网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 中国现代小说史
分类
作者 夏志清
出版社 上海人民出版社
下载
简介
内容推荐
在20世纪中国文学研究的领域里,夏志清教授无疑是最具影响力的人物之一。1961年,夏志清教授出版了第一本英文专著《中国现代小说史》,从而为西方学院内现代中国文学的研究,奠定基础。这本专著综论1917年文学革命至1957年反右运动的半个世纪间,中国小说的流变与传承。全书体制恢宏、见解独到,对任何有志现代中国文学文化研究的学者及学生,都是不可或缺的参考资料。
作者简介
夏志清(1921-2013),1921年生于上海浦东,原籍江苏吴县。上海沪江大学英文系毕业。1952年获耶鲁大学英文系博士学位。1962年应聘为哥伦比亚大学东亚语文系副教授,1969年升任为教授,1991年荣休后为该校中国文学名誉教授。2006年当选为台北“中央研究院”院士。著有《中国现代小说史》《中国古典小说》《夏志清论中国文学》《文学的前途》《人的文学》《新文学的传统》《谈文艺 忆师友》等。
目录
一介布衣:纪念夏志清先生
2015年再版序
2001年版序
1978年作者中译本序
重读夏志清教授《中国现代小说史》王德威
第1编 初期(1917—1927)
第1章 文学革命刘绍铭译
第2章 鲁迅(1881—1936)李欧梵译
第3章 文学研究会及其他林耀福译
第4章 创造社思果译
第2编 成长的十年(1928—1937)
第5章 30年代的左派作家和独立作家国雄译
第6章 茅盾(1896—1981)谭松寿译
第7章 老舍(1899—1966)庄信正译
第8章 沈从文(1902—1988)刘绍铭译
第9章 张天翼(1906—1985)水晶译
第10章 巴金(1904—2005)水晶译
第11章 第一个阶段的共产主义小说董保中译
第12章 吴组缃(1908—1994)水晶译
第3编 抗战期间及胜利以后(1937—1957)
第13章 抗战期间及胜利以后的中国文学国雄译
第14章 资深作家水晶译
第15章 张爱玲(1921—1995)夏济安译
第16章 钱锺书(1910—1998)舒明译
第17章 师陀(1910—1988)舒明译
第18章 第二个阶段的共产主义小说董保中译
第19章 结论陈真爱译
附录一 现代中国文学感时忧国的精神丁福祥潘明燊译
附录二 经典之作刘绍铭
附录三 名世与传世刘绍铭
参考书目
中文索引
序言
夏志清教授的《中国现
代小说史》(以下称《小说
史》)英文原著,1961年
由耶鲁大学出版。那年我刚
到美国念研究生。先师夏济
安教授送了我一本。我通宵
翻阅,对志清先生许多自成
一家的看法,佩服极了。当
时想到,这样一本著作,若
有中文译本,必会石破天惊

中国学者用外文写的研
究中国学术的著作,早晚都
应该有个中文本藏诸名山的
。不是自己动手,就应由晚
辈代劳。
在美国教书,要保差事
或立江湖地位,当务之急是
要有英文著作出版。在美国
当研究生,当务之急是为了
学位而赶功课。我虽早有把
夏先生扛鼎之作中译的打算
,奈何求学期间一直腾不出
时间、打不起精神来从事这
么一个庞大的翻译计划。
1968年,我在香港中文
大学崇基学院英文系任教。
安顿下来后,开始构思翻译
大计。当时得到主持友联出
版社编务的林悦恒兄的支持
后,即动手联络志清先生的
友好和我自己旧日的同学,
邀他们参加翻译工作。
这些当年共襄善举的朋
友,在本书各篇章的开头都
留下芳名。谨在此向他们再
致谢意。
《小说史》的编译工作
,前后做了4年。1973年,
我交了稿给友联出版社,但
因学术著作的市场需求不及
中小学教科书来得那么十万
火急。此书一直拖到1979
年才正式上市。林悦恒兄一
介书生,面对市场现实,除
了跟我干着急外,也一筹莫
展。借此《小说史》再版之
时,郑重跟他说声谢谢。
七八十年代的台湾,对
30年代文学,一直采取“保
持距离、以策安全”的态度
。80年代末,曙光初露。主
持《传记文学》的刘绍唐先
生默察当时环境,觉得该是
“引进”《小说史》的时候了
,乃毅然安排此书在台湾出
版。
台湾的读书风气,也教
香港人羡慕。传记文学版的
《小说史》在1991年上市
。据绍唐先生告诉我,他出
版社的书还未装订,市面已
见一车一车的盗版书在路边
贱价推销。
《小说史》的英文原著
1999年由印第安纳大学再
版。王德威教授为此版本写
的导言,今由他自己翻译成
中文用作本书的序文。谨在
此向王教授致谢。
夏志清教授这本著作,
成书四十年,若无知音,断
不会一版再版。我在《夏志
清传奇》’一文中,作了扼
要交代:
夏教授时发谔谔之言,
不愧为中国文学的“异见分
子”。《小说史》对张爱玲
另眼相看,已教人“侧目”。
但更令“道统派”文史家困扰
的,是他评价鲁迅的文字中
,一点也看不出对这“一代
宗师”瞻之在前、仰之弥高
的痕迹。
《小说史》今天能一版
再版,不因其史料丰富(因
其参考资料早已过时),而
是因为作者的“史见”四十年
后仍不失其“英雄本色”。此
书既“扬”了一个“小女子”的
名声,也“显”了一个“才子
学究”的小说家地位。钱锺
书今天在欧美汉学界享盛名
,绝对与受夏志清品题有关

中国现代小说史的“英雄
”,经夏志清重排座次,出
现了不少异数。一些备受“
冷落”的作家,自《小说史
》出版后,开始受到欧美学
者的重视。如萧红、路翎。
沈从文在三四十年代本来就
薄有文名,但其作品受到“
另眼相看”,成为博士论文
和专题研究题目,也是因为
《小说史》特辟篇幅。
夏志清的“论点”,算不
算“离经叛道”?当然是。
难得的是他为了坚持己
见而甘冒不韪的勇气。他的
英文著作,大笔如椽,黑白
分明,少见“无不是之处”这
类含混过关的滑头话。他拒
绝见风转舵,曲学阿世。也
许这正是他两本论中国新旧
小说的著作成为经典的原因

友联版的《小说史》,
早已绝版多时。香港中文大
学出版社现决定再版,使各
家院校中文系的老师和同学
从此多了一本参考资料,实
功德无量。陆国燊先生和曾
诵诗女士玉成其事,特此致
谢。
2001年8月29日
识于岭南大学
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 23:16:31