网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 赵元任全集(第12卷)(精)
分类 人文社科-社会科学-社会学
作者 (英)路易斯·加乐尔//A.A.米尔恩
出版社 商务印书馆
下载
简介
内容推荐
《赵元任全集·第12卷》收录了赵元任在二十世纪二三十年代翻译的文学译作和话剧脚本。其中包括英国著名作家路易斯﹒加乐尔的两部世界文学名著《阿丽思漫游奇境记》《走到镜子里》,以及英国作家A.A.米尔恩的话剧《最后五分钟》(附《北平语调的研究》)。
《阿丽思漫游奇境记》和《走到镜子里》是闻名世界的两部儿童文学作品。原著文字简洁,赵元任的译笔精彩,对汉语口语和南北方言的运用令人叫绝。《阿丽思漫游奇境记》,1922年由商务印书馆首次出版。《走到镜子里》,最初译于1931年,1968年作为教材收入《中国话的读物》在美国出版。本卷分别以1922、1968年版为底本收录。
《最后五分钟》是赵元任根据The Camberley Triangle,用北京口语编制成的话剧脚本,本卷以中华书局1929年版为底本收录。
作者简介
赵元任(1892-1982),语言学家、作曲家,被誉为“中国现代语言学之父”。生于天津,祖籍常州,赵宋皇室后裔。1910年以优异成绩考取庚子赔款第二批留美官费生,先后获得康奈尔大学理学学士、哈佛大学哲学博士学位。1920年回国后任清华大学心理学及物理学讲师,1925年清华国学院成立,聘他与王国维、陈寅恪、梁启超为“四大导师”。1929-1938年任中央研究院历史语言所研究员兼语言组主任。此后,先后在夏威夷大学、耶鲁大学、哈佛大学和加州大学伯克利分校任教。1982年病逝于美国。创作有《中国话的文法》《语言问题》等现代语言学著作。
目录
阿丽思漫游奇境记 〔英〕路易斯·加乐尔 著 赵元任 译
译者序
凡例
特别词汇
第一章 钻进兔子洞
第二章 眼泪池
第三章 合家欢赛跑和委屈的历史
第四章 兔子的毕二爷
第五章 请教毛毛虫
第六章 胡椒厨房和猪孩子
第七章 疯茶会
第八章 皇后的槌球场
第九章 素甲鱼的苦衷
第十章 龙虾的跳舞
第十一章 饼是谁偷的?
第十二章 阿丽思大闹公堂
走到镜子里 〔英〕路易斯·加乐尔 著 赵元任 译
著者原序
第一章 镜子里的房子
第二章 活花儿花园儿
第三章 镜子里的各种虫儿
第四章 腿得儿敦跟腿得儿弟
第五章 绵羊跟池塘
第六章 昏弟敦弟
第七章 狮子跟独角马
第八章 “这是我自各儿的发明”
第九章 阿丽思皇后
第十章 拧
第十一章 醒
第十二章 是谁做的梦呐?

最后五分钟 〔英〕A.A.米尔恩 著 赵元任 译

I.国语罗马字跟白话文
II.语调的研究
III.“戏谱”这观念
凡例
I.国语罗马字拼音法式
II.戏谱凡例
III.演戏注意
戏谱正文 最后五分钟
附录 北平语调的研究
I.单字的声调
II.中性语调
III.口气语调
序言
赵元任先生是二十世纪
平凡而伟大的人文学者。
西方一位历史学家说,
世人带着希望和恐惧跨进二
十世纪,可是赵元任先生进
入二十世纪时才九岁,他没
有一丝恐惧,倒是满怀着无
穷的希望和活力跨进二十世
纪。这希望和这活力,贯串
了他的一生。他不知疲倦地
学习,他不知疲倦地工作,
他随时随地都能找到学习和
工作的机会;而与此同时,
他尽情地享受着生活的乐趣
和幸福,他也尽情地享受着
工作的乐趣和幸福,并且让
他的亲人甚至他的朋友们感
受到这种生的乐趣——“唯
有生命之树常青!”歌德的
箴言在先生身上表露得最淋
漓尽致。他衷心关怀着关爱
着他的亲人,他的周围,他
真诚地关心受苦受难的众人
的遭遇和命运,人的尊严,
独立的人格,自由的思想,
一句话,所有人文精神都是
赵元任先生始终坚持的品德
。他不愿意自己多灾多难的
民族沉沦为类似“印第安人
居留地”那样的国土。他不
是社会改革家,他甚至不是
他的好友胡适那样自觉地参
政议政从政的社会活动家,
不,他只不过是一个人文学
者,一个平凡的人文学者,
他一心向往着一种平静的、
淡泊的、与世无争的生活方
式和宽松的能够平等地相互
切磋的学术环境。他爱的是
书,是音乐,是图画,是科
学,是语言,是文字,是美
,是一切美好的精神产品,
当然,他爱人,爱寻常的善
良的普通人,爱人的高尚品
格。
任何一部五四运动史很
可能都忽略赵元任这个名字
,尽管这个伟大的新文化运
动爆发时,赵元任先生不在
国内,但是从他的精神世界
和活动实践来评估,他正是
五四精神的提倡者和身体力
行者。他毕生追求“赛先生”
(科学)和“德先生”(民主
),他从不作空洞的政治呐
喊,可是他通过自己的“武
器”(艺术,学术和科学活
动)发扬了这种伟大的人文
精神、启蒙精神。如果不是
发扬这种精神,我们能够听
到像《鸣呼!三月一十八》
(1926)那样慷慨激昂的
悲歌吗?能够听到《西洋镜
歌》(1935)中“要活命就
得自己救”,“再造起一个新
世界,凭着你自己的手!”
那样的旋律吗?如果不是发
扬这种精神,我们能够在五
四前后通过他和学人们创办
的《科学》杂志读到那么些
普及科学知识的文章吗?更
重要的是,如果没有发扬这
种人文精神,日后我们能看
到对我们伟大的民族语言进
行科学的剖析和热诚的改革
实验吗?
赵元任先生确实够得上
是一个伟大的人文学者,几
乎可以类比文艺复兴时代的
巨人。他在青少年时期打下
了坚实的国学基础,培养了
观察自然现象和亲自动手进
行实验和制作的习惯;他以
弱冠之年留学美国,先学数
学,物理,然后学哲学涉猎
逻辑学和心理学,他从小爱
观天象引导他走进天文学的
门槛。他和朋友们节衣缩食
办起科学社和《科学》杂志
,传播科学知识。他一本正
经地学音乐,学和声,学对
位法,学作曲。然后他师从
欧美各国的语言学家,语音
学家,他从游学之初就萌发
了历史地科学地研究中国语
言的志向,并且以改革语文
特别是书写系统为己任,他
这样做,是为着开发民智,
拯救中华。接着他确定语言
研究是他毕生的治学方向,
他锐意研究国音国语统一和
各地方言,他取得了一些可
喜的成果。其实在这之前,
他的文学翻译和话剧活动,
几乎可以说都是围绕着语言
进行的,就连他的音乐作曲
,也绝不是业余爱好,而是
跟语言学音韵学有直接的关
系。甚至他的业余爱好(摄
影),那四千张珍贵的图片
,简直就是一部形象化的民
俗学记录。
时空因素——也就是时代
和社会环境把这个人文学者
的一生分成两个部分:前半
生和后半生。前半生从出世
到去国,经历了四十六年(
1892—1938),主要活动
场所在中国,其间有十多年
留学美国,做留学生监督以
及游学欧洲;后半生从去国
到辞世(1938—1982),
在美国侨居十五年(1938—
1953),然后在那里定居
(1953—1982),其间两
度回国访问(1973;1981
)。
可以认为前半生对于赵
元任先生是极端重要的,因
为他的主要业绩是在二三十
年代这短暂的时间完成的:
国语统一运动(今日可读作
推广普通话运动)和方言调
查,在他身上是辩证的统一
。他参加了汉语标音符号系
统的创制,特别是国语罗马
字的制定是他独立在这个时
期完成的。从吴语开始的方
言调查,开拓了一个新纪元
。他的主要音乐创作,包括
那些当时广为流行的大众歌
曲和至今仍然脍炙人口的艺
术歌曲,像《教我如何不想
他》和《海韵》等,绝大部
分是在这个期间写出的。他
的文学作品翻译和话剧脚本
主要是在此时问世的。他对
中国语言学研究的机构、方
法和设想,都是这个时期奠
定基础的。总而言之,前半
生是赵元任先生治学的黄金
时刻,这是毫无疑义的。
七七事变后,日寇由北
往南,先后攻占北平(今北
京)、上海、南京,迫使这
位人文学者举家迁徙,经长
沙到昆明。战争夺去了他的
一切:他的大部分书籍连同
他辛辛苦苦亲自修建的简朴
的房子没有了,他苦心积累
置备的研究仪器丧失了,更
重要
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/29 16:39:33