网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 罗大里的童话人生(精) |
分类 | 少儿童书-启蒙益智-科普百科 |
作者 | 王干卿 |
出版社 | 中国少年儿童出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 作者采用多视点的叙述角度,描写了罗大里童年生活的美丽小镇、详细写出了罗大里成长的家庭环境、独特的人格魅力、性格特点以及罗大里在世界儿童文学创作上取得的成就。整本书材料详实、真实完整地向小读者多侧面的展示了罗大里传奇而伟大的一生。 目录 第一章 古老美丽的意大利小镇奥梅尼亚 第二章 面包店里走出的童话作家 1.温暖幸福的童年 2.寄养在姨妈家,开始喜欢童话和音乐 3.从神学院到一名师范生 4.加入意大利共产党,为孩子们写童谣 5.担任少先队杂志社领导 6.成为专为孩子写作的专业作家 第三章 好朋友眼中的罗大里 第四章 罗大里与他的女儿 第五章 编故事的鬼才 第一节 罗大里既做编辑又当作者 第二节 传承、创新和发展 第三节 发表《书之歌谣》和《火车歌谣》之后,罗大里声名鹊起 第四节 《洋葱头历险记》在《少先队》创刊号上首发 第五节 创作的巅峰 第六章 获得国际安徒生奖 第一节 费尽心思打造“玩具书”——《万岁,萨波尼亚》 第二节 《幻想文法》——一部呕心沥血之作 第三节 一部与世界告别之作——《返老还童的男爵兰伯托》 第七章 没有清规戒律的研讨会 第八章 难以割舍的音乐情缘 第九章 罗大里眼里的中国 第十章 与世长辞 第十一章 未竟之业 第十二章 罗大里及其作品在国外的影响 作者记 附录一 幻想·童话·现实——1970年罗大里在颁奖仪式上的演讲 附录二 与罗大里有关的研究 罗大里生卒年谱 导语 洋葱头之父、20世纪最伟大的儿童文学作家之一、国际安徒生奖获得者罗大里的真实人生。 著名意大利语儿童翻译家王干卿,亲访罗大里亲友,博览罗大里著作,详实、完整的展示罗大里的一生。 阅读名人传记故事,点燃孩子心中的激情和梦想。 后记 历经数十载的酝酿、构 思、擘画和数易其稿的艰辛 ,《罗大里的童话人生》终 于跟读者见面了。 一 我为何跟意大利结下了 不解之缘? 要回答这个问题,还得 从我上小学四年级看到的一 张布满灰尘的破旧世界地图 说起。回想起来,这张地图 改变了我的人生,否则,我 可能会走上另外一条完全不 同的道路。 我上小学的时候正是中 华人民共和国成立之初,那 时国家百废待兴,物资匮乏 ,学校也是这样。当时的学 校不像现在有窗明几净的教 室,有操场和娱乐活动场所 。我上的小学实际上是由两 间大瓦房组合而成。就是一 间十几平方米的屋子坐满几 十个学生,另一间屋子跟教 室相通,是老师的办公室兼 卧室,还住着老师的一家老 小。 有一天,我去给老师送 批改的作业,不经意瞅见屋 子的墙上挂着两张地理图: 一张是中国的,另一张是世 界的,且布满了灰尘。不知 为什么,我没有把目光落在 中国的那张地理图上,反而 一眼就盯上了世界地图。当 我看到一个国家的地图颇像 一只靴子正在踢足球,大陆 就是那只“靴子”,一个大岛 屿就是那个“足球”,着实把 我惊呆了。当时我天真地想 ,假如有一天我能亲自去摸 一摸那只“靴子”和那个“足 球”就太好玩了。从此以后 ,“靴子”跟“足球”时浮心头 ,萦回脑际,挥之不去。 上了中学,学习了地理 课,才知道“踢足球”的国家 叫意大利。这个国家历史悠 久,是世界文明古国之一, 是文艺复兴的发源地,有古 老的城市罗马,有斗兽场, 有水城威尼斯,有两千多年 前被维苏威火山埋葬如今又 重见天日的庞贝古城,等等 。这个时候,我对意大利已 经有了个基本的了解,但只 是停留在书本认知的阶段。 高中毕业后,我毅然决 然地填报了北京广播学院外 语系意大利语专业。结果如 愿以偿地被录取,成了专学 意大利语的本科生,我的梦 想正在一步一步地实现。在 学习意大利语的四年间,我 的启蒙老师妮内达就是在国 内教书的意大利女老师,这 是我接触的第一个意大利人 。她不仅教我们学意大利语 ,还在节假日邀请我们到她 在北京的家里做客,给我们 介绍意大利这个国家的历史 ,给每个同学赠送意大利画 报阅读。经过四年的学习, 我不仅喜欢上了意大利语, 还热爱上了这个国家。 本科毕业后,我被分配 到中国国际广播电台意大利 语部工作,成为一名意大利 语的专职翻译。此时此刻, 我比任何时候都接近梦想的 实现。 二 我为何走上了业余翻译 意大利儿童文学的道路? 二十世纪八十年代初期 ,我获得意大利政府奖学金 ,被公派到罗马大学文学哲 学系进修两年意大利语。出 国前,单位领导明确告诫出 国的进修人员旨在提升外语 水平,回国后,好为国际台 的对外宣传做出应有的贡献 。 在罗马大学报到和注册 后,我把领导的嘱托告诉了 导师丽米蒂教授。她说,要 提高外语水平,除了听老师 讲课外,还要大量阅读意文 原版书;多多跟意大利人交 朋友,跟他们多说意大利语 ,提升口语的听说能力,可 学到课堂上和课本上学不到 的“活”语言;要周末外出游 览意大利的大好河山,名胜 古迹,增强感性和理性认识 。导师的一席话是要我千方 百计地参与社会实践,尽快 融入意大利社会。 …… 我的一贯做法是每译完 一部书,都要写出“译者的 话”之类的感言,内容涉及 作品出炉的时代背景、历史 环境、原作者少有的个性、 人格魅力、采访与之有关的 人和事、对作品及其作者做 出恰如其分的评判……这一 切旨在激发读者阅读兴趣, 窥探那些发生在背后的鲜为 人知的故事。 《罗大里的童话人生》 也是如此。作为学者和译者 ,笔者千方百计地向读者提 供意大利方方面面的大量信 息。涉猎广泛的是社会政治 制度、国情、宗教信仰,甚 至意大利人的性格特征(如 通过跟意大利人的长期接触 ,发现他们从不当着别人的 面对第三者说三道四,从不 在各种聚会场合,特别是饭 局中向别人一股脑儿地倾吐 自己的苦闷和烦恼)。所有 这些有助于读者深刻了解罗 大里的成长,任何一个人的 成功都不是空穴来风,而是 跟养育他的故土血脉相连, 密不可分。 借此机会我必须向厚爱 我的读者坦诚相告:《罗大 里的童话人生》有两点不尽 人意之处。首先,除了罗大 里其他所有不同体裁作品外 ,其诗作的翻译是我的弱项 ,在我的职业生涯中,我从 未翻译过诗作。要知道,诗 作和歌谣是罗大里所有作品 的半壁江山。书中有多首诗 需要翻译,说赶鸭子上架也 不为过,真是苦不堪言,绞 尽脑汁,也不见得尽如人意 。 其次,我是翻译,而不 是作家。翻译和作家是两种 完全不同的职业。习惯了翻 译,下笔行文就自然顺手了 。《罗大里的童话人生》是 我职业生涯中第一部专著, 是历练,也是习作!要把十 几部当作资料的外文书籍看 懂读透,再取其精华,为我 所用,谈何容易!尽管我十 分努力,但好坏只能交给读 者评说了。 2021.4.23 于北京广安门寓所 精彩页 第一章 古老美丽的意大利小镇奥梅尼亚 向意大利时尚之都米兰西北行驶180多公里,便到了属于皮埃蒙特大区诺瓦拉省管辖的历史悠久的古老小镇——奥梅尼亚,总面积30平方公里,人口不足两万。与小镇毗邻的古西奥山看上去虽不算高,但也峻崖峭壁,山坡是郁郁葱葱的松柏,高耸巍峨的山巅,皑皑白雪,好似戴着雪白的头巾,显得格外洒脱,增添了种种情趣。当山谷中解冻的小溪潺潺流淌时,在山花已经绚烂开放期间,那常年积雪的高峰映衬着朵朵鲜花,构成一道绝妙的风景线。毗邻小镇的奥尔塔湖像一颗璀璨的明珠镶嵌在高原之上。银光闪闪的尼科丽雅河宛若一股清涧流水,幽径曲桥,从小镇蜿蜒穿流而过。坐落在林壑深处的奥尔塔湖是一个狭长的湖,湖面平滑如镜,举目望去,眼前是一片赏心悦目的碧水,湖周围耸立着参天大树。湖的中心有一个童话里名为“圣·朱里奥”神仙般的绿色小岛,那里树木葱茏、山石叠翠。从湖心、岛上和岸边传来一阵阵鸟类大合唱,随风在水面上震荡回响。 罗大里于1920年10月23日出生在这座依山傍水、风景如画的奥梅尼亚小镇。在这里度过童年的罗大里对家乡情有独钟。独特的人文环境和美不胜收的自然景观巧妙地融为一体,相得益彰,给这里蒙上一层神秘色彩,为他的创作提供了取之不尽、用之不竭的源泉。 第二章 面包店里走出的童话作家 1.温暖幸福的童年 罗大里的父母亲并不是土生土长的皮埃蒙特大区奥梅尼亚人,其原籍均为毗邻的伦巴第大区。父亲朱塞佩是小镇中心马志尼大街的面包师傅,有过两次婚姻。父亲与37岁的玛达列娜·阿里科吉再婚时,已有一个十二岁的儿子马里奥。 罗大里刚一出生,就托付给帕特纳斯科小镇的一户人家哺养,他母亲必须帮助丈夫打理生意,无法照料他。一年以后,罗大里的弟弟切萨列出生了。面包店毗邻大街,底层是烤面包炉,二楼是住处,房子靠近湖畔。 罗大里在一篇文章中说:湖泊离我长大的院子仅有几米远。围墙中间有一条幽深、黯淡无光、狭窄逼仄的小巷,可直达湖边。这是给孩童时代罗大里留下的第一印象。湖泊如同山上的一顶桂冠跟地平线遥相呼应。罗大里回忆说: “我所出生的奥梅尼亚坐落在斯特罗纳河谷,对一个孩子来说,那里的学校、房子和小礼拜堂都是诞生童话之地。” 罗大里在阿米琪斯街小学上学。他个子不高,身体瘦弱,是个腼腆胆怯的孩子,不善跟同龄人来往。他跟弟弟切萨列关系很好,但不跟弟弟的同学玩耍。 罗大里跟特别小的孩子玩不到一起。他胆子不大,从不跟别人争个高低,大部分时间都是自己一个人度过的。他喜欢一头钻到书本里,静心阅读。弟弟切萨列回忆说: “每天晚上天黑后,他都离开家来到庭院里,借着街灯的微弱亮光默默地阅读儿童连环画报,也许正是这偏僻的一隅之地才促使他走进苦思冥想的世界,沉浸于梦幻之中,养成了沉思的习惯,成为早熟的孩子。” P1-6 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。