本书特选取60余个中外经典故事、儿歌、诗歌等,主题积极明快,意蕴深远,随意翻到一页就可以开始给胎宝宝读。附赠配套英文音频,让读者看懂、读懂、听懂,使用方便。
精美的绘本风格、时尚的版式,更符合年轻人的审美需求;一书两用,可用做胎教及0-3岁宝宝的睡前故事读本。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 宝贝一起读双语胎教故事/睡前胎教系列 |
分类 | 生活休闲-育儿早教-育儿百科 |
作者 | |
出版社 | 中国轻工业出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 本书特选取60余个中外经典故事、儿歌、诗歌等,主题积极明快,意蕴深远,随意翻到一页就可以开始给胎宝宝读。附赠配套英文音频,让读者看懂、读懂、听懂,使用方便。 精美的绘本风格、时尚的版式,更符合年轻人的审美需求;一书两用,可用做胎教及0-3岁宝宝的睡前故事读本。 作者简介 万娘娘(Wanderer) 英语名师 在线教授学员超100万 加拿大旅游局《动感夏日》外景节目双语主持 APEC未来之声志愿者英语培训主教练 阿里巴巴国际站配音师 英国约克大学硕士 专注于地道美语发音及口语教学,拥有丰富的线上、线下授课经验。2017年,她受邀参加与加拿大旅游局《加游——动感夏日》外景节目拍摄;同年,她作为加拿大总理访华特邀嘉宾受到总理接见,参与“总理和中国优秀青年旅行者对话”活动。 目录 小乌龟和鸟 The Tortoise and the Bird 小马过河 Little Horse Crossing the River 给衣服的食物 Food for Good Clothes 小猫钓鱼 A Fishing Cat 湿裤子 Wet Pants 学会靠自己 Learning to Rely on Ourselves 999 块拼图 999 Pieces of a Jigsaw Puzzle 小牧童 The Little Shepherd Boy 再试一次 Try Again 龟兔赛跑 The Hare and the Tortoise 坏脾气 Bad Temper 三只小猪 Three Little Pigs 小猪噜噜搬西瓜 The Pig and Watermelon 狐狸先生与鹤太太 Mr. Fox and Mrs. Crane 愚蠢的驴子 A Dumb Donkey 乌鸦喝水 A Thirsty Crow 画蛇添足 Adding Feet to a Snake 飞行的乌龟 The Flying Turtle 幸福拍手歌 If You are Happy 下金蛋的鹅 The Goose with a Golden Egg 蚱蜢与蚂蚁 The Grasshopper and the Ants 老狮子 The Old Lion 狼来了 The Boy Who Cried Wolf 爱普莉月 April’s Month 狐狸和小猫 The Fox and the Cat 狐狸和山羊The Fox and the Goat 狗、公鸡和狐狸The Dog the Rooster and the Fox 守财奴和他的金子The Miser and His Gold 谁是你的守护天使Who is Your Guardian Angel 老鼠嫁女儿The Mouse Marries off His Daughter 小熊让路Bear out of the Way 顽强的小兔Persistent Little Rabbit 矮婆婆的树皮小屋Grandma Short’s Hut 想长大的小青蛙Little Frog Wants to Grow up 傲慢的玫瑰花The Arrogant Rose 勇于承认错误的小象Little Elephant Owns up Mistakes 小袋鼠让座Little Kangaroo Offering Seats 妈妈最辛苦Mama Works the Hardest 鹬蚌相争The Snipe Grapples with the Clam 拔苗助长Pulling Up the Seedlings to Help Them Grow 南辕北辙Going South by Driving the Carriage North 孔融让梨Kong Rong Shares the Pears 猴子捞月The Monkeys and the Moon 愚公移山Yu Gong Wants to Remove Mountains 年的传说The Story of Nian 东郭先生和狼Mr. Dong Guo and the Wolf 田螺姑娘The Snail Girl 十二生肖的故事The Story of the Zodiac 聪明的小象A Smart Elephant 我的妈妈My Mum 秋千The Swing 你是我的阳光You are My Sunshine 我们同在一起 The More We Get Together 萤火虫Fireflies 小鸟在说些什么 What does Little Birdie Say 纸船 Paper Boats 晴天或阴天Sunny or Cloudy 酸菜 Pickled Peppers 季节歌The Seasons Song 来到车站 Down by the Station 变戏法The Hokey Pokey 回家路上不停歌唱Sing Your Way Home 动物园一日游Going to the Zoo 序言 孕期最重要的是孕妈妈 保持愉悦的心情,英语胎 教不仅能带给孕妈妈科学 的育儿理念、提升英语水 平、获得轻松愉快的心情 ,还可以刺激胎宝宝的大 脑发育、增进亲子感情, 让宝宝提前熟悉周围的世 界,对宝宝的成长是非常 有利的。 研究发现,孕4月时, 胎宝宝的内耳和鼓膜是其 唯一已经发育成熟的器官 。因此,从这时开始,胎 宝宝就非常注意外界的声 音,已经能够用耳朵去听 。在胎儿期接受了英语启 蒙教育的宝宝,在学校学 习英语往往会更加顺利。 孕妈妈不用怕自己的英 语发音不准,不用怕自己 的英语水平有限,跟着 Wanderer老师学习,听 Wanderer老师读英语故事 ,带领胎宝宝一起走进英 语天地,让他拥有更广阔 的世界。 导语 60余个中外经典故事、儿歌、诗歌等,唯美绘本风格,金句拾遗,胎教、早教一书两用,扫码听配套英文朗读 “睡前胎教”系列(准妈妈篇、准爸爸篇和双语胎教篇3个分册)之一,每册之间角度互补,一套书满足全方位的胎教需求,给宝宝全面的胎教启蒙。 选取60余个中外经典故事、儿歌、诗歌等,主题积极明快,短小而富有内涵,随意翻到一页就可以开始给胎宝宝讲。 唯美的绘本风格,时尚的版面设计,从孕期可延伸到早期教育,把绘本用做胎教及0-3岁宝宝的睡前故事。 附赠英文朗读音频,扫码可听。 精彩页 小乌龟和鸟 一天,小乌龟嘲笑小鸟说:“你的家真寒酸! 它是用折断的小树枝做成的,没有屋顶,看上去很粗糙。更糟糕的是,你还要花时间去修建它。而我的房子就是我的壳,比你那可怜的窝好太多了。"“没错,虽然它是用折断的小树枝做成的,看起来很破旧,很粗糙,但是我亲手建造的,我很喜?它。" “它和其他鸟巢没什么区别,不可能比我的好。"乌龟说,“你一定是嫉妒我的贝壳吧。" “恰恰相反!"小鸟回答说。“我的家里有家人和朋友的空间,你的壳却只能容下你自己。也许你的确有一个更好的房子,但是我却有一个更好的家。"小鸟骄傲地说。 The Tortoise and the Bird A tortoise was resting under a tree, on which a bird had built its nest. The tortoise spoke to the bird mockingly, "What a shabby home you have! It is made of broken twigs, it has no roof, and it looks crude. What’s worse is that you had to build it yourself. I think my house, which is my shell, is much better than your pathetic nest." "Yes, it is made of broken twigs, looks shabby and crude, but I built it, and I like it." "I guess it’s just like any other nest, but not better than mine," said the tortoise, "You must be jealous of my shell, though." "On the contrary," the bird replied, "My home has space for my family and friends, your shell cannot accommodate anyone other than you. Maybe you have a better house, but I have a betterhome." said the bird happily. 小马过河 小马和他的妈妈住在小河边。他生活得很快乐,时光飞快地过去了。有一天,妈妈把小马叫到身边说:“孩子,你已经长大了,可以帮妈妈做事了。今天,你把这袋粮食送到河对岸的村子里去吧。" 小马非常高兴地答应了。他驮着粮食飞快地来到了小河边。可是河上没有桥,只能自己蹚过去,可又不知道河水有多深。犹豫中的小马一抬头,看见了正在不远处吃草的牛伯伯。小马赶紧跑过去,问道:“牛伯伯,您知道河里的水深不深呀?" 牛伯伯挺起他那高大的身躯,笑着说:“不深,不深,才到我的小腿。" 小马高兴地跑回河边,准备蹚过河去。他刚一迈腿,忽然听见一个声音说道:“小马,小马,你别下去,这河里的水可深啦。"小马低头一看,原来是只小松鼠。 小松鼠翘着她漂亮的尾巴,睁着圆圆的眼睛,很认真地说:“两天前我的一个伙伴不小心掉进了河里,被河水卷走了。" 小马一听没主意了。 牛伯伯说河水浅,小松鼠说河水深,这可怎么办呀?他只好回去问妈妈。 马妈妈老远就看见小马低着头驮着粮食又回来了,心想他一定是遇到困难了,就迎过去问小马。小马哭着把牛伯伯和小松鼠的话告诉了妈妈。 妈妈安慰小马说:“没关系,咱们一起去看看吧。" 小马和妈妈又一次来到河边,妈妈鼓励小马自己去试探一下河水有多深。 小马小心地试探着,一步一步地蹚过了河。 噢,他明白了,河水既没有牛伯伯说的那么浅,也没有小松鼠说的那么深,只有自己亲自试过才知道。 P10-13 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。