![]()
内容推荐 本书在内容选取上,以能力培养为主导,以职业技能需求细化分析为根据,以满足岗位技能要求为目标,融合商务师职业资格标准,构建“模块化、进阶式、组合型”课程内容,形成商务口译基本素质培养、商务口译基本理论学习、商务口译核心实践和商务口译素能拓展4个模块,各模块之间既相互独立,又紧密联系。其体系结构概括为“一条主线、二者交融、三个结合、四大模块”。 目录 Mould 1 Basic Quality Training Unit 1 The Development of Interpreting Unit 2 Connotation of Interpreting Unit 3 Interpreting Skills Mould 2 Learning Basic Theory Unit 4 Cognitive Load Model for Interpreting Unit 5 Comprehension Equation in Interpreting Unit 6 Pattern of Energy Distribution in Continuous Interpreting Unit 7 Cognitive Learning and the Model of Ability Development Mould 3 Core Interpreting Practice Unit 8 International Business Culture Unit 9 Ceremonial Speech Unit 10 Enterprise Introduction Unit 11 Marketing Promotion Unit 12 Business Advertisement Unit 13 Business Negotiation Unit 14 Business Management Unit 15 Import and Export Trade Unit 16 International Finance Mould 4 Prime Expansion Training Unit 17 Professional Codes of Conduct Training Unit 18 Physical and Psychological Training in Interpreting |