介绍 |
网聘女伴/婚礼玩很大 Mike.and.Dave.Need.Wedding.Dates.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT 24.82GB鸡鸣狗盗暴雨如注三头六臂11. 成,如朗月照花,深潭微澜,不论顺逆,不论成败的超然,是扬鞭策马,登高临远的驿站;败,仍滴水穿石,汇流入海,有穷且益坚,不坠青云的傲岸,有“将相本无主,男儿当自强”的倔强。the elderly people:老年人383.苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。《赴戍登程口占示家人》
◎译 名 网聘女伴/婚礼玩很大/猴擒兄弟帮/兄弟寻婚搭/疯狂女伴/婚礼找伴法
◎片 名 Mike and Dave Need Wedding Dates
◎年 代 2016
◎国 家 美国
◎类 别 喜剧/爱情/冒险
◎语 言 英语
◎上映日期 2016-07-08(美国)
◎IMDb评分 6.2/10 from 16,984 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2823054/
◎豆瓣评分 6.1/10 from 309 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26309892/
◎片 长 98分钟
◎导 演 杰克·西曼斯基 Jake Szymanski
◎主 演 扎克·埃夫隆 Zac Efron
安娜·肯德里克 Anna Kendrick
奥布瑞·普拉扎 Aubrey Plaza
亚当·德维尼 Adam DeVine
斯蒂芬·鲁特 Stephen Root
斯蒂芬妮·法拉希 Stephanie Faracy
布兰斯康比·里奇蒙德 Branscombe Richmond
爱丽丝·韦特兰德 Alice Wetterlund
山姆·理查森 Sam Richardson
舒格·林·彼尔德 Sugar Lyn Beard
温蒂·威廉姆斯 Wendy Williams
◎简 介
故事将围绕埃夫隆、德维尼兄弟二人,为寻婚礼女伴引发的一连串爆笑故事。
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 2 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1h 38mn
- Bit rate mode : Variable
- Width : 1 920 pixels
- Height : 1 080 pixels
- Display aspect ratio : 16:9
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Title : Mike.and.Dave.Need.Wedding.Dates.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Audio #1
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Format profile : MA / Core
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1h 38mn
- Bit rate mode : Variable / Constant
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
- Channel(s) : 8 channels / 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless / Lossy
- Title : Mike.and.Dave.Need.Wedding.Dates.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #2
- ID : 3
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1h 38mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 1.04GB (4%)
- Title : Mike.and.Dave.Need.Wedding.Dates.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Audio #3
- ID : 4
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Mode extension : CM (complete main)
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1h 38mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 448 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 316 MiB (1%)
- Title : Mike.and.Dave.Need.Wedding.Dates.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Audio #4
- ID : 5
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Mode extension : CM (complete main)
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1h 38mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 448 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 316 MiB (1%)
- Title : Mike.and.Dave.Need.Wedding.Dates.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Audio #5
- ID : 6
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Mode extension : CM (complete main)
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1h 38mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 448 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 316 MiB (1%)
- Title : Mike.and.Dave.Need.Wedding.Dates.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Audio #6
- ID : 7
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Mode extension : CM (complete main)
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1h 38mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 448 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 316 MiB (1%)
- Title : Mike.and.Dave.Need.Wedding.Dates.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Audio #7
- ID : 8
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1h 38mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 768 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 541 MiB (2%)
- Title : Mike.and.Dave.Need.Wedding.Dates.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- Language : Russian
- Default : No
- Forced : No
- Audio #8
- ID : 9
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Mode extension : CM (complete main)
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1h 38mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 224 Kbps
- Channel(s) : 2 channels
- Channel positions : Front: L R
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 158 MiB (1%)
- Title : Mike.and.Dave.Need.Wedding.Dates.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #1
- ID : 10
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : English-PGS
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 11
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : English-FORCED-PGS
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 12
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Spanish-PGS
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 13
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Spanish-FORCED-PGS
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 14
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : French-PGS
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 15
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : French-FORCED-PGS
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 16
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Danish-PGS
- Language : Danish
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 17
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Finish-PGS
- Language : Finnish
- Default : No
- Forced : No
- Text #9
- ID : 18
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Norwegian-PGS
- Language : Norwegian
- Default : No
- Forced : No
- Text #10
- ID : 19
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Portuguese-PGS
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #11
- ID : 20
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Portuguese-FORCED-PGS
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #12
- ID : 21
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Russian-PGS
- Language : Russian
- Default : No
- Forced : No
- Text #13
- ID : 22
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Russian-FORCED-PGS
- Language : Russian
- Default : No
- Forced : No
- Text #14
- ID : 23
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Swedish-PGS
- Language : Swedish
- Default : No
- Forced : No
- Text #15
- ID : 24
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Estonian-PGS
- Language : Estonian
- Default : No
- Forced : No
- Text #16
- ID : 25
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Latvian-PGS
- Language : Latvian
- Default : No
- Forced : No
- Text #17
- ID : 26
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Lithuanian-PGS
- Language : Lithuanian
- Default : No
- Forced : No
- Text #18
- ID : 27
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Ukrainian-PGS
- Language : Ukrainian
- Default : No
- Forced : No
- Text #19
- ID : 28
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : English-COMMENTARY-PGS
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #20
- ID : 29
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Spanish-COMMENTARY-PGS
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #21
- ID : 30
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : French-COMMENTARY-PGS
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #22
- ID : 31
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Danish-COMMENTARY-PGS
- Language : Danish
- Default : No
- Forced : No
- Text #23
- ID : 32
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Finnish-COMMENTARY-PGS
- Language : Finnish
- Default : No
- Forced : No
- Text #24
- ID : 33
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Norwegian-COMMENTARY-PGS
- Language : Norwegian
- Default : No
- Forced : No
- Text #25
- ID : 34
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Russian-COMMENTARY-PGS
- Language : Russian
- Default : No
- Forced : No
- Text #26
- ID : 35
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Swedish-COMMENTARY-PGS
- Language : Swedish
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
- 00:03:39.510 : en:Chapter 02
- 00:08:12.825 : en:Chapter 03
- 00:11:25.935 : en:Chapter 04
- 00:17:29.173 : en:Chapter 05
- 00:22:33.477 : en:Chapter 06
- 00:27:22.390 : en:Chapter 07
- 00:31:29.178 : en:Chapter 08
- 00:35:22.870 : en:Chapter 09
- 00:38:17.211 : en:Chapter 10
- 00:41:26.358 : en:Chapter 11
- 00:44:25.537 : en:Chapter 12
- 00:50:22.811 : en:Chapter 13
- 00:54:12.832 : en:Chapter 14
- 00:56:53.535 : en:Chapter 15
- 01:01:15.963 : en:Chapter 16
- 01:04:44.505 : en:Chapter 17
- 01:08:24.058 : en:Chapter 18
- 01:12:28.594 : en:Chapter 19
- 01:16:33.338 : en:Chapter 20
- 01:21:08.613 : en:Chapter 21
- 01:25:30.416 : en:Chapter 22
- 01:28:45.987 : en:Chapter 23
- 01:33:51.208 : en:Chapter 24
复制代码
采凉花时赋秋雪。叹轻别,一襟幽事,砌虫能说。108杜甫:至德二载甫自京金光门出,问道归凤翔。乾元初从左拾遗移华州掾。与亲电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房Without such evidence, we cannot accept the author’s conclusion that no government funds should be directed toward maintaining the Styx River bridge. |