网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 追忆似水年华(共7册)(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (法国)马塞尔·普鲁斯特
出版社 译林出版社
下载
简介
内容推荐
《追忆似水年华》是法国著名作家马尔塞·普鲁斯特的代表作,被公认为文学创作的一次新的尝试,开意识流写作先河。小说以回忆的形式对往事作了回顾,有童年的回忆、家庭生活、初恋与失恋、历史事件的观察,对艺术的见解和对时空的认识等。时间是这部小说的主人公。作者凭着智慧和想象力,使时间变得具体、生动、完美。它就像一首由多种主题构成的交响乐,爱情、嫉妒、死亡、回忆、时光,时而交叉重叠在一起,时而又游离开来,然而在宏观上,整个作品浑然一体,具有蓬勃的生命力。
作者简介
马塞尔·普鲁斯特(Marcel Proust,1871—1922),全名瓦伦坦·路易·乔治·欧仁·马塞尔·普鲁斯特(Valentin Louis Georges Eugene Marcel Protist),法国20世纪伟大的小说家,意识流小说大师。普鲁斯特出生在巴黎一个艺术气氛浓郁的家庭,但从小就因哮喘病而被“逐出了童年时代的伊甸园”。他的气质内向而敏感,对母亲的依恋,对文学的倾心,为以后的创作埋下了种子。他青年时代经常出入上流社会沙龙,在熟悉日后作品中人物的同时,看穿了这个社会的虚幻。父母相继去世后,他痛感“幸福的岁月是逝去的岁月”,开始写作《追寻逝去的时光》。在生命的最后十五年中写成的这部巨著,犹如枝叶常青的参天人树,屹立于文学之林的最高处。他借助于不由自主的回忆(无意识联想),将逝去岁月的点点滴滴重现在读者眼前,使时间在艺术中得以永存。
目录
第一卷 《在斯万家那边》
第二卷 《在少女们身旁》
第三卷 《盖尔芒特家那边》
第四卷 《所多玛与蛾摩拉》
第五卷《女囚》
第六卷《女逃亡者》
第七卷《重现的时光》
序言
编者的话
马塞尔·普鲁斯特是十九
世纪末、二十世纪初法国伟
大的作家。在法国乃至世界
文学史上,他同巴尔扎克一
样,都占据着极其重要的地
位。特别是1987年以来,
法国好几家有影响力的出版
社,竞相重新出版普鲁斯特
的名作《追忆似水年华》;
评论和研究普鲁斯特创作成
就的各种学术活动,也在法
国及许多其他欧美国家广泛
地开展起来。这股热潮的重
新出现,充分显示出普鲁斯
特这部巨著的价值及其影响

《追忆似水年华》以独
特的艺术形式,表现出文学
创作上的新观念和新技巧。
小说以追忆的手段。借助超
越时空概念的潜在意识,不
时交叉地重现已逝去的岁月
,从中抒发对故人、往事的
无限怀念和难以排遣的惆怅
。普鲁斯特的这种写作技巧
,不仅是对当时小说传统写
作模式的一种突破,而且对
日后形形色色新小说流派的
出现,也产生了深远的影响

对于这样一位伟大的作
家,对于这位作家具有传世
意义的这部巨著,至今竞还
没有中译本,这种现象,无
论从哪个角度来看,显然都
是不正常的。正是出于对普
鲁斯特重大文学成就的崇敬
,并且为了进一步促进中法
文化交流,尽快填补我国外
国文学翻译出版领域中一个
巨大的空白,我们决定组织
翻译出版《追忆似水年华》
这部巨著。
外国文学研究者都知道
,普鲁斯特的这部巨著,其
含义之深奥,用词之奇特,
往往使人难以理解,叹为观
止,因此翻译难度之大可想
而知。为了忠实、完美地向
我国读者介绍这样重要的作
品,把好译文质量关是至关
重要的。为此,在选择译者
的过程中,我们做了很多的
努力。现在落实下来的各卷
的译者,都是经过反复协商
后才选定的,至于各卷的译
文如何。自然有待翻译家和
读者们读后评说,但我们可
以欣慰地告诉读者,其中每
一位译者翻译此书的态度都
是十分严谨、认真的,可以
说,都尽了最大的努力,对
此,我们表示衷心的感谢。
为了尽可能保持全书译文风
格和体例的统一,在开译前
,我们制定了“校译工作的
几点要求”,印发了各卷的
内容提要、人名地名译名表
及各卷的注释;开译后又多
次组织译者交流经验,相互
传阅和评点部分译文。这些
措施,对提高译文质量显然
是有益的。
关于此书的译名,我们
曾组织译者专题讨论。也广
泛征求过意见,基本上可归
纳为两种译法:一种直译为
《寻求失去的时间》;另一
种意译为《追忆似水年华》
。鉴于后一种译名已较多地
在报刊上采用,按照“约定
俗成”的原则,我们暂且采
用这种译法。我们期待着广
大读者的批评与指正。
韩沪麟
1989年1月
导语
重现20世纪初巴黎风华,令任何风格都黯然失色!力求完美的译本,周克希先生殚精竭虑之作!佚失半个世纪之久伽里玛珍贵原版插图!野兽派大师凡·东恩斑斓呈现逝去时光!
普鲁斯特逝世一百周年珍藏纪念版,内文全新修订,装帧全面升级。
书评(媒体评论)
我在普鲁斯特的风格中
寻找不到缺点。任何其他作
品与《追忆似水年华》相比
,都显得矫揉造作、缺乏生
气。
——安德烈·纪德
有些短小的作品显得很
长。但普鲁斯特的长篇小说
在我看来很短。
——让·科克托
我宁愿读普鲁斯特读得
厌烦,也不愿意读其他作家
的作品来解闷。
——毛姆
如果我也能写出这样的
作品就好了。
——弗吉尼亚·伍尔夫
普鲁斯特的小说里永远
有太阳,有光,有细节,有
生活之乐。
——博尔赫斯
精彩页

在很长一段时期里,我都是早早就躺下了。有时候,蜡烛才灭,我的眼皮随即合上,都来不及咕哝一句:“我要睡着了。”半小时之后,我才想到应该睡觉;这一想,我反倒清醒过来。我打算把自以为还捏在手里的书放好,吹灭灯火。睡着的那会儿,我一直在思考刚才读的那本书,只是思路有点特别;我总觉得书里说的事,什么教堂呀,四重奏呀,弗朗索瓦一世和查理五世争强斗胜呀,全都同我直接有关。这种念头直到我醒来之后还延续了好几秒钟;它倒与我的理性不很相悖,只是像眼罩似的蒙住我的眼睛,使我一时觉察不到烛火早已熄灭。后来,它开始变得令人费解,好像是上一辈子的思想,经过还魂转世来到我的面前,于是书里的内容同我脱节,愿不愿意再挂上钩,全凭我自己决定;这一来,我的视力得到恢复,我惊讶地发现周围原来漆黑一片,这黑暗使我的眼睛十分受用,更使我的心里感到亲切而安详;它简直像是没有来由、莫名其妙的东西,名副其实地让人摸不着头脑。我不知道那时几点钟了;我听到火车鸣笛的声音,忽远忽近,就像林中鸟儿的啭鸣,表明距离的远近。汽笛声中,我仿佛看到一片空旷的田野,匆匆的旅人赶往附近的车站;他走过的小路将在他的心头留下难以磨灭的回忆,因为陌生的环境,不寻常的行止,不久前的交谈,以及在这静谧之夜仍萦绕在他耳畔的异乡灯下的话别,还有回家后即将享受到的温暖,这一切使他心绪激荡。
我情意绵绵地把腮帮贴在枕头鼓溜溜的面颊上,它像我们童年的脸庞,那么饱满、娇嫩、清新。我划亮一根火柴看了看表。时近子夜。这正是病羁异乡的游子独宿在陌生的客舍,被一阵疼痛惊醒的时刻。看到门下透进一丝光芒,他感到宽慰。谢天谢地,总算天亮了!旅馆的听差就要起床了;过一会儿,他只要拉铃,就有人会来支应。偏偏这时他还仿佛听到了脚步声,自远而近。旋而又渐渐远去。门下的那一线光亮也随之消失。正是午夜时分。来人把煤气灯捻灭了;最后值班的听差都走了。他只得独自煎熬整整一宿,别无他法。
我又睡着了,有时偶尔醒来片刻,听到木器家具的纤维咯咯地开裂,睁眼凝望黑暗中光影的变幻,凭着一闪而过的意识的微光,我消受着笼罩在家具、卧室乃至于一切之上的蒙咙睡意,我只是这一切之中的小小的一部分,很快又重新同这一切融合在一起,同它们一样变得昏昏无觉。还有的时候,我在梦中毫不费力地又回到了我生命之初的往昔,重新体验到我幼时的恐惧,例如我最怕我的姨公拽我卷曲的头发。有一天,我的头发全都给剃掉了,那一天简直成了我的新纪元。可是梦里的我居然忘记了这样一件大事。直到为了躲开姨公的手,我一偏脑袋,醒了过来,才又想起这件往事。不过,为谨慎起见,我用枕头严严实实地捂住了自己的脑袋,然后才安心地返回梦乡。
有几次,就像从亚当的肋又里生出夏娃似的,有一个女人趁我熟睡之际从我摆错了位置的大腿里钻了出来。其实,她是我即将品尝到的快感的产物,但是,我偏偏想象是她给我送来了快感。我在她的怀抱中感到自己的体温,我正打算同她肌肤相亲,正巧这时我醒了。同我刚才分手的那位女子相比,普天之下无论是谁似乎都不及她更可亲,我的脸上还感到她的热吻的余温,我的身子还感到她的肢体的重量。假如有时候也确有这种情况,梦里的女子赶巧同我在生活中认识的哪位女士相貌一样,那么我必全力以赴地达到目的:非同她梦里再聚不可,就像有些人那样,走遍天下也要亲眼见见他们心目中的洞天仙府,总以为现实生活中能消受到梦境里的迷人景象。她的音容笑貌在我的记忆中逐渐淡漠;我已忘却梦中人的倩影。
一个人睡着时,周围萦绕着时间的游丝,岁岁年年,日月星辰,有序地排列在他的身边。醒来时他本能地从中寻问,须臾间便能得知他在地球上占据了什么地点,醒来前流逝过多长的时间;但是时空的序列也可能发生混乱,甚至断裂,例如他失眠之后天亮前忽然睡意袭来,偏偏那时他正在看书,身体的姿势同平日的睡态大相径庭,他一抬手便能让太阳停止运行,甚至后退,那么,待他再醒时,他就会不知道什么钟点,只以为自己刚躺下不久。倘若他打瞌睡,例如饭后靠在扶手椅上打盹儿,那姿势同睡眠时的姿势相去更远,日月星辰的序列便完全乱了套,那把椅子就成了魔椅,带他在时空中飞速地遨游,待他睁开眼睛,会以为自己躺在别处,躺在他几个月前去过的地方。但是,我只要躺在自己的床上,又睡得很踏实,精神处于完全松弛的状态,就会忘记自己身在何处,等我半夜梦回,我不仅忘记是在哪里睡着的,甚至在乍醒过来的那一瞬间,连自己是谁都弄不清了;当时只有最原始的一种存在感,可能一切生灵在冥冥中都萌动着这种感觉;我比穴居时代的人类更无牵挂。可是,随后,记忆像从天而降的救星,把我从虚空中解救出来:起先我倒还没有想起自己身在何处,只忆及我以前住过的地方,或是我可能在什么地方;如没有记忆助我一臂之力,我独自万万不能从冥冥中脱身;在一秒钟之间,我飞越过人类文明的十几个世纪,首先是煤
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/15 20:19:53