网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 徐霞客游记(无障碍读本)/中国学生经典古文阅读
分类 少儿童书-儿童文学-中国儿童文学
作者 (明)徐霞客
出版社 天地出版社
下载
简介
内容推荐
徐霞客(1587—1641),明代旅行家,其足迹遍及今天的十九个省、市、自治区。《徐霞客游记》就是他的旅行考察实录,内容涉及地质地貌、气象水文、动植物以及历史人文等多方面的知识,全书据实写景、记事,文笔细密,气骨峻爽,因此这部书在我国古代文化宝库中自成高格,兼具深厚的地理学价值、科学价值、史学价值和文学价值。尤其是他对喀斯特地貌的探索和记述,堪称当时世界领先水平。
为了帮助读者更好地汲取名著精髓,编者们精选了《徐霞客游记》中的24篇代表作,并佐以精准的注释、通畅的译文,力求呈现经典风貌。我们衷心希望每位读者都能从中领略到大自然的灵奇,从而更加亲近、热爱大自然。
作者简介
徐霞客(1587—1641),名弘祖,字振之,号霞客,南直隶江阴(今江苏江阴市)人。明代地理学家、旅行家和文学家,他经30年考察撰成的60万字地理名著《徐霞客游记》,被称为“千古奇人”。
徐霞客一生志在四方,足迹遍及今21个省、市、自治区,“达人所之未达,探人所之未知”,所到之处,探幽寻秘,并记有游记,记录观察到的各种现象、人文、地理、动植物等状况。
目录
游天台山日记
浙江台州府
游雁宕山日记
浙江温州府
游黄山日记
徽州府
游武彝山日记
福建连宁府崇安县
游庐山日记
江西九江府
山之阴为九江府
山之阳为南康府
游黄山日记(后)
游九鲤湖日记
福建兴化府仙游县
游嵩山日记
河南河南府登封县
游太华山日记
陕西西安府华阴县
游太和山日记
湖广襄阳府均州
游五台山日记
山西太原府五台县
游秦人三洞日记
湘江遇盗日记
游七星岩日记
游漓江日记
游白水河瀑布日记
游盘江桥日记
游太华山记
随笔二则
黄草坝札记
游茈碧湖日记
游大理日记
游鸡足山日记(后)
溯江纪源
延伸阅读
真题演练
序言
中华国学源远流长,
千年文明积淀了“诸子百
家”的思想精粹,成就了“
经史子集”的文化大观,
孕育了独具魅力的民族气
质。这是我们中华子孙应
该继承的最珍贵的文化遗
产。共享我们祖先的智慧
结晶,研读中华传统的国
学精华,品悟经世流传的
至上真理,含英咀华,对
现代人尤其是青少年学生
来说,称得上是一次精神
上的洗礼。
本丛书博采古籍,汇
众多国学经典于一体。其
中,既有音韵优美的诗歌
,如《诗经》《唐诗三百
首》;又有微言大义的诸
子典籍,如《论语》《庄
子》;还有浩瀚磅礴的史
家绝唱,如《史记》《资
治通鉴》;以及精彩绝伦
的演义小说,如《封神演
义》《东周列国志》;等
等。我们用准确的注释疏
通晦涩的文字,用精妙的
译文展示原著的风貌,用
透彻的解读传达先人的智
慧,构筑起绚烂的文化盛
宴。希望本丛书如春风化
雨,帮助读者陶冶情操,
锤炼心志,充盈智慧。
他是一代奇土,不避
风雨,历时三十余载,万
里遐征。遍游中国名山大
川;他矢志不渝,上攀星
岳,下蹑遐荒,用自己的
一生写就了洋洋六十余万
字的千古奇书。他就是我
国著名地理学家徐霞客。
徐霞客(1587—1641)
,明代旅行家,其足迹遍
及今天的十九个省、市、
自治区。《徐霞客游记》
就是他的旅行考察实录,
内容涉及地质地貌、气象
水文、动植物以及历史人
文等多方面的知识,全书
据实写景、记事,文笔细
密,气骨峻爽,因此这部
书在我国古代文化宝库中
自成高格,兼具深厚的地
理学价值、科学价值、史
学价值和文学价值。尤其
是他对喀斯特地貌的探索
和记述,堪称当时世界领
先水平。
为了帮助读者更好地
汲取名著精髓,我们精选
了《徐霞客游记》中的24
篇代表作,并佐以精准的
注释、通畅的译文,力求
呈现经典风貌。我们衷心
希望每位读者都能从中领
略到大自然的灵奇,从而
更加亲近、热爱大自然。
导语
徐霞客(1587一1641),名弘祖,字振之,别号霞客,明代南直隶江阴(今江苏江阴)人,中国历史上伟大的地理学家、旅行家和文学家。
徐霞客自二十余岁开始出游,历经三十余载,东渡普陀,北历燕冀,南涉闽粤,西北直攀太华之巅,西南远达云贵边陲,足迹遍及今天的十九个省市自治区,开创了我国地理学上实地考察自然,系统观察、描述自然的新方向。本书以日记体的形式详细记录了徐霞客毕生大部分行迹所至、观察所得,既是一部中国地理百科全书,也是一部实录性质的历史著作,还是一部文学游记。
精彩页
游天台山日记
·浙江台州府·
癸丑。之三月晦。 自宁海出西门。云散日朗,人意山光,俱有喜态。三十里,至梁隍山。闻此於菟夹道,月伤数十人,遂止宿焉。
【注释】
癸丑:明万历四十一年(公元1613年)。晦:农历每月最后一天。梁隍山:即今梁皇山,位于浙江省宁海县西南境。於菟(wu tu):老虎的别称。
【译文】
癸丑年三月三十日 由宁海县城西门出城。天空中阴云尽散,艳阳当空,人的心情、山中的景象,都呈现出喜悦之态。步行三十里路,来到梁隍山。听说这个地方有猛虎出没,一个月间就伤害了数十个人,于是,我只好停宿于客栈。
四月初一日 早雨。行十五里,路有歧,马首西向台山,天色渐霁。又十里,抵松门岭,山峻路滑,舍骑步行。自奉化来,虽越岭数重,皆循山麓;至此迂回临陟,俱在山脊。而雨后新霁,泉声山色,往复创变,翠丛中山鹃映发,令人攀历忘苦。又十五里,饭于筋竹庵。山顶随处种麦。从筋竹岭南行,则向国清大路。适有国清僧云峰同饭,言此抵石梁,山险路长,行李不便,不若以轻装往,而重担向国清相待。余然之,令担夫随云峰往国清,余与莲舟上人就石梁道。行五里,过筋竹岭。岭旁多短松,老千屈曲,根叶苍秀,俱吾阊门盆中物也。又三十余里,抵弥陀庵。上下高岭,深山荒寂,恐藏虎,故草木俱焚去。泉轰风动,路绝旅人。庵在万山坳。中,路荒且长,适当其半,可饭可宿。
【注释】
霁:雨后天晴。奉化即今浙江省宁波市奉化区,明为县,隶属宁波府。陟:登高。国清:即国清寺,位于浙江省台州市天台县城以北3.5公里处的天台山麓。莲舟:江阴迎福寺僧人。上人:对僧人的尊称。筋竹岭:应为今金岭,位于宁海和天台两县交界处。o阊(chang)门:江苏省苏州城的西北门,此处-指代苏州。坳:山间洼下处。
【译文】
四月初一日 早晨一直下雨。往前走十五里,在路旁遇到岔道,勒马朝西面的天台山进发,天色渐晴。又走了十里路,到达松门岭,山高路滑,只能放弃骑马,步行前进。从奉化来的这一路,虽然越过重重山岭,却都是沿着山麓行走;而到了这里,无论迂回、曲折,还是临水、登高,都是在大山脊之上。雨后新晴,秀美的山色伴着叮咚作响的流泉,反复地变换出新的景致,与绿树丛中绽放的红杜鹃花交相辉映,令人忘却了跋山涉水的辛苦。又往前走了十五里,在筋竹庵里休息、Ⅱ乞饭。山顶上随处都种着麦子。从筋竹岭朝南走,就是通向国清寺的大路。恰好有国清寺的僧人云峰一同吃饭,他说从这条路到石梁,山岭险峻,路途漫长,带着行李多有不便,不如轻装前往,让担夫先将重的行李挑去国清寺并在那里等待。我同意了他的建议,于是让担夫挑着行李随云峰一道去国清寺,我则跟莲舟上人一起从石梁道上动身。走了五里路,越过筋竹岭。山岭附近多是又老又矮的松树,树干弯弯曲曲,树根苍劲,松叶秀丽,就像城里人家盆景中栽种的松树桩。又走了三十多里,到达弥陀庵。攀爬于高峻的山岭之中,感受到深山的荒凉与寂静,害怕有猛虎躲在草木中突袭伤人,因此路旁草木都被放火烧掉了。泉水轰鸣,劲风动地,山路上一个人也没有,这一路更显得荒凉而漫长。坐落在万山坳中的弥陀庵,恰巧居于路途的中间,行人可以在这里用饭或住宿。
初二日 饭后,雨始止。遂越潦。攀岭,溪石渐幽。二十里,暮抵天封寺。卧念晨上峰顶,以朗霁为缘,盖连日晚霁,并无晓晴。及五更梦中,闻明星满天,喜不成寐。
【注释】
潦(lao):路上的积水。天封寺:位于天台县东北境。
【译文】
初二日 吃完饭后,雨才停下。于是跨过路上的积水,开始攀登山岭,沿途的溪流和山岩越来越清澈、幽静。走了二十里路,在傍晚时分到达天封寺。晚上躺在床上睡觉,还惦念着明天一早攀登峰顶的事,如果有缘则会雨止天晴,因为这几天以来都是晚上才雨后转晴,并没有一天是天亮时就晴朗的。到了五更时,从梦中醒来,听仆人说满天都是明亮的星星,欢喜得无法人眠。
…… P1-3
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/19 2:31:06