网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 毕达哥拉斯文体(述学文体的革新与创造)(精)/中国当代文艺学话语建构丛书
分类 人文社科-社会科学-语言文字
作者 吴子林
出版社 浙江工商大学出版社
下载
简介
内容推荐
“毕达哥拉斯文体”是未来述学文体之“预流”,它力图站到精神领域的最前沿,通过中西古今的会通,回答时代提出的问题;其所揭示的“真理”表现出不确定性和未完成性,这一双重特点同样铭刻在我们的生活结构之中,堪称理智诚实的标志。
本书作者通过东西文化的交流互鉴、现代哲学的思想镜鉴、述学文体的革新创造、汉语写作的世纪难题等四个部分,对“毕达哥拉斯文体”革新与创造进行了详细的阐述。
作者简介
吴子林,福建连城人,文学博士,中国社会科学院文学研究所研究员,《文学评论》编审,北京师范大学文艺学研究中心兼职研究员,中国中外文艺理论学会理事,中国文艺理论学会理事,中国中外文艺理论学会巴赫金研究分会秘书长、叙事学研究分会副会长。主要致力于中国古代文论、文学基本理论、中西比较诗学及中国当代文学理论的研究与批评,著有《自律与他律——中国现当代文学论争中的理论问题》(合著)《经典再生产——金圣叹小说评点的文化透视》《中西文论识略》等作品多部;另编著《艺术终结论》十余部,诗歌散文随笔若干;在《文学评论》《文艺理论研究》《小说评论》《文艺争鸣》等刊物上发表学术论文100余篇,有40余篇次被《新华文摘》《中国社会科学文摘》等复印、转载。
目录
第一辑 东西文化的交流互鉴
第一章 “我们可以求助于美学吗?”——中国美学的合法性问题新解
第一节 中国哲学“合法性”的判断标准
第二节 哲学/美学的形式规范化问题
第三节 中西哲学/美学的融合
第二章 “我们需要概念吗?”——构建当代话语体系之思
第一节 概念:语言之殇
第二节 逻辑:思维的点金术
第三节 体系:凝固的秩序
第四节 语言:可能的世界
第三章 “文化交往或对话可能吗?”——论东西文化的和合创生
第一节 对话语言的困境
第二节 思维方式的译解
第三节 美学秩序的意义
第四节 中西文化的融合
第二辑 现代哲学的思想镜鉴
第四章 “格言中的体系”——尼采的“反哲学”及其写作
第一节 尼采反苏格拉底
第二节 尼采的“第三只耳朵”
第三节 “哲学是艺术创造的形式”
第四节 “语境化”结构方式
第五章 “哲学应当作诗来写”——维特根斯坦的“语言批判”及其写作
第一节 “世界的耳朵”
第二节 “一场与语言的搏斗”
第三节 “想象一种生活形式”
第六章 “语言在说话”——海德格尔的“存在论”语言观及其写作
第一节 “倾听古老的道说”
第二节 “语言在说话”
第三节 “诗一思合一”
第四节 “进入语言的说中”
第七章 “语言是语言的作品”——布朗肖的“域外思想”及其写作
第一节 “语言的暴力”
第二节 “域外思想”
第三节 “俄耳甫斯的目光”
第四节 “中性写作”
第五节 “语言的作品”
第三辑 述学文体的革新创造
第八章 “毕达哥拉斯文体”——维特根斯坦与钱锺书的对话
第一节 “逻辑不配裁判文艺”
第二节 “黑格尔主义”
第三节 “断片”式写作
第四节 “毕达哥拉斯文体”
第九章 从“论证”到“证悟”——创构“毕达哥拉斯文体”的内在机制
第一节 “永恒的绽放”
第二节 “语言的瘟疫”
第三节 “走出语言”
第四节 “以美启真”
第十章 “投入智慧女神的怀抱”——“毕达哥拉斯文体”的哲思路径
第一节 “对文学的犯罪”
第二节 “我知道什么?”
第三节 “深入历史语境”
第四节 “没有体系的体系”
第十一章 “回到莫扎特”——“毕达哥拉斯文体”的特质与旨趣
第一节 “莫扎特洒下的一道阴影”
第二节 “以识为主”
第三节 “本质直观”
第四节 “回到莫扎特”
第四辑 汉语写作的世纪难题
第十二章 “在汉语中出生入死”——“毕达哥拉斯文体”的语言阐释
第一节 “弹出自己耳朵听到的”
第二节 “外围的工作”
第三节 “使语言保持有效”
第四节 “在汉语中出生入死”
第五节 “绕不可说而盘旋”
第十三章 “重写中文”——“毕达哥拉斯文体”的文化拓扑空间
第一节 “重写中文”:一个世纪难题
第二节 “汉语本位”:中国文化拓扑空间的语言根基
第三节 “汉字魔方”:汉语拓扑空间之“点”
第四节 “声入心通”:汉语拓扑空间之“线”
第五节 “起承转合”:汉语拓扑空间之“面”
第六节 “天人合一”:汉语拓扑空间的文化内核
参考文献
后记
序言
自序:述学文体的革
命,是时候了!
维特根斯坦(1889—
1951)说过:“能够自我
革命的人才会成为革命者
。”
自19世纪中叶西方文
化东渐以来,中国学界对
于主要来自西方的逻辑、
科学方法与方法论总是过
分迷信,犯了形式主义即
怀特海说的“错置具体感
的谬误”,或只看到事情
粗略的表面,或把自己想
象出来的意义投射到若干
口号、名词术语之上,千
篇一律,干人一面,面目
可憎,使自己的思想变得
很肤浅。“陈词滥调是这
个世界上的中心原则。”
(哈维尔语)坦白地说,
我们是在制造而不是创造
着语言,贫乏语言正无限
疯长:在西方理论的炫光
里,中国语境残缺不全、
面目全非,外来词或借用
词未能融入母语的血脉,
依然保持着“外来入侵者”
的身份,“语言不再被经
历,语言只被言说”(乔
治-斯坦纳语);我们在
技术化的道路上越走越快
,深陷于概念的迷宫,从
概念分娩概念,从教条分
娩真理,从书本分娩书本
,修辞代替了文采,行话
(“黑话”)替换了思想,
灵动的精神生活变成机械
的习惯,被概念所主宰—
—语言滑落显现的是思想
的衰微乃至虚无。
遁入西方各种理论学
说——包括其思维与言说
方式,学院派的文学研究
或文学批评业已深陷困境
,沦为缺失传统文化根基
的“无本之学”,而制造了
诸多“美学的谎言”。借用
英国当代小说家杰夫-戴
尔的话说,大部分研究者
、批评家根本不懂也不理
解文学,而“在忙着杀戮
他们所接触的一切”;成
千上万学者所写的书,简
直是“对文学的犯罪”!这
样的知识的价值何在?有
些人戏剧性地度过一生,
有些人史诗性地度过一生
,还有人非艺术地、稀里
糊涂地度过一生。如尼采
所诘问的:难道“精英”们
可以这样浪费自己、虚掷
光阴吗?答案是不言而喻
的。
“我们究竟如何才能注
重思想呢?”华裔学者林
毓生先生提出,“我们要
放弃对逻辑与方法论的迷
信,……培育视野开阔、
见解邃密、内容丰富、敏
锐而灵活的思想能力。”
哲学家博兰霓(Michael
Polanyi)告诉我们,影响
一个人研究与创造的最重
要因素,不是他的表面上
可以明说的那种“集中意
识”(fo-cal awareness)
,而是他的不能明说的、
从他的文化与教育背景中
经由潜移默化而得的“支
援意识”(subsidiary
awareness),这种“支援
意识”是隐含的,无法加
以明确描述的。也就是说
,逻辑与方法论并不能对
研究与创作活动中最重要
的关键加以界定,更谈不
上指导。
事实上,一个真正创
造(或发现)的程序不是
一个严谨的逻辑行为,我
们在解答一个问题时所要
应付的困难是一个“逻辑
的缺口”(logical gap)。
个别的重大与原创问题的
提出,以及如何实质地解
答这些问题,绝非逻辑与
方法论所能指导的。换言
之,在真正的人文世界与
科学世界中,研究与创造
活动的关键是博兰霓所提
出的“未可明言的知识”—
—如灵感、直觉、审美判
断力等等;这种“未可明
言的知识”不是遵循形式
的准则可以得到的,也不
是学习方法或讨论方法论
可以得到的,而是经严格
的训练陶冶出来的,包括
像学徒一样心悦诚服地服
膺师长的看法与言论以求
青出于蓝,努力研读文化
原典,苦思、关心与自己
有关的具体而特殊的问题
。这种“未可明言的知识”
是否丰富、有效与“支援
意识”是否丰富、深邃直
接相关,直接影响乃至决
定着人文研究是否有生机
与活力;而逻辑与方法论
的研究仅能帮助人们在思
想形式上不自相矛盾,或
对论式表面上矛盾的可能
提高警觉而已。因此,钱
锺书先生斩钉截铁地说:
“逻辑不配裁判文艺!”
“创造的转化”是一个
相当繁复的观念。首先,
它必须是创造的、创新性
的,是过去没有的东西;
其次,这种创造需要精密
与深刻地了解西方文化以
及我们自己的文化传统,
在彼此深刻了解交互影响
的过程中,产生了与传统
辩证的连续性,继而在这
种辩证的连续中产生了对
传统的转化,产生我们过
去所没有的新东西,同时
这种东西辩证地衔接着我
们自己的传统。我们要以
开放的心灵与文化传统相
接触,如果我们在这种接
触中真诚地对某些东西产
生具体的亲切感,那么这
种亲切感自然会使我们的
“支援意识”丰富而活泼,
我们文化的创造力也自然
随之充沛起来。
……
通行的述学文体有大
量引文脚注,展现学者的
知识范围与学术视野,“
毕达哥拉斯文体”则尽可
能隐藏学识,称引绝少而
融贯实多,许多本来不和
谐的力量组成统一音阶和
音调,进入了戛戛独造的
精神空间;
“毕达哥拉斯文体”由“
悟证”到“证悟”,打通“具
体的解悟”“抽象的解悟”
两种思维方式,交融“隐
喻型”与“演绎型”两种述
学文体,点化出中西两种
智慧的内在生命,铸就不
愧于时代的新思想。
——这是一种有难度
的写作。
“不让一个民族中的伟
大的东西默默无闻或浪迹
江湖乃是文化的任务所在
。”尼采此言甚好。“毕达
哥拉斯文体”是“有我”“有
渊源”的,是
随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/15 13:11:08