小男孩雷米是个孤儿,自幼和疼爱他的养母生活在一起,过着贫穷、宁静而又简单的生活。
然而,因工伤致残的养父却将他卖给了身份神秘的流浪艺人,雷米一下子成了无家可归的人。
在一波三折的冒险生活中,雷米的社会适应能力逐步增强,心智也不断成长,直到有一天,一个令人震惊的消息传来……
《苦儿流浪记》问世后经久不衰,被翻译成中、英、德、俄、日等各国文字,被誉为“孩子成长路上不可不读的童书经典”。
翻开本书,让孩子收获乐观、坚强和勇气,养成一生好性格!
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 苦儿流浪记(精)/作家榜 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
作者 | (法)埃克多·马洛 |
出版社 | 浙江文艺出版社 |
下载 | |
简介 | 内容推荐 小男孩雷米是个孤儿,自幼和疼爱他的养母生活在一起,过着贫穷、宁静而又简单的生活。 然而,因工伤致残的养父却将他卖给了身份神秘的流浪艺人,雷米一下子成了无家可归的人。 在一波三折的冒险生活中,雷米的社会适应能力逐步增强,心智也不断成长,直到有一天,一个令人震惊的消息传来…… 《苦儿流浪记》问世后经久不衰,被翻译成中、英、德、俄、日等各国文字,被誉为“孩子成长路上不可不读的童书经典”。 翻开本书,让孩子收获乐观、坚强和勇气,养成一生好性格! 作者简介 埃克多·马洛(1830-1907),19世纪法国著名作家,年轻时曾进入一家律师事务所工作。在那里,他开始了自己的小说创作。1859年,埃克多·马洛创作完成他的一部小说《情人们》,一举获得成功,从此开始了他的写作生涯。埃克多·马洛是位多产作家,并以写情节剧小说(即以情节取胜的小说)载入法国近代文学史。他一生写就《爱情的牺牲品》、《罗曼·卡尔布利奇遇记》、《孤女寻亲记》、《苦儿流浪记》等70余部小说,而且大多在当时十分畅销,其中写成于1878年的《苦儿流浪记》更是家喻户晓。这部小说刚问世时,便受到了人们的普遍欢迎,获得法国教育部的文学奖,还被译为多国文字,并多次搬上荧幕。 目录 第一部 第一章 在村子里 第二章 养父 第三章 维泰利斯先生的杂耍班 第四章 慈母的家 第五章 途中 第六章 我的首场演出 第七章 学习 第八章 翻山越岭 第九章 我遇见了一位脚穿七里长靴的巨人 第十章 在法庭上 第十一章 在船上 第十二章 我的位朋友 第十三章 捡来的孩子 第十四章 雪和狼 第十五章 心里美先生 第十六章 进入巴黎 第十七章 卢尔辛街的一个戏班主 第十八章 冉蒂里采石场 第十九章 丽丝 第二十章 花农 第二十一章 支离破碎的家 第二部 第一章 前进 第二章 一座黑城 第三章 推车工 第四章 水灾 第五章 在掌子面里 第六章 营救 第七章 一堂音乐课 第八章 王子的奶牛 第九章 巴伯兰妈妈 第十章 旧家和新家 第十一章 巴伯兰 第十二章 寻找 第十三章 德里斯科尔一家 第十四章 “孝敬你的父和母” 第十五章 卡比的堕落 第十六章 华丽的婴儿服不说真情 第十七章 阿瑟的叔父詹姆士·米利根先生 第十八章 圣诞节之夜 第十九章 马西亚的忧虑 第二十章 博勃 第二十一章 天鹅号 第二十二章 华丽的婴儿服道出真相 第二十三章 大团圆 序言 像苦儿一样在磨难中乐 观前行 像我这个年纪的人,童 年时多半看过一部叫作《咪 咪流浪记》的日本动画片。 具体情节忘了,只记得是一 个关于找爸爸的故事,但至 今会唱童星孙佳星配唱的中 文主题曲:“落雨不怕,落 雪也不怕,就算寒冷大风雪 落下,能够见到他,可以日 日见到他面,如何大风雪也 不怕。我要我要找我爸爸, 去到哪里也要找我爸爸。我 的好爸爸未找到,若你见到 他就劝他回家……”孙佳星 两岁时,父亲就离开了她和 母亲,据说,她演绎这首歌 曲日寸每每泪下,童稚清亮 的嗓音里竟夹带了几分与年 龄不相称的凄苦与悲凉—— 这些,都是我在很多年后才 知道的;正如也是很多年后 才知道:《咪咪流浪记》实 则改编自法国作家埃克多· 马洛首版于1878年的长篇 小说《苦儿流浪记》。 相比同时期的法国作家 维克多·雨果、巴尔扎克、 福楼拜、莫泊桑、罗曼·罗 兰,埃克多·马洛并不是一 个如雷贯耳的名字。在阅读 《苦儿流浪记》之前,有必 要来认识这位以写情节剧小 说取胜、被载入法国近代文 学史的作家。任何一位作家 的作品都逃脱不了其个人经 历、自身性格的影响,作品 即作家人生与思想之现实投 射,了解作家的生平和创作 背景,有益于深入理解他的 作品。 除了生卒年月和主要作 品,关于埃克多·马洛的中 文资料寥寥,维基百科倒是 记录了一些有意思的细节。 童年种下文学梦 1830年,在小马洛出生 几个小时后,停泊在他家房 子前面的一艘帆船忽然疾速 转向,船首的桅杆砸碎了新 生儿房间的窗户,家人惊慌 失措冲去察看,却发现小马 洛正酣然梦中,仿佛什么都 没发生——不寻常的命运在 他诞生初始就仿佛埋下了伏 笔。 小马洛的童年是在塞纳 河边的一个叫“拉布耶”的小 镇度过的,他天生热爱观察 ,总是被小镇里和塞纳河上 的风景吸引和震撼,他着迷 于观察那些装卸货物又驶向 远方的船只,还有忙碌的轮 渡和来来往往的马车,留意 着进出客栈的陌生客人…… 他有一位严厉而且古板 的父亲。母亲相比父亲要亲 和得多,受第一任丈夫的启 发,她习惯于念游记来哄孩 子,这样的养育方式培养了 小马洛过人的想象力和对故 事的理解能力,也在他的心 田播下了文学的种子。成年 后,马洛违背父亲让他学法 律的意愿,执意要走文学之 路,母亲支持他的选择,给 予他极大的信任。为表达对 母亲的感谢,马洛创作的第 一部小说便是献给母亲的。 1835年,小马洛随家人 离开塞纳河畔,选择住在乡 村。那时候,他经常放弃法 语课,把自己关起来如饥似 渴地阅读拉辛、勒萨日、莫 里哀的作品。他对新环境充 满了探究欲,沉迷于各种冒 险活动,他在这里发现着自 然的秘密、季节的轮回,他 几乎对周遭的一切都感兴趣 :树木、花草、昆虫、鸟兽 …… 小马洛9岁的时候,因在 普通学校里的表现不尽如人 意,父亲决定把他送往鲁昂 的一所寄宿学校,其学生主 要来自富农和该地区知名人 士的家庭。尽管母亲百般阻 拦,但最后不得不屈服于父 亲的权威。 1842年,马洛进入鲁昂 的高乃依高中,这也是十年 前福楼拜读书的地方。他依 然学习成绩平平,在严格的 教育体系中,他无法获得自 由表达的愉悦。他唯独喜欢 历史,因为历史教材是老师 原创的,充满自由思想的气 息。 献给孩子的礼物 1849年,20岁的马洛取 得学士学位,不得不遵从父 亲的意愿学习法律,但三年 后,他便不顾父亲反对放弃 法律,投身文学。接下来的 几年,他曾尝试戏剧表演, 但失败了。为了维持生计, 他开始写文章,凭借着掌握 的植物学知识,被某杂志社 聘用。然而不久,他就发现 记者的职业和巴黎闹攘的生 活干扰了他的写作,他下决 心到乡下定居,之后,他写 出了人生的第一部小说。 1878年,《苦儿流浪记 》出版,这本书是献给他的 女儿吕西的。 …… 最后,还想说一说这部 作品的“教育性”。 “教育性”,并不是被待 见的三个字。也曾有人批评 埃克多·马洛在《苦儿流浪 记》中表露得如此频繁的劝 善性的道德观。比如,他借 维泰利斯之口对小雷米的各 种劝诫和忠告: “你有一颗善良的心,你 也会使人流泪,你也会受到 欢迎,你看着吧……” “眼下你只要知道一个耍 狗把戏的人是可以在世界舞 台上占有过某种地位就行了 ;你同时也要懂得:如果你 现在处于生活阶梯的最底层 ,那么,只要你愿意,你也 能够慢慢地往上升,三分靠 运气,七分靠努力。孩子, 要记住我的教训,要听我的 忠告。” 我倒以为,这些劝诫并 无笨拙之感,也不显生硬, 它们是与故事情节本身水乳 交融的,而非为了教育而教 育。“教育性”是儿童文学的 属性之一,儿童文学在为儿 童讲故事的同时,也在无形 中以儿童能够理解和接受的 方式展示世界和人生的真相 。师长和书是儿童成长过程 中最好的领航员,因此儿童 文学在某种程度上也承担了 “教育”的功能,但“教育”并 不是“说教”,最好的教育是 “看不见 导语 《苦儿流浪记》是法国作家埃克多·马洛创作的长篇小说,首次出版于1878年。讲述主人公小雷米从小被抛弃,后一直颠沛流离,历经诸多磨难,跟随唱猴戏的意大利老头维塔利斯到处卖艺,后来又到煤矿做童工,但他一如既往保持乐观和活泼的天性,乐于助人,懂得感恩,在他的努力及师傅、小伙伴、长辈和一直陪伴他的动物们的作用下,最终迎来“皆大欢喜”的结局。作为马洛最为家喻户晓的经典的情节剧小说,自问世后被译成英、德、俄、日等多种文字,并多次被搬上银幕。 书评(媒体评论) 《苦儿流浪记》圆圆才 看了开头,就伤心痛哭。我 说这是故事,到结尾苦儿便 不流浪了。 ——杨绛《我们仨》 假如我要给小学生推荐 一本名著,我一定优选这本 !有笑有泪有乐有苦,雷米 曾经软弱,也最终坚强。 ——豆瓣网友 精彩页 第一章 在村子里 我是个捡来的孩子。 然而八岁以前,我一直以为自己和其他孩子一样,有一个母亲,因为每当我哭鼻子的时候,总会有一个女人温柔地把我搂在她怀里,摇晃我,我的眼泪也就不再流了。 没有一回不是在她亲我的小嘴后,我才上床睡觉的。当十二月的寒风夹着鹅毛大雪吹打白花花的玻璃窗的时候,她一面把我的脚捂在她手掌心里,一面给我唱歌,那歌儿的调子和几句歌词至今还印在我的记忆中。 每当我沿着野草丛生的小路,或者在遍地长着石桶树的荒山野岭放牧,遇到雷阵雨袭击的时候,她总是跑来找我,撩起她的羊毛裙子,盖在我的头和肩膀上,让我藏在里面躲雨。 每当我与同伴吵嘴的时候,她常常听我伤心地哭诉,并且好言好语地安慰我,或者开导我。 这一切以及其他种种事情,比如她对我说话的态度,她瞧我时的眼神,她对我的疼爱,她责备我时的那种温情,都使我相信:她就是我的亲生母亲。 后来我才知道她只是我的养母。 我的家乡,更确切地说是我在那儿长大的村子——因为我没有自己的家乡,没有出生地,没有父亲,也没有母亲——或者说我在那儿度过童年的村子叫夏凡侬,这是法国中部最贫穷的一个地方。 这种贫穷并不是村民们缺乏毅力或好吃懒做所致,而是因为土地不肥沃:那里的地表土层很浅,要想获得丰收,就得施肥和改良土壤,而当地又缺少这种条件。因此,除了偶尔可以看到屈指可数的几块耕地外(至少我说的那个时期是这样),到处都是长着石楠树和金雀树的荒地,荒地的尽头是荒漠。在高高的大片荒丘上,长着一些被凛冽的寒风抽打着的枯萎小树,到处是奇形怪状的弯权曲枝。 只有走下山坡来到平川,才可看到青翠茂盛的好看的树,高大的栗树和道劲的橡树就生长在河边或小块的牧场上。 在一块平地上,在一条通向卢瓦尔河’支流的水势湍急的小溪边,有一所房子,我在那里度过了我的童年。 直到八岁,我在家里还从来没有见过男人,但我的母亲并不是寡妇,她的丈夫是个砖石匠,像当地许多出外打工的人一样,他也在巴黎干活。从我能够观察和理解周围事物的时候起,他一次也没有回来过。有时候他仅仅托回村的某一个同他一起干活的师傅捎个口信。 “巴伯兰大妈,您丈夫身体挺好,他要我告诉您,工作还顺当。他又给您带了点钱来。钱在这里,您要不要点一点?” 话就那么几句,但巴伯兰妈妈已感到心满意足:丈夫身体不错,他干活挣钱,能养活自己。 巴伯兰长年累月住在巴黎,不要以为他与妻子不和,这种别离同夫妻不和睦毫不相干。他待在巴黎,那是因为活儿把他留住了。当他老了,他会带着一笔积蓄回到老伴儿身边,老两口儿就可避免因岁月的流逝而丧失劳动力所带来的贫困。 十一月某日的傍晚,一个素不相识的男人在我家的篱笆门前停下,那时我正忙着在门口劈树枝。他没有推门,只是抬起头瞧了瞧我,问我这里是不是巴伯兰大妈的家。 我请他进屋。 他推开篱笆门,门轴吱呀一响,他不紧不慢地走进屋里。 我从来没有见过身上沾了这么多泥浆的人。他满身是泥,一片片的泥巴,有的已干,有的仍然湿漉(lu)漉的,一望可知,他在泥泞的道路上已经走了很久很久。 巴伯兰妈妈听见我们的说话声,急忙走出来。当这个生客跨进门槛的时候,她正好和他打了个照面。 “我从巴黎给您带消息来了。”他说。 一定又是那几句简单的话,我们的耳朵快要听腻了。但是,这次他说话的口气和以前说“您丈夫身体挺好,工作还顺当”时的声调截然不同。 “啊,我的主啊!”巴伯兰妈妈合着双手惊叫了起来,“热罗姆一定出事啦!” P2-6 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。