网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 秋天的珐琅--安年斯基诗选(精)/金色俄罗斯 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (苏)安年斯基 |
出版社 | 四川人民出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 本书收录安年斯基诗歌200余首,大部分为国内首次译介。安年斯基被誉为俄罗斯诗坛的隐士、死亡诗人,是俄罗斯现代诗的发起者,诗歌以精致细腻、言未尽意、象征暗示而见长。抒情诗主题常常被封闭于孤独、忧伤的心绪中,擅长抒发对生活的瞬间感受、心理的细微变化、对周围环境的瞬时感知,极端地关注内在的“我”,即对孤独的尖锐感受,突出个人心理主题中的孤独感和幽闭感。可以说,在安年斯基的诗中,深沉的真情、私密的体验、以及对复杂事物的哲理性思考,如对生活的思考、失去信仰的悲剧、对死亡的恐惧等,都找到了一种完美的书写形式。 作者简介 马卫红,女,博士,教授。研究方向为俄罗斯文学,从事俄语本科生和研究生课程教授20余年,潜心俄语教育研究及教学改革,教学经验丰富,现任浙江外国语学院西方语言文化学院院长。 目录 金色的“林中空地”(总序) 俄罗斯诗坛的隐士(译序) 诗 神秘的座右铭 在灵柩旁 同貌人 哪一个? 在门槛上 叶子 临窗遥想 理想 五月 七月 八月 九月 十一月 风 无用的诗章 在途中 涌上心头的回忆 生命的驿站 在那里 ? 首钢琴 还有一个 从杯子的四周 Villa Nazionale 又在途中 在水面上 秋天童话的终结 清晨 管家万卡在狱中 蜡烛即将熄灭 布景 失眠 百合 阳台即景 锤子与火星 归来的忧伤 诗人的诞生与死亡 “苍蝇如同思想” 在绿色的灯罩下 第三首痛苦的十四行诗 第二首钢琴 平行线 忧伤 心愿 淡紫色的雾霭 转瞬即逝的忧伤 蜡烛送进来了 罂粟 弓与弦 在三月 蒲公英 一台老手摇风琴 柳枝节 你又和我在一起 八月 那是在瓦伦科斯基瀑布 冬日的天空 冬末的月夜 Trumerei 闹钟 坚强的蝉 黑色的剪影 紫水晶 灰蓝色的晚霞 一月的童话 噩梦 基辅的教堂 彼与此 抑扬格 拳头 噢不,不是身躯 照魔镜 三人 清醒 祭悼之前 民谣 赠诗 明亮的光环 沉寂雷电的忧伤 回忆的忧伤 白石头的忧伤 雨 十月的神话 无乐的浪漫曲 Nox vitae 方形小窗 痛苦的十四行诗 冰冷的囚牢 雪 睚鲁的女儿 火车站的忧伤 在车厢里 冬天的列车 致女伴 死去的女人 版画 我在水底 青铜诗人 “Pace”和平雕像 钟摆的忧伤 一幅画 一座老庄园 前奏 音乐会之后 巴黎的佛教弥撒 银色的正午 儿童球 死亡 黑色的春天 幻影 云 中断的韵律 第二和第四一扬三抑格音步 人 我爱 旷野晚钟 秋 仅赠我们隐藏其安宁的人 百合的芬芳令我痛苦 修长的手 美德 春天 秋天 雾中的星空 亲爱的 一艘船的两只帆 两种爱情 致友人 他和我 不可能 遗忘 夜的斯坦司 致姐姐 月 缓缓滴落的忧伤 十三行诗 奥雷安达 困倦 神经 春天浪漫曲 秋天浪漫曲 在宇宙之中 幻影 和谐 第二首痛苦的十四行诗 气体蝴蝶 断续的话语 Canzone 幻想 孩子们 我的忧伤 远方手摇风琴的音乐 Notturno 为何人们改变梦想时 在北方的海岸上 黑海 太阳的十四行诗 兄弟们的坟墓 又在途中 云杉啊,我的云杉 一线之光 Le silence estlame des choses 时钟竖琴 Ego 当他缠着你聊些乏味的话题 再咏百合 主的力量与我们同在 忧伤的国度 病榻抒怀 窗口一瞥 冬日一梦 幽梦无痕 我无法明白,我不知道 我的诗 当我年纪轻轻的时候 约会前的忧伤 蓝色的忧伤 渴望活着 雾云 花园的忧伤 诗 瞬间 遗愿 在这芬芳的土地 在画布上 题陀思妥耶夫斯基肖像 五月的雷雨 喜欢过去 何谓幸福? 不,我不怜惜花朵 石上丁香 彼得堡 Decrescendo 篱笆外 假如你不再哭泣 天上的星辰能否黯淡 竖琴的旋律 假如不是死亡,而是昏厥 手风琴的叹息 无终亦无始 三个词 冬天浪漫曲 不眠之夜 幻影的忧伤 利·伊·米库里奇 我以为这颗心是块石头 在盛开的丁香花丛 时光 紫晶 只有领悟思想 在斯捷凡神父家 秋天的珐琅 闪光 后的丁香花 沉闷的词语 爱沙尼亚老妪 题亚·亚·勃洛克肖像 但对我而言分配已经完成 题我的肖像 致诗人 序言 金色的“林中空地”(总序) 汪剑钊 2014年2月23日,第二 十二届冬奥会在俄罗斯的 索契落下帷幕,但其中一 些场景却不断在我的脑海 回旋。我不是一个体育迷 ,也无意对其中的各项赛 事评头论足。不过,这次 冬奥会的开幕式与闭幕式 上出色的文艺表演给我留 下了深刻的印象,迄今仍 然为之感叹不已。它们印 证了一个民族对自身文化 由衷的热爱和自觉的传承 。前后两场典仪上所蕴含 的丰厚的人文精髓是不能 不让所有观者为之瞩目的 。它们再次证明,俄罗斯 人之所以能在世界上赢得 足够的尊重,并不是凭借 自己的快马与军刀,也不 是凭借强大的海军或空军 ,更不是凭借所谓的先进 核武器和航母,而是凭借 他们在文化和科技上的卓 越贡献。正是这些劳动成 果擦亮了世界人民的眼睛 ,引燃了人们眸子里的惊 奇。我们知道,武力带给 人们的只有恐惧,而文化 却值得给予永远的珍爱与 敬重。 众所周知,《战争与和 平》是俄罗斯文学的巨擘 托尔斯泰所著的一部史诗 性小说。小说的开篇便是 沙皇的宫廷女官安娜·帕夫 洛夫娜家的舞会,这是介 绍叙事艺术时经常被提到 的一个经典性例子。借助 这段描写,托尔斯泰以他 的天才之笔将小说中的重 要人物一一拈出,为以后 的宏大叙事嵌入了一根强 劲的楔子。2014年2月7日 晚,该届冬奥会开幕式的 表演以芭蕾舞的形式再现 了这一场景,令我们重温 了“战争”前夜的“和平”魅力 (我觉得,就一定程度上 说,体育竞技堪称一种和 平方式的模拟性战争)。 有意思的是,在各国健儿 经过十数天的激烈争夺以 后,2月23日,闭幕式让体 育与文化有了再一次的亲 密拥抱。总导演康斯坦丁· 恩斯特希望“挑选一些对于 世界有影响力的俄罗斯文 化,那也是世界文化遗产 的一部分”。于是,他请出 了在俄罗斯文学史上引以 为傲的一部分重量级人物 :伴随拉赫玛尼诺夫第二 钢琴协奏曲的演奏,普希 金、果戈理、屠格涅夫、 托尔斯泰、陀思妥耶夫斯 基、契诃夫、马雅可夫斯 基、阿赫玛托娃、茨维塔 耶娃、布尔加科夫、索尔 仁尼琴、布罗茨基等经典 作家和诗人在冰层上一一 复活,与现代人进行了一 场超越时空的精神对话。 他们留下的文化遗产像雪 片似的飘入了每个人的内 心,滋润着后来者的灵魂 。 美裔英国诗人T.S.艾略 特在《诗的作用和批评的 作用》一文中说:“一个不 再关心其文学传承的民族 就会变得野蛮;一个民族 如果停止了生产文学,它 的思想和感受力就会止步 不前。一个民族的诗歌代 表了它的意识的最高点, 代表了它最强大的力量, 也代表了它最为纤细敏锐 的感受力。”在世界各民族 中,俄罗斯堪称最为关心 自己“文学传承”的一个民族 ,而它辽阔的地理特征则 为自己的文学生态提供了 一大片培植经典的金色的“ 林中空地”。迄今,在这片 土地上生根发芽并长成参 天大树的作家与作品已不 计其数。除上述提及的文 学巨匠以外,19世纪的茹 科夫斯基、巴拉廷斯基、 莱蒙托夫、丘特切夫、别 林斯基、赫尔岑、费特等 ,20世纪的高尔基、勃洛 克、安德列耶夫、什克洛 夫斯基、普宁、索洛古勃 、吉皮乌斯、苔菲、阿尔 志跋绥夫、列米佐夫、什 梅廖夫、波普拉夫斯基、 哈尔姆斯等,均以自己的 创造性劳动进入了经典的 行列,向世界展示了俄罗 斯奇异的美与力量。 中国与俄罗斯是两个巨 人式的邻国,相似的文化 传统、相似的历史沿革、 相似的地理特征、相似的 社会结构和民族特性,为 它们的交往搭建了一个开 阔的平台。早在1932年, 鲁迅先生就为这种友谊写 下一篇“贺词”——《祝中俄 文字之交》,指出中国新 文学所受的“启发”,将其看 作自己的“导师”和“朋友”。 20世纪50年代,由于意识 形态的接近,中国与苏联 在文化交流上曾出现过一 个“蜜月期”,在那个特定的 时代,俄罗斯文学几乎就 是外国文学的一个代名词 。俄罗斯文学史上的一些 名著,如《叶甫盖尼·奥涅 金》《死魂灵》《贵族之 家》《猎人笔记》《战争 与和平》《复活》《罪与 罚》《第六病室》《丽人 吟》《日瓦戈医生》《安 魂曲》《没有主人公的叙 事诗》《静静的顿河》《 带星星的火车票》《林中 水滴》《金蔷薇》和《钢 铁是怎样炼成的》等,都 曾经是坊间耳熟能详的书 名,有不少读者甚至能大 段大段背诵其中精彩的章 节。在一定程度上,我们 可以说,翻译成中文的俄 罗斯文学作品已构成了中 国新文学的一个重要组成 部分,成为现代汉语中的 经典文本,就像已广为流 传的歌曲《莫斯科郊外的 晚上》《三套车》《喀秋 莎》《山楂树》等一样, 后者似乎已理所当然地成 为中国的民歌。迄今,它 们仍在闪烁金子般的光芒 。 不过,作为一座富矿, 俄罗斯文学在中文中所显 露的仅是冰山一角,大量 的宝藏仍在我们有限的视 域之外。其中,赫尔岑的 人性,丘特切夫的智慧, 费特的唯美,洛赫维茨卡 娅的激情,索洛古勃与阿 尔志跋绥夫在绝望中的希 望,苔菲与阿维尔琴科的 幽默,什克洛夫斯基的精 致,波普拉夫斯基的超现 实,哈尔 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。