![]()
内容推荐 本书是对当代荷兰诗歌风貌的集中展示,精选了15位享誉荷兰诗坛的诗人的代表作。作者多为荷兰诗歌最高奖VSB奖及P.C.霍夫特奖等重要文学奖项的折桂者,同时也是活跃在戏剧、电影、考古等领域的专家,既包括托马斯·利斯克、马丁·芮恩兹、亨克·范德瓦尔等正经历经典化的诗人,知识女性安妮柯·布拉辛嘉、埃丝特·扬斯玛、安妮·费赫特等,还包含具有国际化影响力的滕努斯·奥斯特霍夫、扬·贝克等。我们可在其或古典或新潮、或繁复或极简、或明快或诡异的诗风中领略荷兰诗歌的缤纷多姿,了解在我们的所听、所感、所见中诗歌的可能性。 目录 托马斯·利斯克(榻园译) 屋主 我们都选择了一种颜色 我爱人葬礼上的抚慰声 撒旦 不再 一只□□(木乃伊)的牢骚 蛋壳 你,神圣的太阳 羞红的野兽 女儿 此后 发现你已经太迟 高举起她的河马 尼古拉·哥白尼 安妮柯·布拉辛嘉(芮虎译) 海岸(I) 元素 尘世的森林殿下 想到马拉美,令我窒息 想到惠特曼,令我爆炸 想到艾略特,我化作一片轻烟 隐秘(I一Ⅳ) 远远离去 巨人 叶醉 乌鸫不在 呼唤 肖邦F小调里的叙事诗 视野 马丁·芮恩兹(赵四译) 食土豆者或:凡·高的纽能来信 安尼施·卡普尔的大山 走廊 芦苇流苏 秋夜 市镇风景 无尽的暮光 旧会客厅 未曾寄出的信 夜晚的庭池 模糊的信件 苍蝇 …… 膝努斯·奥斯特霍夫(赵四译) 埃丝特·扬斯玛(赵四译) K.米歇尔(程一身赵四译) 安妮·费赫特(赵四译) 亨克·范德瓦尔(周琰宇舒译) 埃莱娜·吉朗(赵四周琰译) 埃里克·林德耐尔(芮虎译) 米夏·安德瑞森(榻园译) 玛丽亚·巴纳斯(榻园译) 阿尔弗雷德·萨弗尔(范静哗赵四译) 穆斯塔法·斯缇图(周琰译、 附录:中/英(或德、法)荷语诗题对照目录 导语 大海,明亮多云的天空,耕作的土地,无处不见的流淌的水。极简主义倾向的外形与明晰的轮廓。这些都是我们熟悉的荷兰景象。但对于荷兰当代诗歌,它们是否有意义?我们能否在荷兰诗人的笔下找到蒙德里安的轮廓、凡·高的色彩、雷斯达尔的天空? 本书中,荷兰当代诗坛名家托马斯·利斯克、安妮柯·布拉辛嘉、马丁·芮恩兹、滕努斯·奥斯特霍夫、扬·贝克、埃丝特.扬斯玛、安妮·费赫特、埃里克·林德耐尔等,带我们领略荷兰诗歌的缤纷多姿,感知文字所召唤的一切。 |