网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 沙与沫(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (黎巴嫩)纪伯伦
出版社 青海人民出版社
下载
简介
内容推荐
本书是诗人的一本散文诗集,也是诗人最著名的作品之一。作者以自然景物“沙”“泡沫”为比喻,寓意着人在社会之中如同沙之渺小,事物如同泡沫一般的虚幻。在纪伯伦的故事里,四季流转,云朵变幻,生命的解答蕴藏其中。整部诗集内容富有哲理充满智慧,是一本关于生命、艺术、爱情、人性的格言书,值得反复品味。除了哲理以外,诗集还富于音韵之美,宛若天籁,传达出生命的爱和真谛,让那些困顿彷徨的人,都能得到慰藉和鼓舞。
作者简介
纪伯伦,“像从东方吹来横扫西方的风暴”,黎巴嫩文坛骄子,阿拉伯现代文学的主要奠基人。纪伯伦和泰戈尔一样,是近代东方文学走向世界的先驱,以他为中坚形成阿拉伯第1个文学流派“叙美派”。
纪伯伦在诗歌、散文、小说和绘画创作上开一代新风,蕴含了强烈的东方精神。尤其值得称道的是他的散文诗,达到了炉火纯青的境界:文笔凝练隽秀,语词清新俏丽,寓意深邃生动;加之富有神秘格调的天启预言式语句和铿锵的音乐节奏感,构成了被几代东西方读者热爱的热烈、清秀、绚丽的独特风格。
主要散文诗作品有《泪与笑》《先知》《沙与沫》《暴风集》等。首先由茅盾和冰心译介到中国。
1983年,纪伯伦被联合国教科文组织列入七位“具有世界意义的人物”。
目录
《沙与沫(精)》无目录
序言
1931年纪伯伦英年早逝
,其作品迅疾在全世界传播
。成为有史以来仅次于莎士
比亚、老子的第三畅销诗人

作为“艺术天才…‘黎巴嫩
文坛骄子”,阿拉伯文学的
主要奠基人,纪伯伦饱经颠
沛流离、痛失亲人、爱情波
折、债务缠身与疾病煎熬之
苦。“文穷而诗工”。在为诗
艺付出惊人孤独和一生苦难
的代价之后,其作品获得了
近东“智慧文学”特有的哲理
性。这黄金般雍容高贵、彪
炳千秋的文名,让他在短暂
而辉煌的生命之旅中散发出
庄严肃穆的救人淑世隋怀,
浸透着咏叹调式的浪漫与抒
情。他步步设喻、句句玄思
的独特风格,形成了一个充
满巨大气场的诗歌传奇。
1923年,纪伯伦《先知
》问世后第8年,我国现代
知名作家谢冰心留美归来,
完成第一个译本,在中国出
版。自此以后,据学者马征
2010年的统计,仅仅从
1983年至2004年,国内以
散文诗、哲理诗、诗集形式
汇编的纪伯伦文学作品集至
少有25种。其中,北京外国
语大学的伊宏,大连外国语
大学的李唯中编译出版过《
纪伯伦全集》。单是两部英
语著作,就有名家冰心、社
科院外文所的钱满素、人民
文学出版社的吴岩等介入译
事,据此可以比较有把握地
推断纪伯伦作品在中国传播
应该也是一个天文数字。
纪伯伦作品首译发生在
现代汉语形成期,后继译者
,存在陈陈相因、故步自封
、互相复制的现象,没有译
出应有的如虹气势、铿锵节
奏,以及庄严高贵、清晰生
动的“纪伯伦风格”。作为纪
伯伦作品的爱好者,新译纪
伯伦《泪与笑》《先知》《
沙与沫》,其主要原因是这
三本著作蕴含了丰富的社会
性和东方精神,不以情节为
重,旨在抒发丰富的情感。
在持续二十多年的准备工作
后,我从三个层面展开,进
行翻译。一是体味纪伯伦深
湛的哲理,弦外之音,捕捉
纪伯伦的语气和纪伯伦语言
的古典意义上的清晰、高雅
与瑰丽;二是把握音韵特点
,将诗文的音乐性和吟咏的
特质体现出来,力争复制出
纪伯伦如歌的行板;三是通
过多年的沉浸把味和吟咏、
仿作与思考,力争在哲理解
析和吟诵性两个方面有所作
为,以期体现纪伯伦深邃的
哲理内涵,以及其诗句的端
庄大气、隽永寓意。此次新
译也旨在全面反映白话文运
动一个世纪以来当代汉语纯
净酣畅、节奏铿锵的理想样
貌,及其句法、词法、修辞
在本土作家的精英创作和域
外杰作翻译的双重培育和影
响之下渐臻完善,不论状物
拟人、哲理思辨,都追求达
到淋漓酣畅、曲尽其妙的境
地。这也是译纪伯伦最高的
理想和追求。
多说两句《泪与笑》。
纪伯伦在英美世界一纸风行
,主要是其两部英语作品《
先知》和《沙与沫》。《泪
与笑》汇集了纪伯伦早期用
阿拉伯语写作的主要散文诗
53篇,最初发表在乡里艾敏
·欧莱卜主持的《侨民报》
上,在欧美世界并不受重视
。原因有二:一是这些诗作
写于纪伯伦20岁之前,嫌其
年少;二是由于当时阿拉伯
正经历类似中国五四新文化
运动,阿拉伯语试图挣脱古
典文学的羁绊,走向现代化
,纪伯伦置身两大文学范式
的转折点,其文学趣味、美
学偏好、写作技巧更接近同
时期中国的鸳鸯蝴蝶派,情
词悱恻、哀怨满纸,不符合
欧美译者的选本要求。但这
种语言优美、情尚悲苦的美
学趣味至今吸引了大量中国
读者。然而,在英美世界,
迟至1950年2月,《泪与笑
》才由旅美阿拉伯学者
H.M.Nahmad由阿拉伯语译
入英语,依旧由诺普夫公司
出版。
纪伯伦作为20世纪阿拉
伯新文学道路的开拓者之一
,与鲁迅、泰戈尔一样是近
代东方文学走向世界的先驱
。重译纪伯伦,让我们再一
次体验诗歌的高贵与稀罕,
欣喜地望着人类精神森林上
空优雅游荡的精灵。
2022年8月于南宁学院
导语
“东方书写”的两大典范之一,体现人类经验的精华,兼具俗世的智慧和哲理的深度,一曲生命和自我成长的颂歌。
本书是一部哲理性极强的哲理诗句集合,对于我们了解人生奥义,探寻生活本质有着极为重要的意义。
书评(媒体评论)
纪伯伦诗艺的魅力来自
某种强大普世精神生活的宝
库,但其诗歌语言的瑰丽与
高贵则完全得益于诗人的天
才。
——(克劳德·布莱顿)
二十世纪二三十年代,
这位灵魂的书写者,以一己
之力创造著名的“纪伯伦风
格”,并用全新的文学理念
对旧式阿拉伯文学和诗歌发
起了革命,为现代阿拉伯文
学和诗歌树立了新的样式和
典范。
——(美籍阿拉伯裔学者
萨尔玛·亚玉希)
纪伯伦的诗歌节奏铿锵
,韵律生动,颇得古代圣经
传道书精髓和神韵。任何人
,听到如此发自内心优美的
韵律,而不被蕴藏其中深刻
的人生哲理所打动,其实就
是一具行尸走肉而已。
——(芝加哥邮报)
精彩页
1
我永远行走在沙滩上,
脚下溅起缕缕细沙,泡沫不时扑上脚面。
潮水抹去了我的脚印,
风则把泡沫一一吹散。
唯一不变,直到永远的,
只有大海和海滩。
2
我曾用手捧起一把迷雾。
张开手,迷雾变成一只虫子。
合上手,张开再看,迷雾变成了一只小鸟。
重复如上动作,手心这一次站了一个人,满面忧伤朝天凝望。
一而再,再而三,依旧是一团迷雾。
这时耳边传来一阵凄美绝伦的歌声。
3
就在昨天我还认为自己不过是一个碎片,
在生命的空间不规则颤动。
而我现在明白了我就是生命的领域,
我的体内有节奏地颤动着所有生命的碎片。
4
他们苏醒过来,对我说,“人和人的世界不过是广袤无垠大海边无数海滩上的一粒细沙”。
我在梦中这样回答:“人才是那广袤无垠的大海。
大千世界不过是我们海滩上的沙粒。”
5
只有一次我哑口无言,遇到一个人诘问我:“你是谁?”
6
第一个想起上帝的是天使。
第一个说起上帝的则是人。 7
远古时代,大海和林中的风还没有教会人类语言。
人类不过是一群身着羽翼四处游荡充满渴望的生灵。
怪兽斯芬克斯守口如瓶,
只有一次开口说道:“一粒沙就是沙漠。沙漠就是一粒沙。我们继续保持缄默吧。”
听了怪兽这道谜语,我大惑不解。
8
有一次我见到一张女人的面孔,我就能想象出她要生的孩子会是什么模样。
一个女人瞅了一眼,就能说出我的列宗列祖的形态样貌。
我现在希望自己尽可能完善。但是,除非我变成一颗住满智人的星球,我又有何能耐完善自己?
每个人难道不都想完善自己吗?
一颗珍珠就是一座痛苦建在一粒沙上的庙宇。
什么样的的愿望才建成了我们今天的肉体?需要多少沙粒?
上帝随手把我这片鹅卵石扔进这座妙不可言的湖中,水面上一时激起无数团涟漪。一旦我沉入湖底,我就悄无声响,一语不发。
9
主啊,让我静默下来,我就敢和黑夜一较长短。
10
我的灵魂与肉体一旦相爱,共结连理,我就获得了再生。
11
从前,我认识一个人,听觉极其敏锐,只是不会说话。
他去打仗把舌头打坏了。 现在我才搞清楚他失语之前都打过哪些仗。我为他的死感到几分得意。
这世界太小,竟然容不下我们两个人同时存在。
12
我一言不发,仅仅躺卧在埃及的沙漠里。
寒来暑往,浑然不晓。
阳光使我再生,我起身行走在尼罗河岸上。
白天歌唱,夜晚进入梦乡。
此时太阳仿佛用一千只脚践踏我,我只想回到埃及的沙漠。
看吧这真是个奇迹,一道谜。太阳一旦收拢,就无法再一次把我打散。
于是我依然健步行走在尼罗河的河岸上。
13
记忆是一种重逢。
遗忘则是一种自由。
14
有人靠观察无数个太阳的升起陨落测定时间,有人搬弄口袋里的小玩具就能预卜世间。现在就请告诉我:真的就能相遇在同一时间同一地点?从银河之窗俯瞰下界,太空可没有地球到太阳之间那么遥远。
15
人类是一条光组成的河流,从远古时代流向永恒。
16
居住在以太之中的精灵,
难道还会艳羡人类的苦痛吗?
17
朝觐的路上,我碰到一位香客,就上前打探,“走这条路肯定能到圣城吗?”他说,“跟我走吧。只需要一天一夜,我们准能到达圣城”。我听信他的话,走了许多时日,也没见到圣城的影子。哪曾想,诳了我,他倒先生气了。“主啊,我宁愿让狮子抓去吃了,也不愿意瞎忙活了半天,只逮住一只兔子。”
18
除非经过黑夜的道路,人无法到达黎明。
19
屋宇对我说:“千万别弃我而去。你的过去不也住在这里吗?”
道路对我说:“跟我走吧。我就是你的未来。”
我对他们的回答是:“我既没有过去,也没有未来。
不管你走还是留,去即是留,留即是去。只有死亡和爱在改变一切。”
20
生活毕竟是公正的。我不会失去信心。君不见那些安卧在羽毛床垫之上的阔人,并不见得比席地而卧的穷人,做出更美丽的梦。奇怪,追求逸乐的欲念经常令我痛苦不安。
21
我鄙夷自己的灵魂至少有七次之多。
头一次她别有所图故作谦恭。
第二次我瞥见她在残疾人面前跛行。
第三次人们要她在难易之间做一择决。她就易非难。
第四次,做了错事,不思悔过却自慰人非圣贤。
第五次她明明是软弱隐忍,却辩解说自己饶人有量。
第六次她居然嫌别人长得丑陋,而丑陋不也正是她自己的一张脸谱?
第七次她阿谀奉承,却自恃为美德。
22
我对终极真理一无所知。在我的无知面前,我满怀谦卑。 这既是我的荣耀,也是我的报偿。
P3-14
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/21 18:49:16