![]()
内容推荐 本书是根据原版书籍《卡斯特桥市长》进行改写的中英文对照读物。《卡斯特桥市长》是托马斯·哈代创作的长篇小说,发表于1886年。 亨查德原先是一个落魄的打草工。在一次醉酒后,他将妻女卖给了别人,醒后追悔莫及,便在教堂里许下今后二十一年滴酒不沾的诺言。后来,他凭借自己的努力发家致富,还当上了卡斯特桥市长。此时,他的妻女重新回到了他的身边,他的事业也在合伙人法尔福雷的帮助下蒸蒸日上。然而,亨查德性格中的倔强、偏执使得他与法尔福雷彻底闹翻,他的事业也因此遭受了打击,甚至失去了市长的公职。与此同时,他的妻子去世,他发现了女儿不是自己亲生的这一事实,而他的旧情人也和他的竞争对手法尔福雷相恋并结婚,这一系列事实让他备受打击。最终,他变得一无所有,离开了卡斯特桥,在孤独中老去。 作者简介 托马斯·哈代(Thomas Hardy,1840-1928),英国诗人、小说家。他的早期和中期的创作以小说为主,晚年以其出色的诗歌成就开创了英国20世纪文学的新篇章。哈代一生共发表了近20部长篇小说,其中最著名的当推《德伯维尔家的苔丝》、《远离尘嚣》、《无名的裘德》、《还乡》和《卡斯特桥市长》。哈代创作了8部诗集(如《威塞克斯诗集》、《早期与晚期抒情诗》),共918首诗。 目录 Chapter 1 第一章 Chapter 2 第二章 Chapter 3 第三章 Chapter 4 第四章 Chapter 5 第五章 Chapter 6 第六章 Chapter 7 第七章 Chapter 8 第八章 Chapter 9 第九章 Chapter 10 第十章 Chapter 11 第十一章 Chapter 12 第十二章 Chapter 13 第十三章 Chapter 14 第十四章 Chapter 15 第十五章 Chapter 16 第十六章 Chapter 17 第十七章 Chapter 18 第十八章 Chapter 19 第十九章 Chapter 20 第二十章 Chapter 21 第二十一章 Chapter 22 第二十二章 Chapter 23 第二十三章 Chapter 24 第二十四章 Chapter 25 第二十五章 Chapter 26 第二十六章 Chapter 27 第二十七章 Chapter 28 第二十八章 Chapter 29 第二十九章 序言 三千词读遍天下书 喜欢读有趣的故事、小 说是人类的天性,世界各国 的人在对文学作品愉快的阅 读中不知不觉地掌握了自己 的语言,英语学习也不例外 。但很多英语学习者都有过 啃不动原著的痛苦经历,没 读完一行就遇到好几个生词 ,一页纸上密密麻麻地标注 了音标和释义,坚持不了几 页只得作罢。 反观汉语学习,我们采 取了完全相反的学习模式。 在87000个汉字中,3000多 个常用汉字就能覆盖现代汉 语的99%。在长达九年的义 务教育中,这三四千个字在 我们所读的大量文学作品中 成千上万次再现,在超量语 境的刺激下,我们对这些常 用词的准确含义、搭配、用 法烂熟于心,而不会为还有 八万个字不认识而烦恼,这 使得我们的汉语得以运用自 如。 同样在英语的100万词汇 中,常用的3000词能覆盖 国外日常会话、报刊典型文 章、常规工作交流所用英语 的85%,剩余15%并不会 构成大的障碍,所以英语进 阶的关键就是在大量作品的 阅读中彻底掌握这3000词 。 本套丛书精选了西方最 受欢迎的数十部文学经典, 从英国女王,到比尔·盖茨 、乔布斯、扎克伯格等都读 过其中的作品;丛书由当代 美国作家执笔,用3300词 以原汁原味的现代英语写成 ,使你躺在床上不用翻字典 就可以津津有味地读下去。 走进一部英文小说,你就生 活在一个“英语世界”里,读 几十本英文名著,相当于在 美国生活两年,自然能够获 得惊人的语言能力。 王若平 导语 本书讲述了社会转型时期男人奋斗、立业、成家的事迹。本书通过将人物结局和人物性格联系起来,抒发了“性格即命运”这一感叹。 本书是一本你能用英语读懂的世界名著! 本书以原汁原味的现代英语写成,符合现在读者的阅读需求,使尘封的经典得以复活。 本书是用现代英语中3000个最常用的英语单词写成,个别难词配上了简明的注解,而且采用英汉对照的形式,让你躺在床上不用翻字典,就能轻松读下去。 书评(媒体评论) 这套《床头灯英语丛书 》,囊括了诸多英语名著, 都是我们这代人在青少年时 期曾汲取营养、启迪审美、 塑造三观的世界文学经典之 作,或思想蕴涵深厚,或行 文清新细腻,或情节曲折感 人,都有很高的文学审美价 值和语言学习价值。 要让青少年真正地爱读 名著,社会、老师和家长要 形成一种合力,从高处着眼 ,从细处入手,激发阅读兴 趣,引导阅读方式,营造阅 读氛围,做好高质量的阅读 陪伴。必须要说的是,这套 丛书的中英双语形式,恰如 其分地降低了阅读英文原著 的门槛,为更广泛的英语学 习者和爱好者们提供了便利 。让大家既能欣赏原汁原味 的英文作品,切实感受到世 界名著的魅力,也能在遇到 阅读障碍时对照中文翻译, 得心应手,这些都是单纯的 译本所不能达到的效果。 《床头灯英语丛书》是 阅读经典与实用学习的得兼 之作,值得青少年朋友们阅 读学习。 ——师传宝 中国外语教 育研究中心中小学英语教育 研究中心秘书长、英语周报 社副总编辑 想学好英语,多读经典 好书是捷径之一。《床头灯 英语丛书》有语言、有思维 、有文化、有审美、有情感 、有人生百味。英语名谚说 :“Reading is to the mind what exercise is to the body.”运动强健躯体,阅读 滋养灵魂。快来把阅读变成 你的生存方式吧!它将给你 一双隐形的翅膀,让你的人 生从此自由而丰满。 ——陈力 人民教育出版 社编审、《义务教育课程标 准实验教科书英语(新版) 》责编 阅读给我们打开了一扇 窗。透过窗我们看到了别人 ,也看到了世界,通过这扇 窗,我们也更好地看到了自 己。 ——陈新忠 北京教育科 学研究院基础教研中心英语 教研员、教育部《高中课程 标准》修订组核心成员 我有一位同事,他是数 学教师,但英语学得很棒。 我曾经问他:“你的英语学 得如此地道纯正,有什么秘 诀吗?”他坦诚回答:“我只 是读了几本床头灯英语小说 。”可见,对于学习英语而 言,名著阅读可以起到事半 功倍的作用,也完全符合英 语课程标准的理念。 ——何书利 北京教育学 院朝阳分院教师专业发展中 心主任、北京市英语学科骨 干教师 20世纪60年代,我也是 中学生,曾经阅读过所推荐 书目中的大部分简写本,夯 实了基础,开阔了思维,增 加了兴趣,让我受益良多。 我号召中学生朋友们翻开书 ,一本本读,会大有裨益! ——范存智 北大附中资 深英语教师、人民教育出版 社新课标教材培训教师、北 京教育考试院高考和会考试 卷评价课题组成员、英语沙 龙杂志顾问、北京教育出版 社教育科学研究院副院长 精彩页 第一章 19世纪初期的一个夏夜,一对年轻夫妇来到英格兰的威登普瑞尔斯村。妻子怀里抱着一个孩子。他们身上穿的衣服脏兮兮的,一看就知道他们已经走了很久了。 那个男人看上去健康而又强壮,皮肤晒得黑黑的。他在稍旧的衣服外面套了一件新外衣,头上戴着一顶草帽,肩上背着一个筐子,里面装着他干活的工具。他走起路来像一个普通的乡下工人。 夫妻两人都很沉默,谁也不跟谁说话。男人边走边看书,根本不理会身旁的女人。而女人看上去对此也不介意。她只是继续在这个小伙子旁边走着,有时候轻轻地跟怀里的孩子说说话。 这个女人的脸有时候可以称得上漂亮。然而,只是在她看她的孩子时才有这种韵味。其他时候,她的脸上总是流露出一种绝望的神情。 显然,这一男一女已经结婚了。只有婚姻才会使男人和女人习惯于这样不幸的一种生活方式。 周围环境静谧,偶尔传来几声鸟叫。然而,距村庄越来越近时,他们老远就能听到村子里熙熙攘攘的声音。就在走过镇子边的第一栋房子时,这夫妻俩碰上一个农夫,农夫肩上扛着一把铁锨。这位年轻男子突然停止读书,看着那个老农夫。 “嗨,你觉得我能不能在这儿找点活儿干?也许在干草场或什么地方?”他问道。 “在这个村子里你什么活儿也找不到。”那个农夫回答道。 “那么,我们能否从什么人那租一栋小房子?新盖的房子?” “不能。我们多半是拆掉这里的房子。就在去年,我们毁掉了四五栋房子。今年可能会毁掉更多,因为过去几个月我们就已经拆掉三栋房子了。” 农夫的话令这个干草工很失望。他顺着路往村子里看去,说道:“今天这儿好像有什么事情发生吧。” “是的,今天镇上有个集市。可我对那没兴趣,因为我既没东西可卖,也没钱可花。” 这对夫妇走到集市上,发现多数商贩已经回家了,留在集市上的那些人还没走是因为白天早些时候的买主看不上他们的牲畜,嫌它们不那么强健。晚上的集市交易很少,更多的是玩耍嬉戏。有跳舞的,有唱歌的。还有的地方,只要你付够钱,你就可以看到长相奇怪的人和动物。也有一些可以通过看手纹预测你的未来的人。 这对年轻的夫妇不那么关心这些娱乐活动。他们又饿又渴,就走进了一个供应汤和酒的帐篷。一个长得像女巫的老妇人给他们每人倒了一碗热汤。男的尝了尝,立刻感到它令人作呕。可他注意到那个老妇人的柜台下有一瓶白酒,便把碗递回给她,并用头向她示意让她往汤里倒一些酒。她照他的意思做了。他尝了尝,觉得味道好多了。 又喝了四碗这样的混合汤后,这个男人完全醉了,他大声地抱怨着他的各种烦恼。他把他大部分的不幸归咎于他的妻子,说他犯的错误就是在十八岁就结了婚。他的妻子尽量不去理会他的话,轻轻地和她的孩子说悄悄话。 “你们知道,我认为这些集市应该允许人可以像动物一样被买卖,”这位男人继续说道,“如果允许,我会第一个来,把我的家人卖给任何一个愿意把他们带走的可怜的傻瓜!” “也许有些人想给你出价。”在这个醉醺醺的干草工周围的几个人说道。 “那么,让他们出价吧。我听着呢!” “求你了,迈克尔。我厌倦了你的这种愚蠢的玩笑,”这位年轻人的妻子说道,“而且,总有一天你会受到重用的。好了,别说了。” 但是,这个醉汉就是不停地说。整个晚上,他一边不停地喝那糟透的汤,一边要求帐篷里的人出价。人们觉得这件事很滑稽可笑,便大笑起来。然而,他的妻子变得更加焦虑和不安。 “好了,够了!”她大声喊道,“我希望有人真把我们从你身边带走!” “你们刚才听到了吗?”迈克尔问道,“她想被卖掉!报价人在哪?这里有没有人是报价人?” “我是,”一个长着小圆头鼻子的矮个子男人说道,“好吧,出价吧!” “两几尼起价!”迈克尔喊道。 没人回应这个喊价。迈克尔就告诉报价人把价格提到三几尼。还是没人说话。 “让我告诉你们这些人该怎么办!你们中的任何一个人出五几尼就可以买到她。只要你是个好男人,对她不刻薄,她就属于你了,直到你死的那一天。我许诺永远不会回来,也不会因为她来骚扰你。你们说怎样?” “就这样了!最后的报价!”报价人喊道。 “好吧!我出五几尼买她!”从门口传来一个人的喊声。 一个水手向屋子的中央走来,边走边直视着迈克尔。他又看了一眼正在被出售的这位妻子,然后把五个银币,一枚一枚地,扔到迈克尔前面的桌子上。谁也没说话。帐篷里多数人明白这不再是一个玩笑了,脸上露出惊讶的表情。 “迈克尔,这是真的。你还不清楚吗?”他的妻子问道。 “我当然清楚!几天前你就同意被卖掉了。你说如果你能养活这个孩子,你就卖掉自己!” “那是真的吗?”水手问道。 “是真的。”女人答道。 “那我们的交易结束了。”迈克尔一边说,一边拿起那些硬币,小心翼翼地把它们放进衣袋里。 水手轻轻地拉住刚买来的妻子的胳膊说:“ |