网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 基于文化视角的英语翻译新论
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 杨娇
出版社 吉林人民出版社
下载
简介
内容推荐
本书是一部基于文化视角的英语翻译研究专著,本书用简洁明了的文字对英语翻译进行了明确、清晰的表述,以学科建设的理论性与实践性的紧密结合为原则,试图从文化翻译学的角度,以语言学、语用学、文化语言学、跨文化交际学等为理论依据,通过对汉英民族不同的文化心理、文化观念和文化习俗方面的分析对比,以浅显的文字表达阐释英语文化与翻译的相关理论知识,使读者能够获得更广泛的英语文化及其翻译的相关理论知识,有效地提高读者的学习效率。本书的主要内容包括:英语翻译的基本理论、英语翻译的技能分析、英语常见题材的翻译实践、中西文化差异与英汉语言文化比较、多元文化中的英汉翻译、英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧。全书内容翔实、丰富,具有较强的理论性、实践性和指导性。本书对于文化翻译研究体系与实践的丰富具有重要的借鉴意义。
目录
第一章 英语翻译的基本理论
第一节 翻译的界定及其价值
第二节 翻译的原则与过程分析
第三节 翻译的方法与策略
第四节 中西方翻译实践与翻译理论
第二章 英语翻译的技能分析
第一节 英语词汇翻译
第二节 英语句法翻译
第三节 英语段落翻译
第四节 英语篇章翻译
第三章 英语常见题材的翻译实践
第一节 科技题材类翻译实践
第二节 文学题材类翻译实践
第三节 旅游题材类翻译实践
第四章 中西文化差异与英汉语言文化比较
第一节 语言与文化的关系
第二节 中西文化差异及其原因分析
第三节 英汉语言结构特点比较
第四节 英汉语言的文化差异与翻译
第五章 多元文化中的英汉翻译
第一节 地域文化与翻译
第二节 人名文化与翻译
第三节 习语文化与翻译
第四节 饮食文化与翻译
第五节 典故文化与翻译
第六章 英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧
第一节 跨文化的非语言交际理论
第二节 跨文化视角转换翻译的不同策略
第三节 跨文化视角转换翻译的技巧分析
结束语
参考文献
序言
翻译是两种语言之间的
转换活动,而语言是文化
的映射,能反映出不同的
文化背景。因此,文化与
翻译也有着千丝万缕的关
系。若想翻译出高质量的
文章,必须要考虑源语的
文化背景。英语翻译是跨
语言、跨文化的交际活动
,是各民族之间进行文化
交流不可或缺的重要桥梁
。英语的翻译工作较为复
杂,不但要考虑语言的使
用方式,还涉及民族、国
家之间文化的转换。在文
化交流的过程中,常常因
为语言的差异、文化的差
异,导致双方的交流存在
障碍,因此在进行文化交
流时,需要站在文化的视
角上,使用必要的转换与
翻译技巧。
本书是一部基于文化视
角的英语翻译研究专著,
本书用简洁明了的文字对
英语翻译进行了明确、清
晰的表述,以学科建设的
理论性与实践性的紧密结
合为原则,试图从文化翻
译学的角度,以语言学、
语用学、文化语言学、跨
文化交际学等为理论依据
,通过对汉英民族不同的
文化心理、文化观念和文
化习俗方面的分析对比,
以浅显的文字表达阐释英
语文化与翻译的相关理论
知识,使读者能够获得更
广泛的英语文化及其翻译
的相关理论知识,有效地
提高读者的学习效率。本
书的主要内容包括:英语
翻译的基本理论、英语翻
译的技能分析、英语常见
题材的翻译实践、中西文
化差异与英汉语言文化比
较、多元文化中的英汉翻
译、英语翻译中跨文化视
角转换及翻译技巧。全书
内容翔实、丰富,具有较
强的理论性、实践性和指
导性。本书对于文化翻译
研究体系与实践的丰富具
有重要的借鉴意义。
笔者在撰写本书的过程
中,得到了许多专家学者
的帮助和指导,在此表示
诚挚的谢意。由于笔者水
平有限,加之时间仓促,
书中所涉及的内容难免有
疏漏之处,希望各位读者
多提宝贵意见,以便笔者
进一步修改,使之更加完
善。
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 7:55:44