本书探讨语言振兴过程中音义匹配现象,即采用本族语-目标语中与外语-源语词项语音和语义都相似的既有词项去匹配源语词项,从而创造出新词。本书的开创意义在于:提出的分析框架结合了社会、语言等多个角度,并首次对多源新词进行了分类;融合比较希伯来语、改革后的土耳其语、现代汉语、意第绪语等多种语言。音义匹配研究,对词汇学、历史比较语言学、社会语言学、文化研究等都有重要意义。
本书探讨语言振兴过程中音义匹配现象,即采用本族语-目标语中与外语-源语词项语音和语义都相似的既有词项去匹配源语词项,从而创造出新词。本书的开创意义在于:提出的分析框架结合了社会、语言等多个角度,并首次对多源新词进行了分类;融合比较希伯来语、改革后的土耳其语、现代汉语、意第绪语等多种语言。音义匹配研究,对词汇学、历史比较语言学、社会语言学、文化研究等都有重要意义。