网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 怪盗四十面相/少年侦探团系列/江户川乱步全集 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
作者 | (日)江户川乱步 |
出版社 | 山东画报出版社 |
下载 | |
简介 | 内容推荐 被关押在监狱里的怪盗二十面相宣称,自己已经升级为四十面相,并成功越狱。这一回,他的目标是黄金骷髅的宝藏,大侦探明智小五郎和小林芳雄能够抢先破解宝藏的密码,并再次将四十面相绳之以法吗? 作者简介 叶荣鼎,别名译鼎,1955年1月生于上海,祖籍安徽安庆。1988年起两次东渡,留日八年获硕士学位。系著名日本文学翻译家,对应译创始人,三峡大学特聘教授,东华大学教授、硕士生导师,上海翻译家协会理事,中国翻译协会第五届理事,第十一届荣鼎奖全国青译赛评委会主席,联合国教科文组织国际翻译家联盟译员。 1983年开始发表译作,迄今出版译著93本,发表中短篇译作300多部,翻译字数逾千万,出版翻译教程5本,代表译著有《江户川乱步小说全集》《山中恒校园成长小说系列》等,代表专著有《日语专业语篇翻译教程》。 先后荣获“国际亚太地区APPA文学翻译金奖”“国家新闻出版总署三等奖”“大世界基尼斯外国文学译著数量之最证书”,荣获日本颁发的翻译江户川乱步小说全集的感谢状。 目录 二十面相更名 律师的帽子 少年侦探 剧场追捕 塔上脱逃 金蝉脱壳 红色邮筒 小女孩 金色骸骨 女孩爸爸 第四具骸骨 巨大的昆虫 黄金骷髅的秘密 少年侦探团出动 黄色烟雾 先下手为强 年轻工人 破解密文 漆黑的眼睛 骷髅岛 八木社长 岩壁和黑影 黄金骷髅 原形毕露 江户川乱步年谱 译后记 序言 红极一时的日本动漫 《名侦探柯南》的作者漫 画家青山刚昌,孩提时代 曾是江户川乱步的超级追 星族,他笔下的主人公江 户川柯南的姓就取自日本 推理文学鼻祖江户川乱步 ,名则取自英国的柯南· 道尔。 日本作家历来都有用 笔名的传统,江户川乱步 本名平井太郎,早年就读 于早稻田大学经济学专业 ,江户川就在早稻田大学 旁边。巧合的是,“江户 川”的日式英语发 音“edogawa(爱多嘎娃 )”,与“Edgar a-(埃德 加·爱)”的发音极其相似 ;“乱步”的日式英语发音“ ranpo(兰波)”,与“llan Poe(伦·坡)”的发音又 十分相近,故而决定以“ 江户川乱步”为笔名。从 此,这个名字陪他度过了 四十年推理文学创作生涯 ,也成为日本推理文学史 上不可逾越的高峰。 1923年,乱步在《新 青年》杂志上发表处女作 《二钱铜币》,引发轰动 。当时的编者按这样写道 :“我们经常这样说,《 新青年》杂志上总有一天 将刊登本国作者创作的侦 探小说,并且远远高于欧 美侦探小说的创作水平。 今天,我们终于盼来了这 一兴奋时刻。《二钱铜币 》果然不负众望,博采外 国作品之长,水平遥遥领 先于外国名作。我们深信 ,广大读者看了这篇小说 后一定会深以为然,拍案 叫绝。作者是谁?是首位 登上日本侦探文坛的江户 川乱步。” 1925年,乱步发表小 说《D坂杀人事件》,成 功塑造了日本推理文学史 上的第一位名侦探——明 智小五郎。其后,他又陆 续创作了《怪盗二十面相 》《少年侦探团》等脍炙 人口的作品,其中的“怪 盗二十面相”“少年侦探团” 等角色已经突破了类型文 学的束缚,成为世界文学 史上的典型形象,被先后 多次搬上各种舞台,改编 成各种各样的影视、动漫 作品。 第二次世界大战爆发 后,江户川乱步因作品被 禁止出版,投笔抗议,公 开发表《作者的话》:“ 我撰写的小说主要是把侦 探、推理、探险、幻想和 魔术结合在一起,让读者 富有想象力和创造力。人 类必须怀有伟大的梦想, 经过不断的努力,才会创 造出伟大的时代。没有梦 想,没有幻想,就没有科 学。历史已经证明,科学 的进步多取决于天才的幻 想和不懈努力。科学进步 了,人民才会过上好日子 。可是今天的战争,毁掉 了科学,毁掉了人民的梦 想,日本人民将会被一个 不剩地当作炮灰,却还是 避免不了失败的结局。” 1947年,日本侦探作 家俱乐部成立,乱步被推 举为主席。俱乐部在1962 年改组为日本推理作家协 会,至今仍是日本最权威 的推理作家机构。1954年 ,乱步在六十大寿之际, 个人出资100万日元,设 立“江户川乱步奖”,用以 激励年轻作家。在之后的 半个多世纪里,以东野圭 吾为代表的一大批优秀的 日本推理文学作家通过这 个奖项脱颖而出,他们的 成绩也使得“江户川乱步 奖”成为日本推理文坛最 权威的大奖。 1961年,为表彰乱步 在推理文学界的杰出贡献 ,日本政府为其颁发“紫 绶褒勋章”(授予学术、 艺术、运动领域中贡献卓 著的人)。1965年,乱步 突发脑出血去世,获赠正 五位勋三等瑞宝章。为纪 念乱步,名张市建有“江 户川乱步纪念碑”与“江户 川乱步纪念馆”,丰岛区 设有“江户川乱步文学馆” ,供日本与世界的爱好者 与学者瞻仰和研究。 《江户川乱步全集》 作为乱步作品之集大成者 ,先后出版了多个版本, 加印数十次,总印数超过 一亿册,迄今已有英、法 、德、俄、中五大语种版 本问世。衷心希望诸位读 者能够通过这一版的中文 译本,回望日本推理文学 的滥觞,领略一代文学大 家的风采。 是为序。 2021年元旦于上海虹 桥东华美寓所 导语 日本推理文学之父江户川乱步专为少年儿童创作的侦探推理短篇小说集。 《名侦探柯南》的灵感来源! 故事结构紧凑、篇幅适中、语言浅显,适合孩子阅读;同时故事情节紧张刺激、险象环生,具有极强的可读性和趣味性,主人公都是小学生,代入感强,能够使孩子沉浸其中,引导孩子开动脑筋,推理探案。 后记 我1981年8月考入宝钢 翻译科从事翻译工作, 1982年初开始从事日本文 学翻译,1983年2月首次 发表日本文学译作。四十 余年来,我一直致力于中 日民间文化交流,尤其是 翻译了日本推理文学鼻祖 江户川乱步的作品全集, 由衷地感到欣慰和满足。 《江户川乱步全集》 共46册,数百万言,历经 数个寒暑才翻译完成。回 首往事,第一天坐在桌案 前写下第一行译文的情景 仍历历在目。为了解江户 川乱步的创作思想、创作 背景和准确把握作品的神 韵,除反复阅读其所有小 说作品外,我还遍览《侦 探推理文学四十年》《乱 步公开的隐私》《幻影城 主》《奇特的立意》和《 海外侦探推理文学作家和 作品》等乱步的随笔和评 论集。并专程去了坐落在 东京丰岛区池袋的江户川 乱步故居考察,到日本国 家图书馆查阅了有关江户 川乱步的许多资料。 为了让更多的人了解 江户川乱步,我在《新民 晚报》先后发表了《江户 川乱步,日本侦探推理文 学的先驱》《日本的福尔 摩斯》《江户川乱步的起 步》《徜徉少年大侦探系 列》《徜徉青年大侦探系 列》,接受了腾讯视频、 东方电视台、《上海翻译 家报》、沪江网、日语界 以及日本青森电视台、《 东粤日报》、《朝日新闻 》、《产经新闻》、《中 日新闻》的相关采访。 鲁迅说:“伟大的成绩 和辛勤劳动是成正比的, 有一分劳动就有一分收获 。日积月累,从少到多, 奇迹就可以创造出来。” 我历经数年辛劳翻译的这 版《江户川乱步全集》, 2004年4月被乱步故里日 本名张市政府收藏,2020 年10月又被日本驻上海总 领事馆收藏,并荣获国际 亚太地区出版联合会 APPA翻译金奖,其中的“ 少年侦探团系列”荣获国 家新闻出版总署优秀少儿 图书三等奖。 江户川乱步可以说是 日本推理文学的代名词, 江户川乱步奖是推动日本 推理文学作家辈出的巨大 动力,《江户川乱步全集 》是世界侦探推理文学的 瑰宝。希望通过这套《江 户川乱步全集》,可以让 更多的读者共同享受推理 文学的乐趣。 2021年元旦于上海虹 桥东华美寓所 精彩页 二十面相更名 透明怪人案件侦破后,经过大侦探明智小五郎的辨认,主犯就是二十面相。为进一步调查取证,警方将犯罪嫌疑人二十面相羁押在了东京警视厅的拘留所里。由于二十面相此前已经多次成功越狱,为了防止他故技重施,这次他被关进了单人牢房,看守的狱警也比平时多了一倍。 当人们得知案件真相后,街头巷尾一片哗然。各大媒体都详尽报道了透明怪人落入法网的经过。二十面相再一次成为人们茶余饭后的热门话题。 明智小五郎因其智勇双全的表现人气再度高涨,就连西方的报纸也不吝赞美之词,将其奉为日本的福尔摩斯。甚至有两家大型电影公司不惜花费巨资,准备把透明怪人一案搬上银幕。据说日比谷与浅草的两家剧院也正在排演有关透明怪人的舞台剧。 然而就在二十面相被警方羁押的第五天,东京一家颇有影响的报纸在醒目位置刊登了这样一则消息:“更名‘四十面相’,扬言卷土重来。”整个东京顿时舆论哗然。 报社收到的信封上的邮戳时间是前一天下午两点。被关押在东京I拘留所的二十面相到底是怎么在如此严密的看守之下把信寄出来的呢?拘留所的狱警对此一无所知,二十面相本人则大言不惭:“我可是大魔术师,只是在你们眼皮子底下寄封信而已 ,对我来说根本是小菜一碟。” 公开信内容如下: 我虽然败给了明智小五郎,可并不意味着我彻底认输。再过一段时间,我必将东山再起,卷土重来。对我这个大魔术师来说,无论牢门多么厚实,手铐多么坚固,都不过形同虚设而已。只要我想离开拘留所,随时都行。 在越狱之前,我有一件重要的事情需要向社会各界声明,过去,人们都称呼我为“二十面相”,对此我很不满意,难道我只有二十种脸谱吗?即使加倍都不止!我至少有四十种完全不同的脸谱。因此从现在起,希望大家叫我“四十面相”。这也可以视为我的一次全面升级,以此为契机,我将于近日干一番轰轰烈烈的大事业,将是我从未涉猎过的全新领域。当然,还是先礼后兵的老规矩,我会事先打招呼,书面通知的。 四十面相 不用说,这封公开信在社会上引起了轩然大波,其中最为震惊的还是I拘留所的所长。一个囚犯,怎么能从戒备森严的拘留所寄出这样一封信件,而且是在自己负责的拘留所,这简直闻所未闻,绝对不能容忍。这不仅关系到I拘留所的声誉,甚至影响到了东京警视厅和东京检察厅的执法声誉。 I拘留所所长狠狠训斥了那天当班的看守狱警,组织专门人员调查这封信从拘留所送到邮局的渠道,但长达一个星期的调查没有找到任何线索,实在是匪夷所思。 为杜绝类似事件再次发生,拘留所的单人牢房门口增加了岗哨。可两天后,同一家报社又刊登出了四十面相的第二封信,这回是一封预告信,耸人听闻的标题是:“四十面相的新事业,黄金骷髅的秘密!” 被羁押在拘留所里的四十面相再一次成功寄出了信件,这不仅轰动了I拘留所,而且惊动了东京警视厅。他到底采用什么方法将信寄到报社的?警方还是一筹莫展。 衷心感谢贵报刊登我的第一封信。现在我再寄出第二封信,敬请予以刊登。第一封信上,我曾经说过将着手崭新的大事业,谨向贵报各位读者透露新事业的部分内容。我的新事业就是解开黄金骷髅的秘密。事关机密,恕我只能点到为止。我深信,该秘密一旦公开,将震撼全日本乃至整个世界。特此预告。 为此,我首先要尽快离开I拘留所,应该就在近日,届时我将轻松离开这里。最后,谨祝各位读者身体安康。 四十面相 好大的口气,简直是信口开河!一个被羁押在严密看守的拘留所里的罪犯,怎么可能轻松逃脱。 这封信一经见报,就在社会上投下了一枚重磅炸弹。拘留所的全体警官义愤填膺,士气高涨,发誓绝不让四十面相的越狱计划得逞。为此,四十面相的单人牢房外又一次增加了警力,从每班两名增加到五名,二十四小时日夜不停地巡逻。 四十面相竟然预告自己将要越狱,导致警方加强防范,从而陷入了被动,岂非作茧自缚?但事后回想起来,这实在是四十面相极其高明的策略。他向报社投稿当然不只是为了简单的自我吹嘘,而是混淆视听的烟幕弹。 P1-6 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。