网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 这是我最好的作品(虚构篇)(精) |
分类 | 文学艺术-小说-外国小说 |
作者 | (法)阿尔贝·加缪 |
出版社 | 江苏文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 本书是36位作家自选最佳虚构作品的合集。所选篇目既有颇负盛名的经典篇目,如《弗朗西斯·麦康伯短暂的幸福生活》《旧金山来的绅士》,又有令人耳目一新的冷门作品,如《春之祭》《幽灵进入的那天晚上》,展现作家心目中具有代表性的文学成就。篇目前附有作家本人或友人的序言,说明选择和推荐的理由,为读者提供了解作家的新角度,也为作家提供与读者交流的特殊路径。 作者简介 阿尔贝·加缪(1913年11月7日-1960年1月4日),法国作家、哲学家,存在主义文学、“荒诞哲学”的代表人物。主要作品有《局外人》、《鼠疫》等。 加缪于1957年获得诺贝尔文学奖,他在20世纪50年代以前,一直被看作是存在主义者,尽管他自己多次否认。1951年加缪发表了哲学论文《反抗者》之后,引起一场与萨特等人长达一年之久的论战,最后与萨特决裂。 目录 蒂洛森晚宴 [英]阿道司·赫胥黎 死刑判决 [法]阿尔贝·加缪 布里德沃特的半美元 [美]布斯·塔金顿 鹅卵石之夜 [美]多萝西·坎菲尔德·费舍尔 生活标准 [美]多萝西·帕克 审判 [英]爱德华·摩根·福斯特 旅店无房 [美]埃德娜·费伯 巴黎的黑暗 [德]埃里希·玛利亚·雷马克 弗朗西斯·麦康伯短暂的幸福生活 [美]欧内斯特·海明威 泰蕾兹和医生 [法]弗朗索瓦·莫里亚克 丰收节的夜晚 [芬兰]弗兰斯·埃米尔·西兰帕 内与外 [德]赫尔曼·黑塞 暴风雨 [苏联]伊利亚·爱伦堡 珍珠 [丹麦]伊莎·丹尼森 旧金山来的绅士 [俄]伊凡·蒲宁 幽灵进入的那天晚上 [美]詹姆斯·瑟伯 哥伦布在信风中 [丹麦]约翰内斯·威廉·延森 逃向无产阶级 [美]约翰·多斯·帕索斯 一个波士顿人的最后时光 [美]约翰·菲利普斯·马昆德 人民的首领 [美]约翰·斯坦贝克 在学院的房顶上 [法]朱尔·罗曼 神奇的新机器 [挪威]克努特·汉姆生 印度之雨 [美]路易斯·布罗姆菲尔德 春之祭 [美]路德威·白蒙 在底层的人们 [墨西哥]马里亚诺·阿苏埃拉 百岁老人之死 [加拿大]梅佐·德·拉·罗切 失去和治愈 [挪威]西格丽德·温塞特 与巴比特夫妇共进晚餐 [美]辛克莱·刘易斯 我的了不起的叔叔 [加拿大]斯蒂芬·里柯克 魔鬼和丹尼尔·韦伯斯特 [美]斯蒂芬·文森特·贝尼特 手 [美]西奥多·德莱塞 布登勃洛克一家 [德]托马斯·曼 屠杀猪群 [美]厄普顿·辛克莱 公爵夫人的晚礼服 [英]薇塔·萨克维尔–韦斯特 邻居罗西基 [美]薇拉·凯瑟 夕阳西下 [美]威廉·福克纳 致读者 导语 欧内斯特·海明威、阿尔贝·加缪、阿道司·赫胥黎、赫尔曼·黑塞等13位诺贝尔文学奖得主+7位普利策奖得主+16位文学大家亲自甄选本人代表作品! 淋漓笔墨,凝练篇幅,36部璀璨夺目的珠玉之作! 立体呈现二十世纪辉煌文学成就! 大量精彩自序首度收录,蕴含作家全新角度自我阐释,提供更全面认识作家的契机。 选篇皆为短篇小说或长篇小说选段,将淋漓笔墨浓缩于凝练篇幅。其中既有脍炙人口的经典杰作,又有受忽视和低估的冷门佳作,篇目文风立意各异,立体呈现各国名家文学创作造诣。 后记 致读者 尊敬的读者: 作为专业翻译,我们受 后浪出版公司的委托,完成 了《这是我最好的作品(虚 构篇)》的翻译工作。在翻 译这些作品时,我们严格遵 循合同的要求,努力使译文 文字通畅,条理清晰。我们 的译作不仅力求符合信、达 、雅的准则,而且争取保持 并反映其英文文稿的原汁原 味。 本选集收录了二十世纪 不包括东方文学在内的世界 文学瑰宝。许多作者是诺贝 尔文学奖或其他文学名奖的 得主,近半数的作品出自非 英语作家之手。换言之,选 集中不少作品在以汉译本出 现在读者手中时已经过二次 翻译。基于对完成一次翻译 的前辈们的信任和对可行性 的实际考虑,我们按业内惯 例完成了力所能及的工作: 我们的汉译完全根据署名译 者对作品原用语言的英译。 借此机会,我们恳请广大读 者的谅解,并且声明我们对 用非英文写成的原文所应该 享有的免责特权。同时,我 们将对由于我们的才学疏漏 而导致的误解和差错负全部 责任。 译者 书评(媒体评论) 如果我有作品应该在本 书中发表的话,我建议采用 《内与外》。我觉得它是我 这种写法的优秀代表。 ——赫尔曼·黑塞《内与 外》自序 任何人读了下面这五千 字后都会感到自己的想象力 受到激发,同情心变得宽阔 ,并对自己所生活的世界理 解更深。 ——厄普顿·辛克莱《屠 杀猪群》自序 我觉得这篇故事是我写 得最好,写得最用心的一篇 。当然,故事没有完全达到 我预想的效果;理想永远无 法企及。 ——多萝西·帕克《生活 标准》自序 精彩页 蒂洛森晚宴 一 年轻人斯波德聪慧善思,为人正派,绝非势利之徒。尽管如此,他每每想到自己将单独地、亲密无间地与巴杰瑞男爵共进晚餐,就不胜愉快。这在他生活中的确是件大事。他感到,这是自己朝着社会、物质以及文学上的最后成功向前迈了一步。他来伦敦正是为了这个目的。征服并掌控巴杰瑞伯爵便是他在此次战役中几乎必不可少的战略步骤。 埃德蒙,第四十七世巴杰瑞男爵,是那位曾跟随“征服者”威廉一世踏上英国土地的埃德蒙·勒布莱罗的嫡传后代。经威廉·鲁弗斯封爵之后,巴杰瑞家族是为数不多的历经玫瑰战争以及英国历史上诸多的变故和磨难而不衰的贵族家族之一。这是个理智而又子孙满堂的家族。巴杰瑞家族没人打过仗,也没人参过政。他们满足于生活在一座巨大的、设有枪眼的诺曼式城堡里,并在那里悄然无声地繁衍后代。他们的城堡周围有一道三重护城河。他们只有在种地和收租时才走出城堡。到了十八世纪,生活变得相对安全,巴杰瑞家族开始冒险性地迈进文明社会。因而,他们由粗俗的乡村绅士摇身一变,成了大巨头,成了艺术的赞助人以及古玩收藏家。他们的地产巨大,家财万贯。工业化的发展也使他们的财富水涨船高。不仅位于他们地产上的村庄变成了以制造业为主的城镇,而且在原本是不毛之地的沼泽滩下面意外地挖掘出了煤块。时至十九世纪中叶,巴杰瑞家族已成为英国贵族家庭中数一数二的大户。第四十七世巴杰瑞男爵的年收入至少有二十万英镑。他恪守伟大的巴杰瑞传统,拒绝参与政治及战争。他沉浸于名画收藏,关注戏剧表演,成为文人、画家及音乐家的朋友和赞助人。一句话,他在年轻人斯波德想做一番事业的世界里成为举足轻重的名流。 斯波德最近刚大学毕业。《世界评论》(号称“最佳世界的评论”)的编辑西蒙·高洛弥结识了他。那位总在不停地寻找有才的年轻人的编辑发现斯波德很有潜力,聘他做了该报的艺术评论人。高洛弥喜欢身边能有些一点就通的年轻人。手下有几个徒弟能满足他的虚荣心,而且在他看来,办报时与顺从的人合作比与固执己见、资深老道的人共事更得心应手。斯波德新官上任,干得不错。不管怎么说,他写的文章才思敏捷,足以引起巴杰瑞男爵的兴趣。正是那些文章最终给他带来今晚能成为巴杰瑞庄园餐厅里的座上客的荣誉。 多种美酒外加一杯陈年白兰地下肚之后,斯波德的胆子更壮,信心更足,变得越来越自在了。而巴杰瑞却是个让人不得安宁的主人。他会在谈论一个主题两分钟之后,突然改换话题,让人措手不及。比如,当斯波德正兴致勃勃地就巴洛克艺术发表一番极其微妙而又具有洞察力的评论时,主人却会用眼睛环视房间之后,冷不防地问他是否喜欢鹦鹉。这使斯波德感到非常困窘。他脸红了,满脸疑惑地看着主人,怀疑问话人是在有意侮辱他。可事实显然不是如此,此时巴杰瑞那张属于白种人的、多肉的德国汉诺威脸庞上正挂着一脸完美的诚信。他那双小小的绿眼睛里也绝无恶意。显然,他是真心想知道斯波德是否喜欢鹦鹉。年轻人只好咽下恼怒,回答说他喜欢鹦鹉。之后,巴杰瑞就讲了一个有关鹦鹉的好玩儿的故事。可当斯波德正要讲一个更动听的鹦鹉故事时,他的主人却开始谈起贝多芬。谈话游戏就这样继续下去,主人想谈什么,斯波德就跟着谈什么。十分钟之内,斯波德居然对一系列话题(诸如:本韦努托·切利尼、维多利亚女皇、体育、上帝、斯蒂芬·菲利普斯及摩尔式建筑)作了机智精辟的评论。巴杰瑞男爵认为他聪明过人,是最具魅力的年轻人。 “假如你咖啡喝得差不多了,”男爵说,说着就站起身来,“我们就去看看我的画吧。” 斯波德满怀兴致地跳了起来。这时他才发现自己喝得有点多了。他必须小心从事,慎重出言,一步步稳重地向前。 “这房子里塞满了画,”巴杰瑞男爵抱怨道,“上个星期我已叫人把满满一车画儿运到乡下去了。可是这里还有这么多。我的祖先就是要让罗姆尼给他们画肖像。他真是个让人震惊的画家!你说呢?他们为什么不能选庚斯博罗,甚至雷诺兹呢?我现在已把所有罗姆尼的画儿都挂在仆人的大厅里了。一想到再也看不见那些画了真让人舒心。我猜你一定对古老的赫梯帝国了如指掌吧?” “还行吧……”年轻人答道,他的谦虚甚为贴切。 “你再看看这个,”男爵指着餐厅门旁的一个柜子里石头做的大人头说,“这个不是来自希腊,也不是来自埃及,也不是来自波斯或其他什么地方。所以,如果它不来自古老的赫梯帝国,我就不知道是哪儿来的了。它使我想起那个关于乔治·桑格勋爵(马戏团之王)的故事。”没等斯波德仔细查看那件来自赫梯的藏品,男爵便径直领他走上那巨大无比的楼梯。他一边走,一边讲述着奇闻逸事,并时常停下来,向斯波德介绍一些新的古玩及美妙的藏品。 “你一定知道德布劳哑剧吧?”男爵的故事刚讲完,斯波德就赶紧问。他急于透露他所知道的有关德布劳的信息。巴杰瑞刚才提到可笑的桑格,给斯波德提供了一个绝好的机会。“他这人太完美了。不是吗?他过 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。