作者:琳达·贝利
1948年生,加拿大殿堂级童书作家。在长达30余年的创作生涯中,创作了数十本深受儿童读者喜欢的经典童书。作品被翻译成中文、法文、德文、日文、意大利文、波兰文和丹麦文等多种文字,荣获加拿大教育部“读书时间”奖、青少年佳图书奖等118项国际童书大奖。
绘者:比尔·斯莱文
1959年生,加拿大艺术家、童书插画师,曾与多位童书作家合作创作过一百本儿童书籍。
两岸翻译家 陈雅茜、黄筱茵、蔡慧菁、周思芸、夏高娃 携手共译
陈雅茜,台湾大学植物学系毕业,美国俄勒冈州立大学森林资源学系硕士。曾任出版社编辑、主编、路透社编译、儿童杂志总编辑。著有《未来公民——生活科技》,荣获“好书大家读”年度佳少年儿童读物奖。并有多部译作,包括《垃圾车来了!》《铲土机挖挖挖!》《四只脚,两只鞋》《酷比的博物馆》《小羊罗素》系列与《猫咪雷弟》系列等书。
黄筱茵,台湾师范大学英语研究所博士。曾任编辑,翻译过绘本与青少年小说等150册左右。担任过《联合报》读书人版“童书与青少年年度好书”评审、“信谊幼儿文学奖”初选评审以及“中小学生优良课外读物”评审等。近两年开始撰写绘本专栏,担任讲座讲师,推广绘本、青少年小说以及子共读的美好观念。译有《野马之歌》《糟糕,身上长条纹了!》等。