网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 西方语言与文化
分类 人文社科-社会科学-语言文字
作者
出版社 中国书籍出版社
下载
简介
内容推荐
本书分为五部分,分别是法语语言与文化、西班牙语语言与文化、德语语言与文化、意大利语语言与文化、葡萄牙语语言与文化等内容,本书对于读者了解世界语言文化以及学习外国语言提供了学习交流的机会,通过本书还可以了解到丰富的语言文化对于更好的撑握语言学习提供了乐趣,使语言学习变得不枯燥。本书为小语种语言学习指导书,对小语种语言学习中的一些常见问题进行了分析和解答。剖析了各种语言的特色以及翻译技巧,对鲁迅的翻译思想也有一定研究。
作者简介
宋学智,男,1961年。吉林外国语大学教授、硕士生导师,南京师范大学博士生导师;2008年全国百篇优秀博士学位论文获得者;教育部法语专业教学指导分委员会委员;中国翻译协会翻译理论与教学委员会委员;南京翻译家协会副会长;江苏省第四期“333工程”第二层次培养对象;上海浦东傅雷文化中心顾问;江西省人文社科专家;中国博士后科学基金评审专家;中国生态翻译与认知翻译学会学术委员会委员;获江苏省第十一届哲学社会科学研究优秀成果一等奖(排名二)、浙江省第十九届哲学社会科学优秀成果一等奖(排名二)、第八届教育部高等学校科学研究优秀成果(人文社科)一等奖(排名二);著有《翻译文学经典的影响与接受》《傅雷与翻译文学经典研究》,在《外语教学与研究》《外国语》《中国翻译》《光明日报》等期刊发表论文50余篇。
目录
第一部分 法语语言与文化
巴尔扎克三译家的共同遭遇与不同反应——傅雷逝世50周年纪念
“一带一路”背景下法语专业翻译人才培养模式研究
法语专业低年级学生阅读兴趣激发的多维度研究
语块教学法在外语词汇教学的应用研究
跨文化交流与异化翻译
从“顺而不信”到“信而不顺”——鲁迅翻译思想的转变
跨文化交际能力对法语口语的影响
跨境电商背景下经贸法语人才培养策略
基于建构主义理论支架教学模式的法语写作课堂探索
从法国谚语汉译透视中法文化的契合性
跨文化交际视角下的翻译教学研究
从中外合作办学谈吉林省民办高等教育对外开放对策
地方院校MTI口译专业交替传译课程设计
第二部分 西班牙语语言与文化
拉丁美洲印第安人运动及其影响
马克思主义在拉丁美洲的发展
浅议西班牙语与汉语概念隐喻的相似性
心理空间理论对《次北固山下》一诗的西班牙语翻译分析
第三部分 德语语言与文化
“以学生为中心”教学理念在《德语笔译》教学中的应用:模式、方法和内容
基于SPOC的基础德语线上线下混合式教学改革实践:模式、方法、内容和效果
浅析会议口译员应具备的能力
以语篇能力培养为导向的高级德语课程教学方法研究
德国《2010议程》议会辩论的话语分析
任务型教学法在基础德语课中的应用——以《交际德语教程A1》
Einheit 10 Essen und Trinken例
双语科技德语教材建设的原则与策略
基于霍夫斯坦德的文化维度理论对比中德家庭教育差异
第四部分 意大利语语言与文化
意大利语系的教学实践探索
从古罗马传统文化的角度看文艺复兴为何诞生在意大利
第五部分 葡萄牙语言与文化
低年级学生葡语学习中的常见语法错误
“葡葡”与“巴葡”的区别之处
浅谈在葡萄牙语课堂上如何应用情境教学法
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/4 11:44:51