网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 泰阿泰德(希汉对照)(精)/希汉对照柏拉图全集
分类 人文社科-哲学宗教-西方哲学
作者 (古希腊)柏拉图
出版社 商务印书馆
下载
简介
内容推荐
《泰阿泰德》是柏拉图的一篇重要作品,通常被认为处于从中期向晚期对话录过渡的阶段。这篇对话录由两场谈话组成,欧几里德和特尔普西翁简短的铺垫性的谈话,以及苏格拉底、塞奥多洛、泰阿泰德三人关于知识本性的对谈。
在第二场对谈中,苏格拉底提出“知识究竟会是什么”的问题,泰阿泰德先后提供了三种对知识的定义:1.知识是感觉;2.知识是正确的判断;3.知识是带有理据的正确判断。苏格拉底对这三个定义一一进行了辨析。对第一个定义的讨论涉及普罗塔戈拉、赫拉克利特恩培多克勒等人的认知理论。对第二定义的讨论涉及“假信念”的可能性问题,让人印象深刻是讨论中提到的关心灵活动的“蜡板比喻”和“鸟笼比喻”。对第三定义的讨论的关键之处在于澄清什么是“理据”。通过层层辨析,苏拉拉底指出,知识不是感觉,不是真判断,也不是加上理据的真判断。尽管对话以无结论告终,但是它仍然蕴含着柏拉图对“知识”之本性的根本性理解。
《泰阿泰德》无疑是一部具有开创意义而又影响深远的经典哲学著作,历史上的许多著名哲学家,包括莱布尼茨、贝克莱和维特根斯坦,对它都有品评,而且当今的知识论研究者仍然不断提及这部著作。
作者简介
柏拉图(约公元前427-前347年),西方哲学乃至西方文化史上最伟大的哲学家和思想家之一。出生于古希腊雅典贵族家族,自幼受到良好教育,后师从苏格拉底。他所开创的“柏拉图主义”、“柏拉图式爱情”、经济学图表对后世影响深远。在他的著作中,苏格拉底的死亡被称为“西方文学史上最伟大的死亡”,仅次于基督之死。除《苏格拉底之死》(也有译为《苏格拉底的申辩》)外,还有《对话录》、《理想国》等著作。
目录
泰阿泰德
注释
术语索引
专名索引
参考文献
序言
商务印书馆120余年来一
直致力于移译世界各国学术
名著,除了皇皇的“汉译世
界学术名著丛书”之外,更
是组织翻译了不少伟大思想
家的全集。柏拉图是严格意
义上的西方哲学的奠基人,
其思想不仅在西方哲学的整
个历史中起着继往开来的作
用,也远远超出了哲学领域
而在文学、教育学、政治学
等领域发生着巨大的影响。
从19世纪开始,德语世界、
英语世界、法语世界等着手
系统整理柏拉图的古希腊文
原文,并将之译为相应的现
代语言,出版了大量的单行
本和全集本,至今不衰;鉴
于柏拉图著作的经典地位和
历史地位,也出版了古希腊
文-拉丁文、古希腊文-德文
、古希腊文-英文、古希腊
文-法文等对照本。
商务印书馆既是汉语世
界柏拉图著作翻译出版的奠
基者,也一直有心系统组织
翻译柏拉图的全部作品。近
20年来,汉语学界对柏拉图
的研究兴趣和热情有增无减
,除了商务印书馆之外,国
内其他出版社也出版了一系
列柏拉图著作的翻译和研究
著作;无论是从语文学上,
还是从思想理解上,都取得
了长足的进步。有鉴于此,
我们希望在汲取西方世界和
汉语世界既有成就的基础上
,从古希腊文完整地翻译出
柏拉图的全部著作,并以古
希腊文-汉文对照的形式出
版。现就与翻译相关的问题
做以下说明。
1.翻译所依据的古希腊
文本是牛津古典文本
(Oxford ClassicalTexts)
中由约翰·伯内特(John
Burnet)所编辑和校勘的《
柏拉图全集》(Platonis
Opera);同时参照法国布
德本(Budé)希腊文《柏
拉图全集》(Platon:
CEuvres complètes),以
及牛津古典文本中1995年
出版的第Ⅰ卷最新校勘本等

2.公元前后,亚历山大
的忒拉叙洛斯(Θρασυλλοζ
,Thrasyllus)按照古希腊
悲剧“四联剧”(τετραλογια
,Tetralogia)的演出方式
编订柏拉图的全部著作,每
卷四部,共九卷,一共36部
作品(13封书信整体被视为
一部作品);伯内特编辑的
《柏拉图全集》所遵循的就
是这种编排方式,但除了36
部作品之外,外加7篇“伪作
”。中文翻译严格按照该全
集所编订的顺序进行。
3.希腊文正文前面的
SIGLA中的内容,乃是编辑
校勘者所依据的各种抄本的
缩写。希腊文正文下面的校
勘文字,原样保留,但不做
翻译。译文中〈〉所标示的
,乃是为了意思通顺和完整
,由译者加上的补足语。翻
译中的注释以古希腊文法和
文史方面的知识为主,至于
义理方面的,交给读者和研
究者本人。
4.除了“苏格拉底”“高尔
吉亚”等这些少数约定俗成
的译名之外,希腊文专名(
人名、地名等)后面的“斯”
一般都译出。
译者给自己确定的翻译
原则是在坚持“信”的基础上
再兼及“达”和“雅”。在翻译
时,译者在自己能力所及的
范围内,对拉丁文、德文、
英文以及中文的重要译本(
包括注释、评注等)均认真
研读,一一看过,但它们都
仅服务于译者对希腊原文的
理解。
译者的古希腊文启蒙老
师是北京大学哲学系的靳希
平教授,谨将此翻译献给他
,以示感激和敬意。
鉴于译者学养和能力有
限,译文中必定有不少疏漏
和错讹,敬请读者不吝批评
指正。
溥林
2018年10月22日于成都
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/19 19:33:01