网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 愿作津梁渡重洋 |
分类 | 计算机-操作系统 |
作者 | |
出版社 | 国家图书馆出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 本书收录全国各大图书馆的图书馆员、古籍研究所与大学学者、出版社编辑等优秀研究者撰写的关于哈佛燕京图书馆的文章35篇。这些文章有些对哈佛燕京图书馆收藏的珍贵古籍做了统计与研究,有些回忆了与哈佛燕京图书馆及郑炯文馆长的交往情况,还有些谈到对哈佛燕京图书馆的访学印象。这些文章以自身经历谈到了哈佛燕京图书馆与国内图书馆的交流,也从一个侧面反映了中美学术文化交流的情况。 目录 哈佛燕京图书馆藏稀见文献经眼录 哈佛燕京图书馆藏中国旧方志概述 哈佛燕京的中国新方志 哈佛燕京图书馆特藏中国方志研究——基于截至2014年编目数据的分析 哈佛大学馆藏中国古旧地图的整理与研究 《哈佛燕京图书馆藏拓片图录》序 从哈佛燕京学社相关档案看民国时期中国教会大学图书馆发展 网络环境下哈佛大学图书馆信息资源建设初期概况 亲历哈佛燕京参考服务 哈佛燕京图书馆的馈赠 哈佛燕京图书馆资源获取与公共服务 哈佛燕京图书馆访问工作中的感悟和思考 浅谈哈佛燕京图书馆人文服务 桃李不言,下自成蹊——我对哈佛燕京图书馆的记忆 哈佛燕京图书馆:我学术生涯的加油站 哈佛燕京图书馆“闭关”三十天 步入21世纪的哈佛燕京图书馆见闻 哈佛燕京图书馆访学忆往 我的哈佛燕京工作经历 在哈佛燕京穿越时空之门 难忘哈佛燕京 哈佛燕京图书馆一年琐忆 哈佛燕京读志记 哈佛燕京访学记忆 哈佛燕京图书馆工作小记 岁月不居,时节如流——忆念哈佛燕京图书馆 云中谁携锦书来——忆哈佛燕京点滴 海外琅缳忆书香 哈佛燕京访学感言 愿作津梁渡重洋——国家图书馆出版社与哈佛燕京图书馆的交流与合作 广西师大出版社的海外中国研究文献出版及“哈佛燕京图书馆模式” 海外最热心助人的馆长——我与哈佛燕京郑炯文馆长的一段情谊 记郑炯文馆长 有情怀的图书馆学家——郑炯文先生印象记略 难忘的哈佛朋友 后记 序言 《愿作津梁渡重洋》由 本书编委会约稿、整理, 收录与哈佛大学哈佛燕京 图书馆有合作和交流的图 书馆员、学者与出版界人 士撰写的35篇文章。这些 文章,从内容来看,大致 可以划分为介绍或研究馆 藏文献、回忆在哈佛燕京 图书馆的经历及忆念郑炯 文馆长这三类。为方便读 者阅读,我们将收录的文 章分类编排,内容相近的 同类文章,则大致按照作 者赴哈佛燕京图书馆的时 间先后排序。 哈佛燕京图书馆是北美 首屈一指的东亚研究图书 馆。二十多年来,中美图 书馆界建立了频繁的交流 合作,美国数十家东亚图 书馆在这方面扮演着重要 角色,哈佛燕京图书馆是 其中与中国图书馆界交往 最密切、合作最富成效的 机构之一。哈佛燕京图书 馆第三任馆长郑炯文先生 ,不仅领导该馆为哈佛大 学及来自全世界的东亚研 究学者提供了极佳的学术 研究服务,更创设访问馆 员项目,搭建中美图书馆 界交流的桥梁,为中国图 书馆界栽培了一大批人才 ,同时集合多方力量完成 了哈佛燕京图书馆中文善 本古籍数字化、“哈佛燕京 图书馆文献丛刊”“书目丛刊 ”“学术丛刊”三大系列出版 物等大型工作项目,为推 动中美文化交流做出了重 要贡献。 我们组编出版本书,希 望通过回顾中美图书馆界 、学界、出版界的紧密联 系与交往,展现过去一个 时期中美文化交往的一个 侧面,即互相促进、共同 发展的过程,并期待这座 远跨重洋的文化津梁在未 来变得更加宽广、更加顺 畅,取得更多实实在在的 成果。交流有助于增进了 解,互信才能达成共赢, 合作则能走向更光明的未 来。我们愿以这本小书助 力于大洋两岸的文化交流 ,为深化跨越大洋的互信 与合作贡献绵薄之力。 国家图书馆出版社 2021年11月 导语 为了答谢哈佛燕京图书馆及郑炯文先生等哈佛燕京同仁20多年来对中美图书馆界交流合作与中国图书馆专业人员培养的辛勤付出与卓越贡献,国家图书馆张志清副馆长与国家图书馆出版社殷梦霞总编辑提议,邀请到访过哈佛燕京图书馆的访问馆员、访问学者和出版界人士,撰写回忆或介绍文章。 对本书每位作者来说,都是人生中一段值得回味的经历。属于我们每一个人自己的这段回忆,虽然色调不一、旋律各异,不过汇集在一起,却多少可以展示一片更宽一些的背景。本书作为哈佛燕京访问馆员与合作者的群体记忆,在中美文化交流和中国图书馆事业进步的历史进程中,或许不无意义。 后记 哈佛大学哈佛燕京图书 馆是北美首屈一指的东亚 研究图书馆,它不仅馆藏 丰富,而且服务周到、使 用便利,对北美的东亚研 究有着不可磨灭的突出贡 献,历来为世人称道。它 友好而开放,来自五湖四 海的访问学人们,在这里 收获了学术研究的累累硕 果。它胸怀博大,慷慨地 和世界分享它的宏富珍藏 ,与出版界的合作产生了 一大批优秀出版物。 20多年来,郑炯文馆长 策划实施哈佛燕京图书馆 访问馆员项目,与中国多 家大学图书馆、公共图书 馆合作,选派馆员前去研 修,各为期一年或数月。 访问馆员们的工作各不相 同,有的从事基础业务工 作,有的做专题研究,每 个人都有自己的所得。在 哈佛燕京历练过的同仁, 带回了图书馆工作的先进 观念和具体做法,对中国 的研究型图书馆的发展与 进步,比如高校馆学科馆 员制度建设,有着润物无 声的影响。长远地看,这 种影响未来还将更加深入 。在中美图书馆界交流合 作的历史上,哈佛燕京图 书馆无疑是精彩的一章。 为了答谢哈佛燕京图书 馆及郑炯文先生等哈佛燕 京同仁20多年来对中美图 书馆界交流合作与中国图 书馆专业人员培养的辛勤 付出与卓越贡献,国家图 书馆张志清副馆长与国家 图书馆出版社殷梦霞总编 辑提议,邀请到访过哈佛 燕京图书馆的访问馆员、 访问学者和出版界人士, 撰写回忆或介绍文章,汇 编出版。 这个提议得到了各合作 机构和访问馆员们的热烈 响应,大家纷纷提供文稿 ,或记事,或记人,或谈 书,内容各有千秋。从这 些记忆深处涌出的文字中 ,我们能感受到难以抑制 的兴奋、内心深处的感动 和收获的喜悦。从研究文 献与介绍服务的两组文章 中,我们则能感受到哈佛 燕京的博大,更能体会到 我们投身的这份事业的价 值。 在哈佛燕京的访学或合 作,对本书每位作者来说 ,都是人生中一段值得回 味的经历。属于我们每一 个人自己的这段回忆,虽 然色调不一、旋律各异, 不过汇集在一起,却多少 可以展示一片更宽一些的 背景。本书作为哈佛燕京 访问馆员与合作者的群体 记忆,在中美文化交流和 中国图书馆事业进步的历 史进程中,或许不无意义 。 刘波 2019年12月12日 精彩页 此西复文《大方厂佛华严经》残卷,据燕京图书馆复旦校友马小鹤先生解读,此残卷属第四十-卷。存15页,每半叶6行17字,高33厘米。经折装(哈佛燕京图书馆索书号:T1820/4002[in safe],原藏保险柜)。 西夏是中国宋代西北地区的封建王朝,自称大夏国(1038-1227).首都兴庆府(今银川市),主要为党项族。西夏初期,即创制记录党项族语言的文字,时称“蕃文”,后世称“西夏文”。西夏文随西夏亡国而日渐消亡,成为“死文字”。 近代西夏文献研究始于上世纪初。1909年,俄国人科兹洛夫(1863—1935)受沙皇派遣,到中国黑水城遗址(今属内蒙古自治区额济纳旗)盗掘,获西夏文刊本和写本8000余种(另有大量汉、藏、回鹘、蒙古、波斯文等经卷、书籍,以及陶器、铁器、织品、雕塑品和绘画等珍贵文物)。科兹洛夫以40头骆驼,将这批“无价之宝”盗运至圣彼得堡,公开展出.震惊世人,揭开现代西夏研究序幕。此批文献已由上海古籍出版社以《俄藏黑水城文献》之名陆续出版。1914年,英籍匈牙利人斯坦因闻名来到黑水城,在城墙西北角尖塔内,盗掘出大量西夏文献。现知英藏黑水城文献达4000多件,藏英国国家图书馆。 中国学术机构收藏西夏文献始于1917年,宁夏灵武县修城时,出土两箱西夏文文献,辗转传藏,1929年大部分归北平图书馆(今中国国家图书馆),计百余册(少部分现藏甘肃、宁夏,部分流落日本)。30年代,经周叔迦先生整理,编成《馆藏西夏文经典目录》。 西夏文《大方广佛华严经》国家图书馆亦有藏。据史金波先生统计,向存卷11~12、14—16、2l-23、27—35、37、39—46、48、51、54、57、59~75,79—80,其中卷33、35、45、66、67、69—71、80有复本,共58卷。史先生考证国图所藏几十卷西夏文《大方广佛华严经》都是活字印本。④但是,中国古籍版本专家艾思仁(Soren Edgren)先生则认为,那些所谓的“活字本”可能是套印本。 《大方广佛华严经》卷四十-,国图除藏有“活字本”外,尚有民国时期石印本,真伪较为复杂。据艾思仁先生告知,此卷民国时期有两种石印本,他收藏其中之-,以哈佛藏本书影与之比对,两者不同,不知与另-石印本是否相同?沈津先生认为哈佛燕京图书馆藏残卷系“旧物”,不可能是民国时期石印本。2004年4月,笔者赴普林斯顿大学东亚图书馆查核该馆所藏《大方广佛华严经》(活字本),两者版刻风格相差甚大,并非同版。叶恭绰先生《历代藏经考略》所收“河西字大藏经”书影,亦与哈佛藏本不同。 现暂定哈佛藏本为元代刻本,可能为西夏文大藏经零种。西夏文大藏经系从汉文大藏经转译,宋景j;占元年(1034),《开宝藏》传人西夏,赵元昊召集回鹘僧人,以西夏文翻译。历经53年,完成362帙812部3579卷。元代曾两度刊刻,-为元世祖至元三十-年(1294)杭州大万寿寺刻本,-为元成宗大德六年(1302)松江僧录管主八主持刊刻。 哈佛燕京图书馆藏西夏文《大方广佛华严经》得自哈佛大学原东亚系主任克利夫(Francis W.Cleaves,19ll-1995)。克利夫教授系著名蒙古史研究专家,曾翻译《蒙古秘史》(the Secret History of the Mongols),是美国汉、蒙研究的奠基者。克利夫教授生于波士顿,早期受哈佛燕京学社资助,赴中国学习汉语及蒙古文。第二次世界大战后,在中国北方接收日军被迫放弃的文献,携回哈佛大学,并在哈佛任教,最后将藏书捐给哈佛燕京图书馆。 P2-3 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。