网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 雪莱抒情诗选(精)/汉译世界文学名著丛书
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (英)雪莱
出版社 商务印书馆
下载
简介
内容推荐
《雪莱抒情诗选》是“汉译世界文学名著”丛书之一。本丛书选取世界各国各语种最具经典性和代表性的文学名著(如《傲慢与偏见》《双城记》《老人与海》等),同时选择翻译质量最好且获得社会各界和学术界共同认可的译者译本(如朱生豪、张谷若、吴钧燮、郑振铎、曹明伦等),兼顾学术的系统性、文学史的全面均衡和适应当代读者的可读性。本丛书为开放丛书,第二辑计划出版约30种,此后积累延续出版。
《雪莱抒情诗选》收录了英国著名的浪漫主义诗人雪莱最具代表性的诗歌共73首,按照年代划分,从“早期诗作”至1822年,即诗人去世的那一年止。雪莱的抒情诗在诗歌史上具有重要地位。他受到欧洲空想社会主义的影响,热情地支持民主运动和民族解放斗争。不少抒情诗里都体现出他的政治见解和革命热情,给人带来力量与支持。此外,本书还包括译者注释138条,有助于读者对诗作的理解。
目录
早期诗作
一只猫咪
爱尔兰人之歌
孤独者
爱情的玫瑰
致玛丽
致一颗星
在罗伯特·安麦特墓畔(断片)
致××

夏天黄昏的墓园
致华兹渥斯
一个共和主义者闻波拿巴垮台有感
一八一六年
精神美的赞美
白山
一八一七年
致大法官
给威廉·雪莱
奥西曼狄亚斯
大鹰
撒旦脱逃(断片)
音乐(断片一)
音乐(断片二)
一八一八年
致尼罗河
一朵凋谢了的紫罗兰
招不幸女神
诗数章(在那不勒斯附近,心灰意懒时作)
亚平宁山(断片)
致拜伦(断片)
一八一九年
写于卡斯尔累当权时期
给英国老百姓之歌
1819年两个政治人物的姿态
新国歌
1819年的英国(十四行诗)
颂歌
西风歌
规劝
爱的哲学
致玛丽·雪莱(我最亲爱的玛丽……)
致玛丽·雪莱(世界如此惨淡
致意大利(断片)
“是不是在一个更美妙的世界”(断片)
一八二〇年
含羞草

云雀歌
自由颂
普洛塞嫔之歌
阿波罗之歌
潘之歌
问题
两个精灵(寓言)
那不勒斯颂
秋:一曲挽歌
致月亮(断片:“你为什么这般苍白……”)
自由
夏天与冬天
宇宙的漂泊者们
奥菲乌斯
弥尔顿之魂(断片)
一八二一年
致夜
时间
致××(音乐,当袅袅的余音消灭时……)
歌(你真难得,真难得来……)
闻拿破仑死讯有感
致××(一个字眼使用得太滥……)
黄昏:在比萨马勒桥畔(断片)
音乐(断片:“我渴望着那种神圣的音乐……”)
明天
诗数行(当我漫步在秋天的黄昏……)
“我不愿为王”(断片)
一八二二年
给简恩:回忆
给简恩:“亮晶晶的星星在眨眼”
悲歌(高声地哀号着,狂暴的风……)

致月亮(断片:“天上灿烂的游女……”)
注释
译者附记
序言
1902年,我馆筹组编译
所之初,即广邀名家,如
梁启超、林纾等,翻译出
版外国文学名著,风靡一
时;其后策划多种文学翻
译系列丛书,如“说部丛书”
“林译小说丛书”“世界文学
名著”“英汉对照名家小说选
”等,接踵刊行,影响甚巨
。从此,文学翻译成为我
馆不可或缺的出版方向,
百余年来,未尝间断。
2021年,正值“汉译世界学
术名著丛书”出版40周年之
际,我馆规划出版“汉译世
界文学名著丛书”,赓续传
统,立足当下,面向未来
,为读者系统提供世界文
学佳作。本丛书的出版主
旨,大凡有三:一是不论
作品所出的民族、区域、
国家、语言,不论体裁所
属之诗歌、小说、戏剧、
散文、传记,只要是历史
上确有定评的经典,皆在
本丛书收录之列,力求名
作无遗,诸体皆备;二是
不论译者的背景、资历、
出身、年龄,只要其翻译
质量合乎我馆要求,皆在
本丛书收录之列,力求译
笔精当,抉发文心;三是
不论需要何种付出,我馆
必以一贯之定力与努力,
长期经营,积以时日,力
求成就一套完整呈现世界
文学经典全貌的汉译精品
丛书。我们衷心期待各界
朋友推荐佳作,携稿来归
,批评指教,共襄盛举。
商务印书馆编辑部
2021年8月
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/14 11:12:41