![]()
内容推荐 自旧石器时代晚期,当第一个远古人类惊异于花的美丽,将它的线条划刻在石头器物上时,人们便建立起与这种自然造物之间的羁绊。 回顾人类文明史,花的身影从未缺席。花的用途极为广泛,它不仅是带有宗教和社会象征意义的符号,也是诸多建筑、纺织品、绘画和诗歌中的永恒主题,更是人们日常生活中不可或缺的美学元素和情感载体。 著名人类学家杰克·古迪在这本书中着意解读花在人类文化中扮演的角色,填补了这一领域的研究空白。古迪以鲜花为棱镜,探讨花和花卉在数千年人类文化发展中的符号象征意义和价值,充分体现了他在跨文化比较时所展现的历史意识和闲情逸致。 作者简介 胡永红,男,1997年毕业于北京林业大学园林专业,博士、教授级高级工程师。上海辰山植物园执行园长、中科院上海辰山植物园科研中心副主任,曾任上海植物园园长,兼任国际植物园协会(IABG)亚洲分会主席。 长期致力于植物学、种质资源创新及城市生态修复技术研究,负责国内多项重大园林项目的技术支持:负责建成上海辰山植物园,传承中国园林瑰宝与植物学的创新发展;创导建筑绿化一体化城市生态修复理念,创造性地将植物学、园艺学与城市人居环境研究相结合,创建“上海城市植物资源开发应用工程技术研究中心”。 完成国家及地方科研项目超过35项,发表学术论文90余篇,出版专著9部;授权发明专利10项,新品种11个;获上海市科技进步一等奖1项,二等奖2项。 目录 插图列表 前言 插图说明 术语说明 第一章 非洲没有花吗? 第二章 源头:花园和乐园,花环和献祭 第三章 欧洲花文化的衰落 第四章 伊斯兰文化中无形象呈现的花 第五章 玫瑰在中世纪西欧的回归 第六章 文艺复兴时期的圣像和圣像破坏运动 第七章 市场的增长 第八章 法国的秘密花语:是专门的知识还是虚构的民族志? 第九章 外来观念的美国化 第十章 欧洲的大众花文化 第十一章 印度的花环:万寿菊和素馨 第十二章 中国的“花中四君子” 第十三章 “百花齐放”:华南的新年 第十四章 总述与引申 注释 参考文献 索引 译后记 序言 创作本书的理由 我歌唱小溪、花朵、飞 鸟和枝丫: 歌唱四月、五月、六月 和七月的鲜花。 我歌唱五月柱、收获节 、圣诞酒和守灵的通宵, 歌唱新郎、新娘和他们 的婚礼蛋糕。 我写年轻人,写爱情, 因为这样 我就能歌唱人们纯洁的 放荡。 我歌唱露,歌唱雨,还 要一样一样 歌唱香膏、香油、香料 和龙涎香。 我歌唱时节的变换;还 要记载 玫瑰最初为何变红,百 合为何变白。 我写树林,写黎明与黄 昏,还要咏唱 麦布女王的黑暗仙子, 还有仙王。 我写地狱;还要(一直 一直)咏唱 那盼望着终有一天能来 到的天堂。 ——罗伯特·赫里克 (Robert Herrick) 《金苹果园》 (Hesperides),第1-14行 许多人确实嘲笑我研究 这些东西,有人还指责我把 时间花在琐碎之事上。然而 ,我通过汲汲苦劳发现,不 光是我自己,连自然也会招 致这种蔑视,这对我是莫大 的安慰。 ——普林尼(pliny)《 自然志》 (Natural History), XXII.vii.15 我将自己努力撰写的《 鲜花人类学》这本书视为一 部个人的民族志,有两个理 由。首先我想指出,虽然我 使用的材料大多来自前人的 著作,包括旅行者、诗人和 各类学者,但我也沿着另外 两条线索自行做了探究。我 最初有关花文化的疑问在一 定程度上来源于我自己在非 洲的观察,也是我有意做出 的那种密集性的学术观察。 但后来我决定把这些观察扩 展到印度、日本、中国等其 他地方,花时间去了解其他 那些我几乎对其语言一无所 知、对文化本身也知之甚少 的文化,之后,由非洲经验 引发的想法才渐渐成形。即 使就非洲而言,在我自己搜 集所得的信息之外,我也需 要更多信息;因为我从书本 上所获甚少,于是便向其他 民族志学者寻求帮助。对于 花文化,当代欧洲最为重要 。在考察这一主题时,我不 得不依赖于朋友和我自己的 经验,把它写成个人报告的 样子,原因之:一是我几乎 找不到关于这个主题的系统 性论著。当然,有关植物学 、花卉和花园的书籍浩如烟 海,但其中对花朵在特定社 会中的实用用途和“象征”用 途细加考察的“民族志”类型 的论著却寥寥无几,更谈不 上对这些用途进行全面比较 ,并就造成这一现状的内外 诸多因素开始提出问题。我 本来想把本书写成一本记录 花朵当代用法的“民族志”, 但我产生的那些疑问既需要 靠观察来回答,又需要从历 史角度加以研讨,因此我不 得不减少这方面的内容。我 所做的这种性质的探究,让 我检索了各种资料来源,其 中最有用的一种资料是政府 和贸易协会所做的调查;这 些调查的存在本身就表明花 卉在当今国内和国际经济中 非常重要。 …… 与之前写作有关烹饪的 著作时一样,我在花卉种植 方面的实践技能微不足道。 我所获得的仅有的经验知识 并非来自书本,也非来自观 察,而是来自家人,包括我 的母亲莉莲·兰金·古迪 (Lilian Rankine Goody) ,特别是我的妻子埃丝特· 纽科姆‘古迪和我的女儿雷 切尔·米德·古迪(Rachel Mead Goody)。 从上面的致谢中能够看 出一个事实:与大多数此类 工作一样,本书在许多方面 也是掠夺性的,依赖的是那 些女性比男性掌握得更牢靠 的知识。但我开始这样的探 究,并不仅是为了汲汲于名 利,以提升男性的自我价值 感,也是为了理解我作为“ 人类观察者”的经验(我在 这里使用了拿破仑时代成立 的一个法国人类学家协会的 名称);与此同时,我还努 力想帮助人们一面理解南北 之间的异同,一面理解东西 之间的异同。但归根结底, 我很享受这项事业,它让我 见识了一些有趣的地方和一 些友好的人,在学术圈的范 围里通常不太能接触得到。 这要归功于本书主题的一大 优点——在非洲以外的几乎 任何地方,无论知识丰富与 否,人们都非常愿意谈论花 朵。在这个主题上,我不会 说“我的朋友们帮了我一点 儿忙”,因为他们帮了我的 大忙。 导语 这本书是人类学家杰克·古迪聚焦花文化的一部民族志趣作,对这一与日常生活密切相关的话题做出了权威而全面的阐释,介绍了花文化在人类社会中所呈现出的传承性、多元性和变迁性。 民族志,是人类学常用的研究方法,亦是研究成果的文字体现。故The Culture of Flowers中文版以“鲜花人类学”为题,既是强调花对人类生活的重要性,也是突显花文化在人类社会中所扮演角色的生命力。地球上的开花植物多达数十万种,而在人类社会数千年的演变中,它们的实体和意象符号也被赋予了纷繁多样的意义。 |