网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 缎子鞋(精)/汉译世界文学名著丛书 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (法)保尔·克洛岱尔 |
出版社 | 商务印书馆 |
下载 | |
简介 | 内容推荐 《缎子鞋》是法国象征主义戏剧的代表作,发表于1929年,是克洛岱尔最著名的剧本,以其史诗般的规格和象征主义的创作手法在法国20世纪戏剧中占有显著地位。全剧以16世纪西班牙对外扩张的故事为题材,以全世界为舞台,呈现了当时称霸欧洲的西班牙帝国野心勃勃,充满进取和开拓的精神风貌。全剧虽然以罗得里格与普萝艾丝的爱情悲剧为主线,但却突破单一戏剧和舞台的界限,而把16、17世纪丰富的历史内容和时代特色展现出来,大航海时代的政治、外交、征战、爱情以及宗教等都是本剧的有机组成,共同勾勒出一幅壮阔的历史画面。 目录 第一幕 第一场 报幕人、耶稣会神甫 第二场 堂佩拉日、堂巴尔塔萨 第三场 堂卡米耶、堂娜普萝艾斯 第四场 堂娜伊莎贝尔、堂路易斯 第五场 堂娜普萝艾斯、堂巴尔塔萨 第六场 国王、掌玺大臣 第七场 堂罗德里格、中国仆人 第八场 黑女人若巴尔巴拉、那不勒斯士官 第九场 堂费尔南德、堂罗德里格、堂娜伊莎贝尔、中国仆人 第十场 堂娜普萝艾斯、堂娜缪西卡 第十一场 黑女人、(随后)中国人 第十二场 守护天使、堂娜普萝艾斯 第十三场 堂巴尔塔萨、旗手 第十四场 堂巴尔塔萨、旗手、中国人、一个士官、众士兵、众仆役 第二幕 第一场 堂希尔、呢绒店老板、众骑士 第二场 急性子、堂娜奥诺莉娅、堂娜普萝艾斯 第三场 堂娜奥诺莉娅、堂佩拉日 第四场 堂佩拉日、堂娜普萝艾斯 第五场 总督、众贵人老爷、考古学者、小神甫 第六场 圣雅各 第七场 国王、堂佩拉日 第八场 堂罗德里格、船长 第九场 堂卡米耶、堂娜普萝艾斯 第十场 那不勒斯总督、堂娜缪西卡 第十一场 堂卡米耶、堂罗德里格 第十二场 堂古斯曼、鲁伊斯·佩拉尔多、奥索里奥、雷梅迪奥斯、印第安人 第十三场 双重影 第十四场 月亮 第三幕 第一场 第二场 堂利奥波德·奥古斯特、堂费尔南德 第三场 总督、阿尔马格罗 第四场 三个哨兵 第五场 旅店老板娘、堂利奥波德·奥古斯特 第六场 堂拉米尔、堂娜伊莎贝尔 第七场 堂卡米耶、一个女仆 第八场 堂娜普萝艾斯(熟睡着)、守护天使 第九场 总督、秘书、堂娜伊莎贝尔 第十场 堂卡米耶、堂娜普萝艾斯 第十一场 总督、堂拉米尔、堂娜伊莎贝尔、堂罗迪拉尔 第十二场 总督、船长 第十三场 总督、堂娜普萝艾斯、众军官 第四幕 第一场 渔夫阿尔科切特、博戈蒂略斯、马尔特罗皮略、曼贾卡瓦略和少年卡洛斯·费利克斯 第二场 堂罗德里格、日本人大佛、堂门德斯·莱亚尔 第三场 堂娜七剑、屠家女 第四场 西班牙国王、侍从、掌玺大臣、女演员 第五场 比丁塞带领的第一队人、伊努鲁斯带领的第二队人 第六场 女演员、堂罗德里格、侍女 第七场 迭戈·罗德里格斯、副官 第八场 堂罗德里格、堂娜七剑 第九场 西班牙国王和他的朝臣们、堂罗德里格 第十场 堂娜七剑、屠家女 第十一即最后一场 堂罗德里格、雷翁修士、两士兵 序言 我不知道应该说是《缎 子鞋》成就了保尔·克洛岱 尔这位大诗人的世界声誉, 还是保尔·克洛岱尔成就了 《缎子鞋》这部世界戏剧的 杰作。 保尔·克洛岱尔(Paul Claudel,1868-1955)的文 学创作生涯长达六十多年; 他被视作法国象征主义诗歌 和戏剧的后期代表人物,在 文学史上以其充满强烈宗教 感情、艺术上孜孜不倦永远 探索的戏剧和诗歌闻名。 1890年,克洛岱尔正式 皈依天主教,同年参加了外 交会考并勇夺桂冠,自此开 始了外交生涯。他于1895 年到1909年前后三次长期 居留中国,曾任法国驻福州 和天津的领事;后又任法国 驻巴西、丹麦、日本、美国 、比利时等国大使,任职期 间,笔耕不辍。1936年克 洛岱尔退休回乡,仍潜心写 作,1946年人选法兰西学 士院院士。 克洛岱尔一生著作丰厚 ,他的戏剧作品主要有《金 头》(1889,1894)、《 城市》(1890,1897)、 《交换》(1894)、《第 七日的休息》(1896)、 《正午的分界》(1905, 1948)、《给圣母马利亚 报信》(1912,1948)、 三部曲《人质》《硬面包》 《受辱之父》(1908, 1914,1916)、《缎子鞋 》(1923,1943)、《哥 伦布之书》(1928)等。 克洛岱尔的诗歌集有《 流亡诗集》(1905)、《 五大颂歌》(1910)、《 三重唱歌词》(1914)等 。他还译有不少外国诗,并 有根据中文诗改写的作品《 拟中国小诗》(1935)和 《拟中国诗补》(1938) 。 戏剧是克洛岱尔艺术才 华的主要表现形式,他本人 也因其剧作中深刻的思想内 涵和生动活泼的艺术形式赢 得了崇高的声誉和广大的观 众。 《缎子鞋》(Le Soulier de satin),1929年出版全 文版,1943出版演出版, 是克洛岱尔最长也是最著名 的剧本。它以世界为舞台, 呈现了16世纪末、17世纪 初以西班牙为中心的殖民帝 国的巨幅画卷。该剧的中心 线索是西班牙重臣堂罗德里 格与贵妇堂娜普萝艾斯的爱 情悲剧:普萝艾斯与罗德里 格邂逅相识,坠人爱河。她 不顾丈夫的禁令,与罗德里 格约定在海滨旅店见面,但 罗德里格途中遇险无法前往 。普萝艾斯逃脱家庭的樊篱 赶往情人家中,却始终不敢 与罗德里格见上一面。经过 激烈的思想斗争,普萝艾斯 在天主的启示下,悟出灵与 肉之理,毅然赴非洲要塞摩 加多尔担起天主教国家给她 的使命。与此同时,罗德里 格去美洲总督府赴任途中借 道非洲邀她同行。但已献身 天主的普萝艾斯回绝了他。 从此,两个有情人天各一方 ,但心心相印。十年后,已 成寡妇的普萝艾斯被迫嫁给 为西班牙守要塞的异教徒卡 米耶。又是十多年后,在美 洲大陆历尽磨难的罗德里格 已失宠于西班牙国王,他又 老又残,被卖作奴隶。 除了堂罗德里格与贵妇 堂娜普萝艾斯的爱情悲剧这 条中心线索之外,还有贫穷 少女缪西卡与那不勒斯总督 之间理想爱情的抒情田园诗 情节,以及许多穿插的过场 。 《缎子鞋》剧情跌宕起 伏,时间、地点跨度极大, 舞台色彩斑斓,人物众多, 是一部史诗般的戏剧巨著。 …… 《缎子鞋》于1920年代 发表后,一直没有引起演艺 界的重视,直到1940年才 在电台播出,但仍无人敢把 它搬上舞台。当时的名导演 让-路易·巴洛尔建议克洛岱 尔另写一个篇幅较短,适合 表演的演出本。克洛岱尔便 在全本的基础上写了一个删 节本,砍去约三分之一的场 面,演出时间约为五小时, 当时演出大获成功。1980 年代葡萄牙的电影人把《缎 子鞋》拍成电影,进一步扩 大了作品的影响。但是一些 专家对删节本表示不满,认 为它把许多精彩的思想舍弃 了,不仅削弱了各场次之间 的呼应效果,还破坏了作品 的整体和谐。1988年,导 演安托万·维泰兹大胆地把 全文本搬上了舞台,在著名 的阿维尼翁戏剧节上演出, 从晚上九点,一直演到第二 天早上九点(包括幕间休息 ),大获成功。当演员带着 倦容上台谢幕时,已经有些 头昏的观众发出了狂热的欢 呼。 我虽无缘观看保尔·克洛 岱尔这一出魅力无穷的《缎 子鞋》,但我还是在巴黎的 图书馆里借到了葡萄牙人拍 摄的电影《缎子鞋》,看了 个痛快。另外有一次,应该 是在1989年的3月27日,法 国电视三台转播安托万·维 泰兹导演和主演的《缎子鞋 》,从中午十二点一直播放 到晚上,我为看电视,便在 电视机前守了十个小时,只 给自己留了一刻钟吃午饭, 一个小时吃晚饭,这都是电 视转播的“幕间休息”时间。 另外有一次,我在巴黎大学 城的荷兰楼活动大厅中,看 过法国学生剧团演出的《缎 子鞋》片断。 译出《缎子鞋》后,一 直盼望着这部跟中国关系如 此紧密的戏剧巨著,能够在 中国演出,当然,最好是能 用上我翻译的这一剧本。 余中先 2021年9月5日 干北京蒲黄榆 导语 法国象征主义诗剧的代表作,法国戏剧舞台的保留剧目,2021年同名歌剧《缎子鞋》全球首演,它具有的魅力,在于作者在剧中明显地致力于对象征主义美的追求。 克洛岱尔是现代法国文坛向法国人介绍中国的头一人。他于1895年至1909年间,前后三次任驻华领事。离开中国后,仍然没有割断他与中国文化的联系。《缎子鞋》这部写于日本、内容涉及西班牙的长剧,与他早先的剧作《第七日的休息》和《正午的分界》相比,多了更浓厚的中国味儿。 精彩页 第一场 报幕人、耶稣会神甫 报幕人 让我们,我的兄弟们,我请求你们,把目光集中在大西洋的这一点上,它位于赤道以南仅仅几度,与新旧大陆的距离正好相同。人们在此地恰如其分地呈现出一艘折了桅杆、随风漂流的舰船的残骸。两半天体的所有星座:大熊星座、小熊星座、仙后星座、猎户星座、南十字星座皆尽井然有条地悬挂在天际,恰似巨大的烟火灯彩,宛如硕大无比的金属甲胄,布满了苍穹。我的手杖甚至都可以够得着它们。在这下方,如果一位画家想表现海盗——就算是英国海盗吧——袭击一艘可怜的西班牙舰船的情形,他肯定会在作品中想象这样一支桅杆,连同横桁以及帆篷索具,通统倒卧在甲板上,想象这推翻了的大炮,这洞开的舱门,这泊泊血迹,这遍地横尸,尤其是这一群交错叠堆的修女。如你们所见,在主桅的断杆上,绑着一个耶稣会神甫,又高又瘦。撕碎的长袍中露出赤裸的肩膀。他不断地念道:“主啊,感谢你将我如此缚绑……”不过,还是由他自己来说吧。好好听着,不要咳嗽,努力琢磨一下。你们琢磨不透之处,恰好是最美的地方,而最长的段落反倒是最吸引人的,你们觉得不甚有趣的恰恰是最逗的部分。 [报幕人下场。 耶稣会神甫 主啊,感谢你将我如此缚绑!有时我曾觉得你的律令是那么严厉, 而面对你的法则,我的意愿又是 那么困扰,那么倔强。 可是今天,我找不到任何别的方法更紧地靠近你,我枉然地想证明自己手脚的存在,然而没有一只手一条腿能稍稍避开你一点儿。 真的,我捆绑在十字架上,但我身所系的十字架却一无拴结,在海上随波漂荡。 大海多么自由,连苍天尽头的界线也消失殆尽, 这界线将我已离开的旧世界和另一新世界间的距离 分为两半。 我的周围,一切都在消逝,在这修女们尸首迭叠的小小祭坛上,一切都已耗尽。也许没有混乱,葡萄就不能收获, 但是,些许动荡过后,万物又重归于永恒的安宁。 我若以为遭到抛弃,那只消等候身下万无一失的强大力量再次袭来将我攫住,将我抛起,就好像一瞬间,我听凭无底深渊的欢腾, 这股涌浪,将是把我卷走的最后一股。 我掌握,我使用这整个由天主创造的不可分割的作品,在它身上,我丢弃了自身的意愿,深深化入了天主神圣的意愿中, 化入了伴随未来一起制成一整块撕不烂的布料的往昔之中, 化入了听我呼唤的大海之中, 化入了吹拂我脸膛的阵阵微风之中,化人了这两个友好的世界之中,还化入了这高悬天穹的毋庸置疑的灿烂星汉之中, 我为这片广土祝福,我的心在如此诱人的夜晚为它占卜! 愿赐予它的是牧者亚伯在他的河流与森林中得到的恩宠!愿战争与纠纷在那儿销踪绝迹!愿伊斯兰教不要玷污它的海岸,还有那比异端邪道更糟糕的鼠疫! 我将自己奉献予天主,现在,安息与轻松之日已经来临,我可以把自己托付给这捆缚着我的绳索。 每当需要作出选择,只需一个动动手掌这样微不足道的动作时,人们总喜爱大谈什么牺牲。 说真的,唯有作恶才需下决心,因它背离现实,与处处选中我们、操纵我们的永恒的巨大力量相脱节。 现在,这已是我以自己方式所作的散发出死神气息的弥撒的最后一次祷告:我主,我替我的兄弟罗德里格向你恳求! 我没有别的孩子,哦,我主,他也知道他不会有别的兄弟。 你看到他起初踏着我的足迹,站到了织有你的字母图案的旗帜下,现在,也许因为结束了初修期,他就想背离你了, 他向往的并不是等候,而是征服和占有 他所能征服和占有之物,仿佛世上没有属你之物,仿佛他所在之处并无你的存在。 然而,我主,要想摆脱你并非一桩易事,他若是不能明明白白地投向你,就让他浑浑噩噩地去吧,他若不能直截了当地来,就让他转弯抹角地去吧,他若不能一门心思地来, 就让他带着众多混杂的思念,艰辛地去吧; 他若是渴望作恶,但愿那只是一种能与善并存的恶; 他若是渴望}昆乱,但愿这混乱能把他身边的、阻挡他获得拯救的城墙震得土崩瓦解, 我对他以及跟他在一起的众人说,让他韬光养晦。 因为他属于这样的一类人,他们只有拯救跟在他们身后效仿的大众才能最后拯救自己。 你已教会了他渴望,但他还未猜测到何谓被渴望。 告诉他,你不是唯一能够缺席的一位!把他和另一个如此美丽的、透过间距召唤他的生灵连接在一起! 把他变成一个负伤者,因为一生之中他已见过一次天使的面目! 填满这些情人心中的欲壑,排除他们种种变化无常的意外表现, 让他们体现出最初的浑然一体来,体现出他们在难以遏制的关系中恰如天主曾构思过的本质来! 他在大地上企图卑贱地说出的话,我将在天上把它转达出来。 P7-10 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。