内容推荐 一个文艺大盗的十年流亡,成就一部传奇经典,人生低谷时必读的心灵涤荡之书。与《权力的游戏》并肩成为澳大利亚监狱被借阅次数最多的两本书,约翰尼·德普、布拉德·皮特曾争相出演电影,透过项塔兰的眼睛,方能看透世间万象,看破人心。 作者简介 黄中宪,政治大学外交系毕,专职翻译,译有《天国之秋》《明代宦官》《维梅尔的帽子》《大探险家》《帖木儿之后》《成吉思汗》《剑桥伊斯兰史》《非典型法国》等。 目录 《项塔兰(共3册)》无目录 导语 一名通缉犯的十年印度流亡岁月,成就了一部文学经典!理想主义者兼哲学讲师,一个光鲜、普通、懦弱的人,把人生过成了毒品、抢劫和监狱的深渊。逃出来了的他,来到印度孟买。这个自由而混乱的城市,这个靠爱和情义生存的国度,收留了他,滋养了他,把他的生活抛上幸福的天空又扔进血和死亡的地狱。 书评(媒体评论) 《项塔兰》是复杂的、 诱人的、耀眼的。作者带 我们穿过孟买的贫民窟、 鸦片馆、妓院和酒吧,挥 挥手让我们跟上。我们无 法拒绝,只能跟随他,一 头扎进这部传奇。 ——《华盛顿邮报》 《项塔兰》是如此出类 拔萃,阅读体验无与伦比 。一个伟大的故事! ——《纽约时报》 《项塔兰》绝对是第一 流的小说。如果有人问我 它写了什么,我会说它写 透了世间万象。 ——帕特·康罗伊,美国 著名作家 精彩页 我花了很长的岁月,走过大半个世界,才真正学到什么是爱、什么是命运,以及我们所做的抉择。我被拴在墙上遭受拷打时,才顿悟这个真谛。不知为何,就在我内心发出呐喊之际,我意识到,即使镣铐加身,一身血污,孤立无助,我仍然是自由之身,我可以决定是要痛恨拷打我的人,还是原谅他们。我知道,这听起来似乎算不了什么,但在镣铐加身、痛苦万分的当下,当镣铐是你唯一仅有的,那份自由将带给你无限的希望。是要痛恨,还是要原谅,这抉择足以决定人一生的际遇。 就我而言,我这一生的际遇错综复杂,一言难尽。我曾是在海洛因中失去理想的革命分子,在犯罪中失去操守的哲学家,在重刑监狱中失去灵魂的诗人。当我翻过枪塔间的围墙逃出监狱后,就变成我的祖国澳大利亚的头号通缉要犯。 幸运之神一路庇佑着我,我逃到地球的另一端——印度,在那里加入孟买的黑帮。我干起走私军火、走私货物、制造假钞的勾当;在世界三个大洲被关过、被揍过、被饿过,还挨过刀子。我还打过仗,冲进枪林弹雨,结果大难不死,但我身边的人没一个活下来——他们多半都比我优秀。比我优秀的人,就这样糊里糊涂葬送了性命,就这样枉死在别人的仇恨、爱与冷漠中。我埋了这些人,这许许多多的人,为他们的遭遇和一生致哀,感同身受。 但我的故事不是从这些人开始的,也不是从孟买黑帮开始的。我的故事得从我到孟买的第一天开始说起。命运将我放进那场牌局,幸运之神发的牌让我结识了卡拉·萨兰恩。从凝视她绿色眼眸的那一刻起,我抓起那手牌。故事就是这样开始的,和其他故事一样,从一个女人、一个城市、一点运气开始。 到孟买的第一天,我最先注意到的就是那特殊的气味。在我目睹或耳闻任何印度的事物之前,甚至在我下飞机后,走在通往机场大厦的通道上时,就闻到了那股气味。在我踏上孟买的第一步,在逃出监狱、觉得世界无比新奇的那一刻,有股气味让我既兴奋又喜悦,但我没认出那是什么气味,也认不出来。 如令我知道,那是与仇恨相反的希望所发出的、令人感动的甜美气味;那是与爱相反的贪婪所发出的、让人透不过气的酸腐气味;那是众神、恶魔、帝国、复活与腐败的文明所散发的气味;那是人们在这座城市里到处都会闻到的蓝色海水味,是机器的冷酷金属味。其中混合着六千万只动物活动、睡觉与排泄所散发的气味,其中过半是人和老鼠。那气味透着心碎,透着生存的辛苦奋斗,透着令人鼓起勇气的重大失败与爱。那是一万间餐馆,五千座神庙、圣祠、教堂、清真寺所发出的气味,是一百座专卖香水、香料、焚香、新鲜花朵的市集所发出的气味。 卡拉曾说,那是世上最糟糕的好味道。对于总能做出正确判断的她来说,这看法当然没错。但如今,每次回到孟买,那城市给我的第一个感觉就是那气味,扑鼻而来,告诉我已经到家了。 P1-2 |