网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 园丁集(英汉对照本)(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (印)泰戈尔
出版社 河南人民出版社
下载
简介
内容推荐
《园丁集》写于1915年,是泰戈尔的一部被称为“生命之歌”的力作。诗中,诗人以他那仿佛来自天堂的文字,细腻描叙了青春懵懂的年轻人对爱情的期待、向往、追求、烦恼与忧伤,以火热的语言吟唱着青春时代的心灵悸动,格调清新,情感灵动,语言柔美,极富浪漫色彩,同时又融入了诗人对爱情的哲理性思考,是不可多得的爱情诗集。
作者简介
泰戈尔(1861-1941),印度著名诗人、文学家、哲学家、社会活动家。他出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭,1913年成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗作含有深刻的宗教思想和哲学见解,在印度享有史诗般的地位,代表作有《飞鸟集》《新月集》《园丁集》《吉檀迦利》等。这些诗歌语言清丽、意韵隽永,将抒情和哲思巧妙结合,给人以无尽的美感和启迪。
目录
园丁集
首句索引
附录一 泰戈尔小传/289
附录二 泰戈尔生平大事年表/293
附录三 泰戈尔主要著作目录/295
初识不知译中意,再读已是译中人——《园丁集》英汉对照本读后 刘佯
序言
我是在译完纪伯伦的
《先知》以后,开始译泰
戈尔的《园丁集》的。那
时我在美国哥伦比亚大学
参加全球访学项目富布菜
特,闲时就拿买来的一本
原作,在空白、边缘处逐
字逐句地翻译。
泰戈尔是比纪伯伦的
名气大得多的诗人,他是
第一位获诺贝尔文学奖的
亚洲人。我说他名气大,
倒不是以这个标签为评判
标准的,是一个作为读者
的大致的印象。正好在一
百年以前的1921年,发
表了署名为“大白”的人所
译的《园丁集》第23、第
28节(当时称“首”),再之
后就有了这部诗集的全译
本,这是汉语读者和中国
人的幸运。然而,由于种
种原因,译本肯定不等于
原作,其次,译本肯定与
原作有偏差,尽管这种偏
差是一个无法解决的问题
。因此,最好的办法是读
原作本身,可是,这只是
一种理想。在汉语这个大
语种和使用者最多的人群
和民族里,能够读到原作
的,还是少数,这是一个
很明显的事实。因此,译
作的产生,就是顺理成章
的事情了。
关于翻译的原则,虽
然讨论不计其数,但忠实
这个原则,即严复说的“
信”,是大家都同意的。
问题的关键是,“信”的内
容是什么,如何才可以做
到。这一点我在《先知》
的序言里面已经说过。正
因为“信”包含的内容广,
且不容易完善、完美地把
握,才造成了译事的困难
。只有最大程度上接近原
作的译本,而没有和原作
一等一相同或者取而代之
的译本。这也是为什么人
们呼唤多种译本,认为译
本可以是无穷的的理由。
理想总是很美好,现实与
所追求的理想之间总有这
样那样的距离。泰戈尔的
名作《园丁集》也是如此

虽然《园丁集》本身
也是一个译本,但它是一
种外语,和我们要译出的
目的语是不同的,所以,
对其进行翻译,同样存在
上述问题。
我翻译一部作品,不
是要为了挑战前译,更不
是比着前译进行“超越”,
所以总是在没有参考任何
已经存在的译本的情况下
进行的。结果是,从逻辑
上说,与前译有不同的地
方。这不是我们想讨论和
我想奋斗的,但做出一个
好的译本总是应有的目标
。当然,我做翻译的实践
,原则是明确的。那就是
在原作的形式和内容方面
都尽量达到忠实于原文,
也就是所说的严复提出的
“信”,这样才算“信”,它
是以原文为标准的。前面
说过,没有一等一或者绝
对意义上的一模一样,原
文和译文有所不同。我只
是努力接近原文,这是我
的目标。
……
把你的房门打开,朝
外看吧。
从你繁花盛开的园子
中摘取一百年以前凋谢之
花芬芳的记忆吧。
在你心底的欢乐之中
,愿你能感受到一个春天
的早晨唱出的鲜活的欢乐
,把它欢快的声音传送到
一百年以后吧。 愿诗人
的这部诗集,在它正好经
历了一百多年以后,和他
带来的“鲜活的欢乐”还可
以传到另一个一百年以后
去。
没有想到的是,在昨
夜花也好,月也圆的时候
,该诗集出版者河南人民
出版社所在的郑州遭遇了
特大暴雨的袭击,但愿泰
戈尔这部诗集能够算一种
祝福,祝福郑州人民、中
国人民:
但愿人长久,千里共
婵娟。
同样,感谢责任编辑
徐昊老师的辛勤工作,才
使拙译如期面世。感谢刘
佯和刘伯弢通读全文,提
出了宝贵的修订、改善意
见,他们亲手操刀修缮的
地方,可以说是点石成金
,增光添彩了。刘佯还专
门撰写读后感,这对理解
诗集也是极为有帮助的。
还要感谢我的忘年交
苏福忠先生,我翻译路上
的引路人和推动者,中国
莎场上的“哼哈二将”(苏
先生戏称他自己和我,他
为哼,我为哈)之一,因
为他,我和翻译以及莎先
生(Mr Shakespeare)结下
了不解之缘。无疑,这部
泰戈尔的经典诗集也有他
的千秋之功。他不仅耳提
面命,提供技术指导,还
四处推荐本人的顽石,以
望高士玉成。
译者
2021年7月21日11:
40:59,巴山缙麓梦坡

改于2021年7月21日
16:43:23,巴山缙麓
梦坡斋
再改于2021年7月24日
22:45:11,巴山缙麓
梦坡斋
再四修订于2021年8月
3日01:13:51,巴山缙
麓梦坡斋
第五次修订于2021年9
月6日23:51:15,巴山
缙麓梦坡斋
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/15 9:12:34