上世纪五十年代,汝龙译《契诃夫小说选集》二十七册陆续出版,收入小说二百余篇。该选集每册取名活泼引人,便于携带阅读,影响深远。应广大读者的要求,人民文学出版社决定修订重版该选集,采用汝龙先生生前据俄文版重新校订过的译文,以飨读者。
本书为该选集中的其中一册,收录了三篇契诃夫小说,其中《医生》写一个女人因为贪财,在亲生儿子奄奄一息的时候,仍不免于作假;《外科手术》写一个医生,手术技能拙劣,没能将病牙拔出。小说讽刺了那些只会吹牛,没有真本领的人……
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 医生集/契诃夫小说选集 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (俄罗斯)契诃夫 |
出版社 | 人民文学出版社 |
下载 | |
简介 | 内容推荐 上世纪五十年代,汝龙译《契诃夫小说选集》二十七册陆续出版,收入小说二百余篇。该选集每册取名活泼引人,便于携带阅读,影响深远。应广大读者的要求,人民文学出版社决定修订重版该选集,采用汝龙先生生前据俄文版重新校订过的译文,以飨读者。 本书为该选集中的其中一册,收录了三篇契诃夫小说,其中《医生》写一个女人因为贪财,在亲生儿子奄奄一息的时候,仍不免于作假;《外科手术》写一个医生,手术技能拙劣,没能将病牙拔出。小说讽刺了那些只会吹牛,没有真本领的人…… 作者简介 安东·巴甫洛维奇·契诃夫(1860年1月29日-1904年7月15日)是俄国的世界级短篇小说巨匠,是俄国19世纪末期最后一位批判现实主义艺术大师,与莫泊桑和欧·亨利并称为“世界三大短篇小说家”,是一个有强烈幽默感的作家,他的小说紧凑精炼,言简意赅,给读者以独立思考的余地。其剧作对20世纪戏剧产生了很大的影响。他坚持现实主义传统,注重描写俄国人民的日常生活,塑造具有典型性格的小人物,借此真实反映出当时俄国社会的状况。他的作品的三大特征是对丑恶现象的嘲笑与对贫苦人民的深切的同情,并且其作品无情地揭露了沙皇统治下的不合理的社会制度和社会的丑恶现象。他被认为19世纪末俄国现实主义文学的杰出代表。 目录 医生 外科手术 游猎惨剧 导语 契诃夫作为“世界三大短篇小说之王”,他的作品在世界各地流传甚广。本书收录了若干篇契诃夫的代表性小说名篇,高度体现了契诃夫作品真实、朴素、幽默的艺术特点和文字洗练的创作标准。 契诃夫以截取生活横断面的手法,惟妙惟肖地呈现隐藏在生活潜流之下的真相,将生活的本质和人性的精妙掰开揉碎,力透纸背。 精彩页 医生 客厅里十分安静,安静得就连从外面偶然飞进一只牛虻来,不断碰撞天花板,也可以听得清清楚楚。别墅的女主人奥尔迦-伊凡诺芙娜站在窗前,瞧着花圃想心事。茨威特科夫医生是她的家庭医生和老相识,如今给请来为米沙看病,坐在一把安乐椅上,两只手拿着帽子,把它摇来摇去,也在想心事。这个房间里和毗邻的房间里,除了他俩以外,一个人也没有。太阳已经落下去,傍晚的阴影开始在墙角上、家具下面和檐板上面出现了。 沉默是由奥尔迦·伊凡诺芙娜打破的。 “再也想不出更可怕的灾难了。”她说,没有从窗口扭过身来,“您知道,缺了这个男孩,生活在我就变得毫无价值了。” “是的,这我知道。”医生说。 “毫无价值了!”奥尔迦·伊凡诺芙娜再说一遍,声音发抖,“他是我的命根子。他是我的欢乐,我的幸福,我的宝贝。如果像您所说的我不能再做母亲,如果他……死掉,那我简直成了孤魂。我就没法活下去了。” 奥尔迦·伊凡诺芙娜绞着手,从这个窗口走到那个窗口,接着说: “当初他生下来的时候,我原想把他送到育婴堂去,这您是记得的,不过我的上帝呀,难道那时候能跟现在相比吗?那当儿我庸俗、愚蠢、轻浮,然而现在我却是母亲……您明白吗?我做了母亲,别的都不在我心上了。在现今和过去之间,由一道很深的鸿沟隔开了。” 接着又是沉默。医生从安乐椅上移到长沙发上坐下,焦躁地摆弄帽子,眼睛盯住奥尔迦·伊凡诺芙娜。从他的脸色可以看出他有话要说,为此正在等适当的机会。 “您不说话,不过我仍旧没有放弃希望。”女主人扭转身来说,“您为什么不开口呢?” “我也愿意像您那样抱着希望,奥尔迦,可是希望已经没有了。”茨威特科夫回答说,“人见了恶魔要正视才行。这个男孩得的是脑结核,那我们就得硬一硬心肠准备他死掉,因为得了这种病是绝不会痊愈的。” “尼古拉,您相信您不会弄错吗?” “问这种话没有什么用处。随您问多少句,我都可以回答,不过我们不会因此觉得轻松点。” 奥尔迦·伊凡诺芙娜把脸贴在窗幔上,哀哀地哭了。医生站起来,在客厅里来回走了好几次,然后走到哭泣的女人跟前,轻轻碰一下她的胳膊。凭他迟疑的动作,凭他在傍晚的昏光中显得发黑的阴沉脸色看来,他有话想说。 “您听我说,奥尔迦,”他开口了,“请您腾出一分钟时间来听我讲几句话。我有一件事要问您。不过现在您没有心思听我讲。那我就等一等再说……以后再说吧。……” 他又坐下来沉思。那种像姑娘般的哭声,沉痛的、哀求的哭声,持续下去。茨威特科夫没等到她哭完,就叹口气,走出客厅去了。他走到儿童室里去看米沙。男孩跟先前一样仰面躺在那儿,眼睛盯紧一个地方不动,好像在听什么声音似的。医生在他床边坐下,摸他的脉搏。 “米沙,头痛吗?”他问。 米沙过一会儿才回答说: “是的。我老是做梦。” “你梦见了什么呢?” “各式各样。……” 医生既不善于跟哭泣的女人讲话,也不善于跟孩子谈天,就摸一下他滚烫的头,喃喃地说: “没关系,可怜的孩子,没关系。……在人世上活着就免不了生病。……米沙,我是什么人?你认得出来吗?” 米沙没答话。 “头很痛吗?” “很……很痛。我老是做梦。” 医生把他检查一下,对照料病人的女仆问了几句话,就不慌不忙,走回客厅去了。那儿已经黑下来,奥尔迦·伊凡诺芙娜站在窗边,好比一个剪影。 “要点灯吗?”茨威特科夫问。 没有答话。那只牛虻仍旧飞来飞去,碰撞天花板。外边没有一点声音传进来,好像整个世界都在跟医生一块儿思索,不敢贸然开口说话似的。奥尔迦·伊凡诺芙娜不再哭了,跟先前那样一句话也不说,瞅着花圃。茨威特科夫走到她跟前,在昏暗的暮色中看一眼她那苍白的、由于愁苦而憔悴的脸,那脸上的神情如同以前她害着极其严重的偏头痛、使她神志不清的时候他看到的神情一样。 “尼古拉·特罗菲梅奇!”她叫他的名字,“您听我说,请人来会诊一下怎么样?” “好,我明天去请。” 凭医生的语调很容易听出他不大相信会诊能有什么效验。奥尔迦·伊凡诺芙娜还想再问一句话,然而哭泣不容她讲出口。她又把脸贴在窗幔上。这时候,从窗外清楚地传来在别墅区演奏的乐队的声音。不但可以听见铜号声,就连提琴和长笛的声音也听得清。 “如果他痛苦,那为什么不出声呢?”奥尔迦·伊凡诺芙娜问道,“他成天价一点声音也没有。他从不诉苦,也从不啼哭。我知道,上帝从我们手里夺走这个可怜的男孩是因为我们没能好好爱护他。他是个什么样的宝贝啊!” P1-6 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。