内容推荐 1928年,后藤朝太郎以旅行者的视野,写作本书。他如现代徐霞客,亲身考察中国各地,进行田野调查,做下大量珍贵的记录。本书既谈及中国的自然风景,又详述中国园林文化的特点。 文字中提炼出每所庭园的看点、历史.并叙写当时的文化氛围,告诉读者看什么,怎样看,读之仿佛能沉浸于百年前的中国庭园中。 无论是对东北华北大平原的描述,还是对巴山蜀水的感叹,抑或对潇湘八景和江南风情的倾心,再或者对北京北海公园、颐和园的赞叹,对西湖周边风光发自内心的喜爱,乃至对中国庭园的一些细节的关注,随处都有作者的真情流露。读来饶具意趣、古意森森、满纸烟霞。 书中图片更是还原中国近代历史的珍贵图像资源。 作者简介 后藤朝太郎,日本昭和时期汉学第一人,被称为“中国通”。他曾屡次深人中国‘亲身体验中国的社会文化。 1881年出生于日本爱嫒县。1912年东京帝国大学研究生毕业后,作为研究古代汉语音韵文字的语言学家开始受到社会的广泛关注。但是随后其研究逐渐超越了语言学的范畴,他认为综合地研究汉字和古代汉语,必须全盘了解中国文化,正确理解中国文化的构成要素,即中国民众的现实生活。于是从1912年到1945年的三十余年间,他不辞劳苦,曾经五十多次乘船来中国旅行。结合在华旅行的经历.他一生共撰写了一百多部关于中国的著作.类型一包含杂文、游记、散文等,内容主要是中国的社会文化和国民性格等。作为兼具学术研究型和趣味型的“中国通”,其作品至今仍具有较高的研究价值。 目录 第一章 中国风景大观 第一节 中国风景观赏 第二节 中国各地景区跋涉 第二章 中国大陆风景之美 第一节 与世界风景的比较 第二节 长江浊流礼赞 第三章 中国的风景与历史 第一节 名胜皆与历史相伴 第二节 长汀沿岸的史迹 第四章 文学化的中国风景 第一节 中国文人的风景观 第二节 中国风景夸大宣传的始作俑者也是文人 第五章 中国风景行脚 第一节 异国行脚中的注意事项 第二节 风景行脚的指南参考书 第六章 中国北方的山水 第一节 缺雨少水的中国北方风景 第二节 北京的风景 第七章 华东及华中地区的山水 第一节 江南风景 第二节 苏州和南京 第三节 杭州西湖 第四节 庐山 第八章 洞庭巴蜀的山水 第一节 洞庭湖情趣 第二节 巴山蜀水 第九章 中国南部山水 第十章 中国的庭园 第一节 中国庭园的基础知识 第二节 中国庭园的骨干 第十一章 文人化的庭园 第一节 文人山僧的幽静庭园 第二节 文人的庭园观 第十二章 中国名园的现状 第一节 北方名园 第二节 南方名同 第十三章 名园所见对联佳句 第一节 对联佳句对自然的点缀 第二节 点缀庭园的佳句 第十四章 名园所见竹石牡丹芝兰 第一节 芝兰竹石之趣味 第二节 扁舟与鱼鸟 第十五章 名园观赏 第一节 名园观赏之趣味 第二节 名园的保护法 第十六章 名园的良好印象 第一节 月亮门 第二节 老树杨柳的景趣 第十七章 名园四题 第一节 被新时代色彩装点起来的北海 第二节 冬天的中央公园(现中山公同) 第三节 春秋的出行乐趣 第四节 名园的未来 序言 日前出版社与我联系 ,嘱我为此书的中译本写 一篇推荐性的序文。此书 的日文原本我是读过的, 中译本也移译得非常好, 更为可贵的是,译者撰写 了一篇很有分量的导读性 的译者序,我再来写一篇 序文,恐有画蛇添足或狗 尾续貂之嫌了。因而提议 说,我就在封底写几句推 荐语吧。可在动笔之际, 似乎觉得还可从另一角度 做一些补充,这些补充, 甚至有大部分来自同时代 日本文人相关描述的摘译 ,以给读者提供一个比较 。 我对作者后藤朝太郎 的留意,始于20世纪90 年代后期,那时我正在着 手进行日本文人与上海关 系的研究,在资料搜寻的 过程中,后藤朝太郎自然 也就进入了我的视线,但 因为他与上海的因缘相对 比较浅,有关上海的文字 也不算很多,后来就没有 列入专门的个案研究,但 这依然没有消减我对他的 兴趣,2010年我曾在神 户的古旧书市上购得他的 《中国行脚记》(东京万 里阁1927年11月)和《 中国游记》(春阳堂 1926年),都是初版本 。就我所知,在甲午一战 之后,依然对中国抱有如 此浓厚的兴趣,更重要的 是,依然对中国抱有类似 赤诚的亲爱之情的日本人 ,实属凤毛麟角。对中国 有兴趣、无数次来中国旅 行甚至长时期居住在中国 的日本人,不可谓少,诸 如与后藤几乎同时期的内 藤湖南(1866—1934) 、橘扑(1881—1945) 等,一生写下了诸多与中 国有关的文字,但他们都 偏于研究家和评论家的姿 态,目光相对冷彻,对于 风景和庭园,大概也没有 闲心徜徉,且随着中日局 势的恶化,他们都自觉不 自觉地将立场移向了日本 当局;也有在上海和南京 生活了十多年的井上红梅 (1881—19497)等,他 在1921年出版了三卷本 的《中国风俗》,两年后 又出版了三卷本的《金瓶 梅:中国的社会状态》, 他还将包含《阿Q正传》 在内的许多鲁迅的作品翻 译成了日文,但他的趣味 有些低俗,他的文字也有 些油腻,将视线多注目于 麻将、抽鸦片、狎妓等, 对于风景与庭园,也没有 什么着墨,鲁迅生前,对 井上的译文,似乎也一直 不肯施以青眼。据我有限 的知识,在甲午之后,如 后藤这样还带着满腔的热 忱、带着正面的兴趣、甚 至怀着一点懂憬和热爱之 情来看待中国的日本人, 真的是寥若晨星。 但也不是绝无仅有。 大半生支持孙中山革命的 宫崎滔天(1870—1922 )在《三十三年之梦》中 以这样激扬的文字记述了 自己初次踏上中国土地时 的心情:“我(自长崎) 搭乘西经丸轮船前往上海 。航行两日,望见了吴淞 的一角。水天相连,云陆 相接,陆地仿佛浮在水上 一般,这就是中国!也就 是我在梦寐中憧憬已久的 第二故乡。轮船愈向港口 前行,大陆风光愈益鲜明 ,我的感慨也愈益深切。 我站在船头,瞻望低回, 不知何故,竟然流下了眼 泪。” 1924年出版了《魔都 》一书的作家村松梢风, 写下了更为动情的文字: “宫崎滔天在他的《三十 三年之梦》中曾写到他22 岁初渡中国时,当船进入 扬子江目接到中国的风光 时,他不由得百感交集, 不能自已,站在船头顾望 低回不禁泪湿衣襟。我读 到此处时方感真正触及了 滔天的内心世界,对他平 生出一种信赖感,于是将 此书细细读完。 “我每次溯入扬子江时 也有一种同样的感受。不 知何故,此时无限的亲切 、喜悦、感激等诸般情感 一下子都涌上了心头,最 后变成了一种舒畅的伤感 ,禁不住热泪盈眶,怆然 而涕下。我不知道世人是 否都有我和滔天这样的感 觉,不过我在此处见到了 我们这些热爱中国的人的 纯澈的心灵。这似乎并不 只是广袤无涯的大陆风光 使我们产生了盲目的感动 。我觉得这是由于中国广 阔的土地唤醒了潜意识般 长期深藏于我们心灵深处 的远祖传下来的梦。这种 内心的感动有时会比较强 烈,有时会比较朦胧,但 当我们去中国旅行,双脚 踏在中国的土地上时,这 种感动便一直持续着,不 会消退。像我这样缺乏汉 学修养的人,并不是在学 艺知识上被中国所深深吸 引的。尽管如此,每当我 踏上中国的土地,我心头 立即会强烈地涌起一阵从 未有过地来到了梦寐之乡 的情感,说来也真有点令 人不可思议。” …… “竹林的清雅以高庄为 最。总体来说,江南一带 是竹子的产地。到处皆有 竹林。竹的修美无与伦比 。南画中多以竹为题材便 是很自然的事了。不过, 同为竹,此竹与日本的竹 感觉不一样。日本竹子的 产地在京都一带。宇治、 山科、嵯峨,这些京都的 近郊地都有秀美的竹林。 但是京都的竹林其秀美的 程度毕竟不能和中国的修 篁相比。中国的竹,是专 为入画的竹。而京都的竹 ,则是用于制作落水管或 是采掘竹笋的竹林。竹子 虽无心灵,但两者之间却 有等级和品位的高低。园 内有濒于颓败的土墙。墙 垣的前后皆有竹林。在茂 密的竹林对面有一个六角 亭。亭内有类似竹林七贤 般的人物正在品茗闲谈。 这是高庄庭园景象的一隅 。 “看了中国的庭园之后 ,我体悟到了这样一点, 即庭园是为建筑物增色而 修建的。中国的庭园宜于 从外面观看。这是与日本 的庭园在 导语 本书倾尽作者一腔热诚,主要谈中国的风景和园林,前九章主要涉及中国的自然风景,从第十章开始则谈到中国园林文化的特点,尤其提到日本的诸多文化,特别园林艺术在很多方面借鉴中国这一历史事实。 此书虽以随笔形式写就,却又像是一篇教学讲义,作者对自己喜爱之处,不惜多次重复,事无巨细,一一指出,尤其对中式园林的样式和今后的保护措施,总结得十分到位,对中国风景旅游资源的预测又多了一些严肃的学术味道。 书评(媒体评论) 我经常受教于后藤朝 太郎先生。 ——井下清 日本近代 造园师 当后藤先生对我说“我 们以后一起好好研究庭园 ”的时候,我觉得这真是 太好了! ———上原敬二 日本 近代造园师 明治神宫景 观设计师 精彩页 第一章 中国风景大观 第一节 中国风景观赏 欧美的风景如今受到举世赞赏,说起山便是阿尔卑斯山,河便是莱茵河,瀑布则是尼加拉瓜瀑布,湖就是日内瓦湖。但凡说起风景,如若不以欧美此类风景为参照物,简直就到了无法想象或难以描述其景色之美的程度,以至竟出现了日本阿尔卑斯山、日本菜茵河等新词语。这便也罢了,就连中国台湾北投的温泉,若不把它吹捧为中国台湾的巴登巴登,似乎也无从想象其美。随着西风东渐而形成的我国(日本)国民的日常文化生活,乃至一日一夜无欧风洋气简直就没办法过日子。亚洲人实在无须太过气馁,实际上近来有许多欧美人可能是对本国风景有些看腻,抑或只是出于个人爱好,为了拍摄中国大陆的天然风光,已有不少专业摄影师不远千里之遥来华,堪为盛事。 亚洲大陆的话题就到此为止,本书仅就中国大陆本土名胜加以考察叙述,以期进一步就中国大陆风景向世界做更为全面的评价和介绍。若能由此促进具有中国特色的大陆交通网的建设,促成各国游客不断来华观光,则善莫大焉。笔者来华漫游前后30回有余,回想其间长途跋涉,游览诸多名胜风景,山有庐山,水有长江(三峡),瀑布有李白诗题“飞流直下三千尺”的庐山瀑布,湖有洞庭、鄱阳,都是东方风景中有口皆碑、具有代表性的山水胜地。 如果以中国大陆为中心来遥看远东地区的天然风光,中国之外尚有朝鲜的金刚山(万物相、海金刚)…,日本的濑户内海、富土山,可以选择此类名胜加以比较。中国国土辽阔,从地质地壳上看,南北之间相差甚远便不说,光从地貌上看,其变化之多种多样已不可胜数。大自然的伟大自不待言,而中国大陆五千年的历史更为之添色不少,给中国的风景美赋予更深一层的人文意味。自然形成的风景本身诚然已自有其绝对价值,从此点考虑,貌似没有必要掺杂对千年历史的怀古之情;但事实上在面对中国这样一个古老国家时,人们对其历史和人文方面的遐想又实在难以回避,在面对这山水美景时,人们往往会不由自主地生发思古之幽情,而这遐想毫无疑问也在无形中增添了中国山水的人文魅力,这委实都是事实。私以为,在欣赏体验中国风景大观时,以上所述是特别需要留意的一点。 当今日本进入昭和时代,欧美旅游已日益便利,即便不亲身访问,也有各种介绍乃至电影、纪录片之类,信息繁多,如欲了解,毫不费力。反之,唯中国大陆旅游并不容易,旅游介绍书籍难以获取,即便有少量介绍,也基本限于长江下游一带、泰山、曲阜、万里长城(八达岭附近)等极少部分而已,欲进一步接触大陆内地风光则甚难,这都是事实。另外的情况便是,即使心有前往中国旅行之意,身体条件亦可,且有余暇,但中国的时局难以安定,踌躇之下,无法决断之人亦不在少数。由于以上原因,说起来中国大陆虽为日本近邻,可事实上不但前往旅游、观赏风景极为困难,而且涉及中国之事皆难如愿;说是日本邻邦,可惜却被视为谜一样的国度,陷于万般无奈、令人无法理解的境地,乃至其风光实力难为世人所知。 目前若以日本所存的文献资料来看,古来中国大陆的风景大观选其最秀逸者,大概应有如下各项: (1)沧海日出; (2)赤城之霞; (3)峨眉之雪; (4)巫峡之云(三峡之巫峡); (5)洞庭之月; (6)彭蠡(今鄱阳湖)之烟; (7)潇湘之雨; (8)钱塘之涛(浙江钱塘大潮); (9)庐山之瀑(李白诗作中之瀑布)。 此九景被选为天下奇观,始于清朝嘉庆年间,当时安徽有雅人邓完白首发此创意,被笔者注意到(参见拙作《中国风俗故事》第273页)。凡此胜景奇观,在中国古来文人墨客的诗画中已有介绍,故而闻名,但其中也不乏徒有虚名者,甚至连名称渊源都无从查找。实际情况究竟如何不得而知,现代中国人没有亲身访问的记录,仅仅根据古人的诗句描写想象而成。所以此九景并非经过严选及确认,未必妥当。遗憾的是,日本目前也未听说有实地考察的计划,大约10年前成立的日本庭园协会虽曾多次由有志之士提出实地考察的大胆倡议,却也始终是纸上谈兵,未能付诸实践。 |