《十万个为什么》是苏联著名科普作家米?伊林的代表作,书名取自英国小说家和诗人、1907年诺贝尔文学奖获得者约瑟夫?鲁德亚德?吉卜林的诗句:“五千个哪里,七千个怎样,十万个为什么。”这本书首次出版于1929年,并在短时间内迅速被译介到中国,且出版单位众多,对我国的科普创作产生了很大的影响。中国老一代的科普作家和二十世纪五十年代成长起来的许多科普作家,都从米?伊林的作品中受益。
我的一个朋友这么回答:“水能灭火,是因为它是湿冷的。”要知道煤油也是湿冷的,可你们用煤油灭火试试!
不,不,你们最好可别做这种尝试!一试就起大火了!你们看,这看似简单的问题回答起来可没这么容易。我给你们出十二个问题,都是关于最简单的东西,你们愿意听吗?
1. 三件衬衫暖和,还是一件跟三件衬衫一样厚的衬衫暖和?
2. 有空气做成的墙吗?
3. 火有影子吗?
4. 为什么水不会燃烧?
5. 水能炸毁房子吗?
6. 为什么炉子生着的时候会呼呼直响?
7. 为什么啤酒会发出咝咝声并且还会起泡沫?
8. 有透明的铁吗?
9. 为什么面包上都是小孔?
10. 炉子能使人暖和是因为它有火,那皮袄为什么也能使人觉得暖和呢?
11. 在熨烫呢子衣服时为什么要把湿布垫在上面?
12. 为什么穿着冰鞋能在冰上滑冰,而在地板上不能?
这几个问题啊,十个读者中也未必有一个能全回答正确。对于我们身边的事物,我们了解得太少,而且也不知道可以去问谁。
我们兴致勃勃地阅读一些关于遥远的、未经考察的国家的游记,但是我们却没有意识到,就在我们身边、近在咫尺的地方有一个陌生、奇妙而又神秘的国度,它的名字叫做——我们的房间。
作者:
米?伊林( l896—1953),原名伊利亚?马尔夏克,苏联科普作家、儿童文学家。米?伊林的作品作为优秀科普作品的典范,对我国科普创作界产生了很大影响。老一辈的科普作家和50年代成长起来的许多科普作家,都从伊林的作品中受到教益。
译者:
王汶(1922—2010),我国著名女翻译家,1949年初在叶圣陶、周建人、戈宝权等人的关怀和帮助下开始文学翻译工作,译作甚多,五十年代前期以翻译介绍米?伊林等人的作品为主。除《十万个为什么》,还译有《森林报》《罪与罚》等。
环 屋 旅 行
【导读】
浩瀚无边的宇宙,神秘莫测的海洋,变化多端的气候……都让我们充满好奇。但是你知道吗?就在我们熟悉的房间里也充满了各种“谜题”,它们看似平常,但也能引发一个又一个的“为什么”,如果你想一探这些谜题的究竟,那就在本书的环屋旅行中寻找答案吧。
曾经,很多家庭每天都要生炉子、点煤油灯、煮土豆。
也许那时的小孩自己就会生炉子、煮土豆。那么你们可曾想过:为什么炉子里的木柴会噼啪作响?为什么烟顺着烟囱出去,而不会跑到房间里?为什么烧煤油的时候会有黑烟?为什么炸的土豆有硬硬的皮,而煮的土豆却没有?
我想你们大概不能很好地解释这些现象。
另外,你们知道水为什么能灭火吗?
我的一个朋友这么回答:“水能灭火,是因为它是湿冷的。”要知道煤油也是湿冷的,可你们用煤油灭火试试!
不,不,你们最好可别做这种尝试!一试就起大火了!你们看,这看似简单的问题回答起来可没这么容易。我给你们出十二个问题,都是关于最简单的东西,你们愿意听吗?
1. 三件衬衫暖和,还是一件跟三件衬衫一样厚的衬衫暖和?
2. 有空气做成的墙吗?
3. 火有影子吗?
4. 为什么水不会燃烧?
5. 水能炸毁房子吗?
6. 为什么炉子生着的时候会呼呼直响?
7. 为什么啤酒会发出咝咝声并且还会起泡沫?
8. 有透明的铁吗?
9. 为什么面包上都是小孔?
10. 炉子能使人暖和是因为它有火,那皮袄为什么也能使人觉得暖和呢?
11. 在熨烫呢子衣服时为什么要把湿布垫在上面?
12. 为什么穿着冰鞋能在冰上滑冰,而在地板上不能?
这几个问题啊,十个读者中也未必有一个能全回答正确。对于我们身边的事物,我们了解得太少,而且也不知
道可以去问谁。
我们可以找到介绍蒸汽机车、电话的书,但是上哪儿找介绍烤土豆、拨火棍的书呢?
这样的书倒是也有,但要解答所有这十二个问题,非得看很多很多书不可。而像这样的问题可远不止这十二个——有十万个呢!
我们房间中的每件物体都是一个谜。
它是用什么做的?怎么做成的?为什么要制作它?它是多久以前被发明出来的?
你们桌上有餐刀和餐叉。它们永远放在一起,就像一对兄妹一样。可你们是否知道,刀至少比叉要年长五万年?很早很早以前,原始人就开始使用刀了——当然不是铁的,而是石头的。而叉子呢?人们从17世纪开始才使用。
人们都知道电灯、电话是谁发明的,但是你们问问他们:镜子、手帕是什么时候发明的?人类什么时候起开始用肥皂洗澡洗手,人类什么时候起开始吃土豆?
这些问题很少有人能回答上来。
我们兴致勃勃地阅读一些关于遥远的、未经考察的国家的游记,但是我们却没有意识到,就在我们身边、近在咫尺的地方有一个陌生、奇妙而又神秘的国度,它的名字叫做——我们的房间。