网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 商务英语与跨文化翻译 |
分类 | 经济金融-经济-贸易 |
作者 | 许敏 |
出版社 | 黑龙江教育出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 本书是一本研究商务英语与跨文化翻译的专著。随着中国经济的发展及对外商贸活动的日益频繁,商务英语翻译逐渐受到人们的重视。本书主要介绍了商务英语基础理论;对商务英语翻译及商务英语翻译中的文化差异、商务英语翻译中的跨文化交际、商务英语的跨文化翻译策略进行详细分析;同时进一步对商标品牌及商号的翻译、商务合同说明书及法律文献的翻译进行研究;最后强调了商务英语口译中的跨文化翻译研究的重要性。希望本书能够给翻译研究者提供参考与借鉴。 作者简介 许敏,女,副教授,硕士研究生,毕业于华中科技大学,主修外国语言学及应用语言学,现于华中科技大学武昌分校从事英语专业一线教学工作,任教1O年,并于2009年赴新西兰坎特伯雷大学学习。在公开刊物发表论文5篇,编写教材1部,主持申请省级课题1项,主持完成校级课题2项。 目录 第一章 商务英语基础理论 第一节 商务英语的起源与发展 第二节 商务英语的相关概念 第三节 商务英语的质与特点 第一章 商务英语翻译概述 第一节 翻译概述 第二节 商务英语翻译的定义与特点 第三节 商务英语翻译基础知识 第三章 商务英语翻译中的文化差异 第一节 文化差异与翻译 第而节 英汉文化差异 第四章 商务英语翻译中的跨文化交际 第一节 跨文化交际的概念 第而节 跨文化行为的翻译 第三节 商务活动与跨文化交际 第五章 商务英语的跨文化翻译策略 第一节 翻译中的跨文化意识 第二节 文化全球化和跨文化翻译 第三节 商务英语的跨文化翻译策略与方法 第六章 商标品牌及商号的翻译 第一节 商标品牌及商号的概念 第二节 商标及品牌的翻译方法 第三节 商号的翻译方法 第七章 商务合同说明书及法律文献的翻译 第一节 商务合同的翻译 第二节 商品说明书的翻译 第三节 商务法律文献的翻译 第八章 商务英语口译中的跨文化翻译策略 第一节 跨文化交际与商务英语口译 第二节 商务英语口译的应用分析 第三节 商务英语口译中的文化差异与翻译策略 参考文献 序言 从古至今,文化和语言 一直都是互相依存的,具 有十分密切的联系。语言 属于文化,也是文化的表 达工具。语言不能够脱离 文化而独立存在,反过来 文化也是语言产生和生存 的土壤。所谓的“翻译”就是 跨文化、跨语言的情感交 流和信息交流的一种过程 。其中,与普通英语相比 ,商务英语的翻译工作更 加复杂,这主要是因为不 同的国家、民族拥有不同 的文化传统、习俗和历史 背景。因此,翻译人员行 商务英语翻译时必须掌握 和了解本国与外国之间的 文化差异,并注意培养自 己的跨文化意识。自加入 世界贸易组织以来,我国 的对外经贸活动也越来越 活跃。在国际贸易中,商 务英语翻译通常出现在跨 文化商务活动中。商务英 语是双方在商务合作中认 可的服务语言,在实际使 用中强调翻译策略和翻译 技巧。 21世纪的今天,随着世 界各国之间的联系日益紧 密,外语(是英语)已经 成为一种国际性的语言。 世界各国都已经开始将“英 语”纳入学校教学系统中, 并不断英语教学方法。在 各个国家的贸易过程中, 商务英语翻译起着十分重 要的作用,它可以帮助我 们更好行沟通和交流,从 而为今后的贸易合作奠定 一定的基础。但是,由于 文化差异的影响,商务英 语翻译是存在一系列问题 。商务英语对国际贸易的 发展极为重要,翻译人员 在商务英语翻译中要遵守 科学性、适应能性、人性 化等原则。本书对当前跨 文化背景下的商务英语翻 行了简要的分析和讨论, 对商务英语翻译过程中的 一系列问行了系统的剖析 ,并提出了部分具有建设 性的建议和意见,对于商 务英语和跨文化商务贸易 具有重要的现实意义和理 论价值。由于时间、有限 ,书中难免有疏漏之处, 恳请广大读者批评指正。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。