本书稿是已出版的原创中文绘本《活了800万岁的大熊猫》的英文版。中文原作者方盛国教授是国家濒危野生动植物种质基因保护中心主任,插画作者王炜拥有近20年的动画导演、艺术总监和漫画插画创作经验,他们在书中用科学权威的大熊猫知识、趣味盎然的语言、活泼精美的画作,生动地展现了大熊猫800万年的进化史。
英文版译者冯洁音,是上海图书馆参考咨询馆员,已有多部译作出版,此次在该书翻译过程中认真负责,译稿专业严谨、语言通顺流畅、较为地道。英文版审订者浙江大学生命科学学院生物科学系万秋红副教授在尊重译稿文本的基础上从学科专业方面对译稿进行了斟酌、纠错、优化,保证了译稿的科学性,审订后的文稿语言也更加简洁。译者和审订者还对书中提到的远古生物的拉丁名,包括其拼写和形式都进行了认真的查证和校订。
总之,英文书稿忠实原著内容,文笔流畅,符合英文表达习惯,科学术语准确,出版该书英文版有助于中国大熊猫和传统文化的国际推广。