介绍 |
[115资源]推手[国语中字/李安作品系列:父亲三部曲之一].Pushing.Hands.1992.TW.BluRay.1080p.x264.FLAC-CMCT 9.99GB风雨无阻比比皆是霜林尽染26. 想来,生命之宴也是如此吧?我对生命中的涓滴每有一分赏悦。上帝总赐下万道流泉。我为其中的某一个音符凝神他总赐下整匹的音乐如素锦。生命的厚礼,原来只赏赐给那些肯于一尝的人。51. Online voting becomes increasingly popular, and many competitions get people involved in it. (2016.江苏)340.知无不言,言无不尽。 宋?苏洵 《远虑》

译 名 Pushing Hands
片 名 推手
年 代 1991
产 地 中国台湾 / 美国
类 型 电影
类 别 剧情 / 家庭
语 言 汉语普通话 / 英语 / 粤语
预算票房 $400,000 / $152,322
上映日期 1991-12-07(金马影展)
MPAA评级 PG-13(美国) / GP(台湾)
IMDb评分 7.3/10 from 3,371 users
IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0105652/
豆瓣评分 8.4/10 from 97,172 users
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1306939/
片 长 105分钟
标 签 李安 | 家庭 | 台湾 | 郎雄 | 台湾电影 | 剧情 | 推手 | 亲情
简 介
老朱(郎雄)被儿子晓生(王伯昭)从北京接到美国后,不但没享清福,反因与作家儿媳马莎(Deb Snyder)语言不通、在生活习性上有诸多差异,添出许多新愁(老朱对马莎的世界不好奇,马莎虽对老朱的世界好奇,却并不想作深入的理解,而是在好奇过后深深厌恶),倔强的老朱一片灰心(竟然在儿子家里尝到寄人篱下的滋味!),愤然离家出走。
一次偶然事件令美国媒体对老朱的太极绝技称奇,晓生和马莎也在看过电视新闻后找到了老朱,但此时的老朱已明白,处境凄凉总好过晚节不保。
引用
- 文件名: [推手].Pushing.Hands.1992.TW.BluRay.1080p.x264.FLAC-CMCT.mkv
- 日 期: 2020-12-01
- 体 积: 9.98 GiB
- 时 长: 1h 45mn
- 帧 率: 24.000 fps
- 参 数: me=umh subme=11
- 分辨率: 1920 x 1040 (1.85:1)
- 视 频: x264 @
- 音 频: Chinese FLAC 2.0 @ (A.FLAC)
- 字 幕: Chinese ASS (简体ASS)
- Chinese ASS (繁体ASS)
引用
[code]General
Unique ID : 89488079716575132038159150100577218553 (0x4352C6F925B6C9F6822859DD3D376FF9)
Complete name : D:\推手.1992.TW.1080p.国语中字£CMCT风潇潇\[推手].Pushing.Hands.1992.TW.BluRay.1080p.x264.FLAC-CMCT.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 9.98 GiB
Duration : 1h 45mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 13.6 Mbps
Encoded date : UTC 2020-11-30 18:49:39
Writing application : mkvmerge v51.0.0 ('I Wish') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.0 + libmatroska v1.6.2
DURATION : 01:43:26.600000000
NUMBER_OF_FRAMES : 1497
NUMBER_OF_BYTES : 94441
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v51.0.0 ('I Wish') 64-bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UT : 2020-11-30 18:49:39
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile :
画帘遮匝,新翻曲妙,暗许闲人带偷掐。前度书多隐语,意浅愁难答。不消红蜡,闲云归后,月在庭花旧阑角。107杜甫:春宿左省电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房No easy method (solution / recipe / remedy) can be at hand (found / guaranteed) to solve (resolve / tackle) the problem of …, but the common (general / public) recognition of (realization of / awareness of / commitment to) the necessity (importance / significance) of … might be the first step towards change (on the right way / in the right direction). |