![]()
内容推荐 维京时代充满冒险与开拓,从8世纪末到11世纪(即所谓的维京时代),维京人几乎探索了他们周围所有可以行船抵达的地区,他们发动战争,争夺领地,同样也与欧洲其他国家在贸易、饮食与宗教方面互相影响,带来经济和文化交流。时至今日,维京人所到之处留下的痕迹仍然是西方生活的一部分。维京人的老家是挪威、瑞典和丹麦。他们和后代曾一度控制了波罗的海沿岸大部分地区、俄罗斯帝国内陆、法国诺曼底,英国、意大利南部、巴勒斯坦的部分地区。 维京人不仅仅是“狂暴、野蛮和挥舞着斧头的海盗”,他们还创建了负责的社会制度,见证了基督教向斯堪的纳维亚半岛的扩张,并通过贸易、旅行和广泛的整合对欧洲历史产生了重大影响。这本百科全书式的作品汇集了对维京人的居所、艺术、家庭生活、丧葬习俗,珠宝、诗歌,乃至王朝更迭和阶层划分等方面的最新研究成果,既有着眼小处的微观描绘,又有宏大视角对地区全局的观察和分析,呈现出一幅丰富绚丽的维京史诗画卷。 作者简介 埃尔塞·罗斯达尔(Else Roesdahl),1942年生,丹麦考古学家、历史学家和教育家。奥胡斯大学中世纪考古学荣休教授,都柏林圣三一大学和约克大学名誉博士,1989—1997年和2000—2003年在诺丁汉大学担任维京学特聘教授。她毕生致力于维京时代历史研究,曾在维京入涉足的大部分国家游历并讲学,在丹麦和其他国家参与大量考古发掘活动。1988年,她凭丹麦文版《维京入》荣获瑟伦·居伦达尔奖(Soren Gyldendal Prize);1992年,她获得丹麦国旗勋章骑士勋位(Knight of the Orderof Dannebrog)。 目录 插图和地图 插页图 图片出处说明 鸣谢 英译本第三版序 导读 维京人的魅力 维京时代及相关史料 对维京时代的研究 文字资料 地名 考古发现 斯堪的纳维亚 地理、自然、文化 挪威 瑞典 丹麦 人民 服饰 首饰 住房和飨宴 语言、文字、人名 社会 奴隶 自由民 妇女、两性角色与儿童 行事准则 国王与王国 荣登大宝和个人权势 王权 政治发展 旅行、交通、船舶 陆路旅行 冬季交通 船舶与航海 生计与居住 丹麦 瑞典和挪威 来自霍洛加兰的奥泰尔 交易、白银、商品 商品交易 白银和硬币 商品 贸易与城镇 海泽比 比尔卡 凯于庞厄尔 其他商站和城镇 防御工事、武器、战争 护墙、堡垒、海防 丹麦土垒 王家堡垒 武器和战争 新旧宗教 旧宗教 改宗 推行基督教 艺术与诗歌 装饰艺术和绘画艺术 诗歌 扩张 背景和发端 西欧大陆 历史事件 考古证据与远征的影响 诺曼底 苏格兰和马恩岛 爱尔兰 在爱尔兰的维京人 在都柏林的发掘 英格兰 开发、征服、定居 英格兰的斯堪的纳维亚人 新的远征与征服 克努特大帝及其身后事 冰岛、法罗群岛、格陵兰、美洲 定居冰岛 法罗群岛 格陵兰的定居者与美洲之旅 波罗的海地区、东欧、拜占庭、阿拉伯帝国 渡过波罗的海 追逐东方的荣耀 大型河道与纪念物 结论 维京人的世界 插页图注释 译文说明 参考文献 索引 译名对照表 译后记 序言 这是《维京人》一书第 二次进行重大修订。本书曾 在1991年首次出版英译本 ,1998年第一次修订。丹 麦语版(1987年首版, 2012年第8版)历经数次更 新;本书也出版过芬兰语、 波兰语、意大利语、俄语、 爱沙尼亚语和匈牙利语版。 20世纪80年代中期,当 开始撰写本书的丹麦语版时 ,我面临着一项重大且激动 人心的挑战。我着手为这段 重要且迷人的时期写一段连 贯的故事,既研究斯堪的纳 维亚内部的维京时代,也研 究“维京人”在欧洲内外的活 动与成就。我采纳了很多学 科的理念和资料;作为本书 的唯一作者,我需要众多良 师益友的大力相助和鼓励。 我致力于提供一目了然的描 述,不纠结于过多的学术讨 论。 在英译本第三版中,全 书的结构和基本线索延续了 第一版。但这么多年来,对 维京时代的研究都是高度活 跃的。不仅一直有新的考古 发现出炉,新的研究方法也 在继续发展,比方说,对众 多自然科学创新成果的应用 在快速增加。此外,研究的 焦点也因时而变。如果本书 在今天撰写,一些章节的权 重会稍有不同。 本修订版结合新的考古 发现、新的精确断代,就纪 念物、事件等的重大新解读 对内容进行了大量更新—— 这都是在有限的篇幅内完成 的。然而,我使用了传统的 概括性词语指代维京人在外 的活动,如“扩张”和某些语 句中的“殖民”,因为它们的 含义宽泛且易于理解(不像 现在经常受到偏爱的 词“diaspora”①)。我也修 订了参考文献,换掉了很多 书目,读者或可由此一窥当 前的研究状况。 我要向本书前两版中帮 助过我的所有人诚挚致谢— —其中一些人已经作古—我 尤其要感谢丹麦的Hans Bekker-Nielsen、 Ole Crumlin-Pedersen、 Gillian Fellows-Jensen、 Steen Hvass、Niels Lund、 Preben Meulengracht Sorensen,挪威的Charlotte Blindheim、 Signe Horn Fuglesang、 Olav Sverre Johansen、Heid Resi、 Gerd Stamso Munch,瑞典 的Bjorn Ambrosiani、 Birgit Arrhenius、 Inga H?gg、 Ingmar Jansson、 Peter Sawyer,比利时的Frans Verhaeghe,爱尔兰的Tom Fanning,英格兰的James Graham-Campbell、Ray Page。我也感谢Lene Larsen 和Sigrid Fallingborg 打出终稿,感谢奥尔拉·斯 文森绘制很多图画,感谢居 伦达尔出版社的Mogens Kristensen 在本书丹麦语版 中与我合作,感谢苏珊·马 杰森和柯尔斯滕·威廉姆斯 将本书译为英语并提出实用 的建议。但我最要感谢的是 David M.Wilson,他阅读了 丹麦语稿件,提出了很多改 进意见。还有Erich②,他通 读并评论了全书,还努力让 Styrbjom在母亲花了很多时 间在打字机前而不是陪他一 起玩耍时过得快快乐乐。 对于本书新版,我非常 感谢Soren M.Sindbak、 Sarah Croix、Poul Baltzer Heide、 Pernille Hermann 、 Jens Christian Moesgaard、Jens Peter Schjsdt,并再一次感谢 David M.Wilson的帮助和建 议。 埃尔塞·罗斯达尔 2015年9月于奥胡斯 |