格雷厄姆·格林(1953) 陈焱/译
鲍里斯·帕斯捷尔纳克(1960) 温哲仙/译
W.H.奥登(1974) 马鸣谦/译
乔伊斯·卡罗尔·欧茨(1978) 朱杰/译
E.L.多克托罗(1986) 柏栎/译
威廉·特雷弗(1989) 管舒宁/译
马里奥·巴尔加斯·略萨(1990) 魏然/译
艾丽丝·门罗(1994) 梁彦/译
若泽·萨拉马戈(1998) 王渊/译
萨尔曼·鲁西迪(2005) 林晓筱/译
哈维尔·马里亚斯(2006) 蔡学娣/译
大卫·格罗斯曼(2007) 唐江/译
大卫·米切尔(2010) 唐江/译
米歇尔·维勒贝克(2010) 丁骏/译
“作家访谈”是美国文学杂志《巴黎评论》(Paris Review)很持久、的特色栏目。自一九五三年创刊号中的E.M.福斯特访谈至今,《巴黎评论》一期不落地刊登当代伟大作家的长篇访谈,很初冠以“小说的艺术”之名,逐渐扩展到“诗歌的艺术”“批评的艺术”等,迄今已达三百篇以上,囊括了二十世纪下半叶至今世界文坛几乎所有的重要作家。作家访谈已然成为《巴黎评论》的招牌,同时树立了“访谈”这一特殊文体的典范。 一次访谈从准备到实际进行,往往历时数月甚至跨年,且并非为配合作家某本新书的出版而作,因此毫无商业宣传的气息。作家们自然而然地谈论各自的写作习惯、方法、困惑的时刻、文坛秘辛……内容妙趣横生,具有重要的文献价值,加之围绕访谈所发生的一些趣事,令这一栏目本身即成为传奇,足可谓“世界历目前持续时间很长的文化对话行为之一”。