB (0%)
- Title : Rambo.First.Blood.1982.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Audio #6
- ID : 7
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 33 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 318 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Channel layout : L R
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 212 MiB (0%)
- Title : Rambo.First.Blood.1982.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #1
- ID : 8
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 30 min
- Bit rate : 15.9 kb/s
- Count of elements : 1216
- Stream size : 10.3 MiB (0%)
- Title : English-PGS
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #2
- ID : 9
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 28 min
- Bit rate : 18.7 kb/s
- Count of elements : 1374
- Stream size : 11.8 MiB (0%)
- Title : German-PGS
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 10
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 32 min
- Bit rate : 13.7 kb/s
- Count of elements : 1354
- Stream size : 9.05 MiB (0%)
- Title : French-PGS
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 11
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 32 min
- Bit rate : 42.2 kb/s
- Count of elements : 2602
- Stream size : 28.0 MiB (0%)
- Title : German-PGS
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 12
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 32 min
- Bit rate : 37.2 kb/s
- Count of elements : 2626
- Stream size : 24.7 MiB (0%)
- Title : French-PGS
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 13
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 31 min
- Bit rate : 49.1 kb/s
- Count of elements : 2896
- Stream size : 31.9 MiB (0%)
- Title : German-FORCED-PGS
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 14
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 32 min
- Bit rate : 43.6 kb/s
- Count of elements : 3126
- Stream size : 29.0 MiB (0%)
- Title : French-FORCED-PGS
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 15
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 32 min
- Bit rate : 29 b/s
- Count of elements : 4
- Stream size : 19.7 KiB (0%)
- Title : French-FORCED-PGS
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : :Chapter 1
- 00:10:13.166 : :Chapter 2
- 00:20:49.208 : :Chapter 3
- 00:30:31.416 : :Chapter 4
- 00:38:40.833 : :Chapter 5
- 00:47:38.625 : :Chapter 6
- 00:56:32.708 : :Chapter 7
- 01:06:07.125 : :Chapter 8
- 01:16:08.583 : :Chapter 9
- 01:24:46.166 : :Chapter 10
复制代码
江南梦断横江渚。浪粘天、葡萄涨绿,半空烟雨。无限楼前沧波意,谁采频花寄取?但怅望、兰舟容与,万里云帆何时到?送孤鸿、目断千山阻。谁为我,唱金缕。夕阳度西岭,群壑倏已暝。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房On the surface (At first thought), it (this) may seem a sound (an attractive) suggestion (solution / idea), but careful weighing on the mind (on closer analysis / on second thought), we find that… |