网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 言之无文行而不远(精)/先生的书房 |
分类 | 文学艺术-文学-中国文学 |
作者 | 林少华 |
出版社 | 山东画报出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 本书由林少华2017年以来的随笔中有关书的散文篇目结集而成,共有50余篇,分为四个板块:读书岁月、教书生涯、译书甘苦、评书点滴,从中可以体会作者的读书、教书、译书人生。全书文字看似平常却不乏思想性,也改变了书之书的严肃面貌,将读书和学术中有趣味的一面展现给读者,趣味性、可读性强。 作者简介 林少华,著名文学翻译家,学者。祖籍山东蓬莱,生于吉林九台。毕业于吉林大学研究生院。曾在暨南大学、日本长崎县立大学任教,现为中国海洋大学外国语学院教授。兼任中国日本文学研究会副会长,青岛市作家协会副主席、《外国文艺》编委等职。居青岛。著有《落花之美》《乡愁与良知——林少华散文百篇》《高墙与鸡蛋》等。译有《在世界中心呼唤爱》《相约在雨季》《挪威的森林》,以及《心》《罗生门》《雪国》等日本名家之作凡七十余种。广为流布,影响深远。无论翻译或创作,文字之美、意境之美、情思之美始终是其明确的指向和追求,笃信美的不二与永恒。 目录 写在前面 Ⅰ 读书岁月 别了,那个书摊,那家书店 我与《林海雪原》 少年时代读书单 《千家诗》:我的古文启蒙读本 草房墙上的诗 文体与村上文体:作为译者的阅读 村上春树:书和猫是朋友啊 村上春树:猫和书再宝贝不过 余光中:“另一种国防”与“美丽的中文” 学校图书馆里的林少华书房 开卷有益,还是开机有益? 微博:不可小瞧的140 字 上海书展,上海班长 玉米地里的30000 册书 Ⅱ 教书生涯 异国的花束 对于我,那才是语文课 我的三十五年:功成、名遂? 两进一退,我的二〇一七 我的最后一课 中国海洋大学2018 届研究生毕业典礼致辞 他们并非“无可救药” 我教过的本科生:从学士到博士 我老了,还是没老? 中国海洋大学“名师工程”通识教育讲座教授受聘致辞 退休与“剩余价值” 写在教师节:倘有来生,还当老师 Ⅲ 译书甘苦 村头译村上 与“骑士团长”相伴的八十五天 美学天地:石黑一雄和村上春树 翻译村上和翻译《失乐园》 I love you:“原来你也在这里” 方向感和《挪威的森林》 言之无文 行而不远:让美成为文学翻译的压舱石 (在浙大“新时代文学翻译的使命——文学翻译名家 高峰论坛”上的发言) “一年之中我也有几天不说谎” (日本“外务大臣奖”颁奖典礼致辞) 文学翻译:语感与美感 (在第十五届沪江杯翻译竞赛颁奖典礼上的发言) 我和山口百惠 鼠年和《我是猫》,以及小松鼠 得鱼而不忘筌 Ⅳ 评书点滴 马也有乡愁 村上春树眼中的芥川龙之介——关于《芥川龙之介论稿》 超验性:村上与阿来 村上春树:艺术便是这么一种玩意儿 《刺杀骑士团长》:“劣性奖”与女性描写 人的幸运,书的幸运——关于《林少华看村上》 “有语言才有故事”——关于《村上春树图解辞典》 莼鲈之思与简约之美——关于《西城菊叟》 上海人傅雷的“倔” “我对于生活如此认真”——关于“中国人三部曲” 与木心相逢是“意外的福气” 作为读书人和文体家的木心 我是木心的粉丝 序言 写在前面 山东画报出版社张欢君 和我联系,说要编辑“先生 的书房”系列丛书,主要讲 书、书的意味、书的故事 ,希望我充数其间。我很 高兴,没怎么细问就应允 下来。 这是因为,我每以读书 人自许。特殊年代曾自称 农民,时人莫之许也。而 若说是读书人,无论时人 还是今人无不慨然许之。 是的,我的本职是教书匠 ,年年岁岁教了三四十载 ;教书之余译书,花花绿 绿译了一百之数;译书之 余写书,厚厚薄薄写了大 约十本;写书之余谈书论 书评书,勉勉强强混得了 教授职称。教书、译书、 写书、评书, 如此“ 四书” 俱全。设若某人从我的人 生中忽一下子把书抢走偷 走,我的人生势必土崩瓦 解,甚至世界上有没有我 这个人都成了有待上网检 索的信息。 说起书房,我所供职的 中国海洋大学前年在主校 区图书馆专门设立“林少华 书房”。揭牌仪式上我起身 致辞: “大半生时间里,塞 北岭南,海内海外,风霜 雨雪,颠沛流离,一路上 我失去了许许多多、许许 多多。没有失去的, 几乎 只有书。毫无疑问,失去 了书,也就失去了我,失 去了今天的我。而另一方 面,书也好像耽误了我。 不纯粹是开玩笑,上个世 纪七十年代,很少有哪位 漂亮姑娘对一个小书呆子 感兴趣……”好在,只要拿 起书,我对邻院桃花树下 的漂亮姑娘也不怎么感兴 趣。这就是当年我和书的 故事。但只讲这个,想必 读者不会感兴趣,骂我是 老书呆子或老不正经也未 可知。这么着,我就从二 〇一七以来的四年间信笔 涂抹的散文随笔中把大凡 与书有关的梳理出来, 共 得五十一篇。姑且分成四 个小板块:读书岁月、教 书生涯、译书甘苦、评书 点滴。 五十一篇,除了“书”这 个共同点,还可能有个共 同点:“美”。当然,再怎么 敝帚自珍,我也不敢以美 文自许,但审美、爱美、 追求美的权利,哪怕年纪 再老也还是有的。“ 言之无 文,行而不远”,可以说是 历朝历代读书人的不二共 识,我也笃信不疑。文、 文采者,大而言之,涉及 中国文学乃至中国文化的 传统。有学者认为诗性追 求与表达乃中国文化有别 于西方文化最主要的特征 。诗性追求,也就是文的 追求、美的追求。小而言 之,即文章的修辞、语言 的装饰性。漫说诗词曲赋 等文学体裁,即使《文心 雕龙》和《诗品》《六一 诗话》《蕙风词话》《人 间词话》等文论诗论词论 ,甚至《史记》这样的严 肃史学著作,篇篇卷卷也 无不写得文采斐然。阅之 琳琅满目,诵之铿锵悦耳 。不错,“文以载道”。“道” 诚然第一,但若不辅之以“ 文”,再好的“道”也“行而不 远”。范文正公“先天下之忧 而忧,后天下之乐而乐”, 可谓“ 道”“文”统一的显例 ,庶几励志赏心,风行千 载。不才如我,虽不能至 ,然心向往之。纵然只言 片语,亦不敢率尔操觚。 或有自傲之嫌,实则自 卑而已。作为一介书生— — 小书呆子也好老书呆子 也罢——不能从政造福一 方,不能从军呼啸沙场, 不能从商扶贫乡里,不能 搞科研造出中国“芯”,而若 提笔作文再漫不经心语病 迭出,吾有何颜立于人世 ,有何颜顶着教授职称笑 纳教授薪水!何况我毕竟 外文出身,中文先天不足 。同是外文出身的余光中 ,大约二十年前任台大外 文系主任时就曾自扬家丑 :“不幸中文和中国文学的 修养,正是外文系学生普 遍的弱点。我国批评文体 的生硬和翻译文体的别扭 ,可以说大半起因于外文 这一行的食洋不化和中文 不济。”有幸读得,既心惊 肉跳,又心悦诚服。我出 身于吉林大学外文系, 先 后在南北两所名校的外文 系任教,人在其中,耳闻 目睹,深知余氏所言是何 等确凿的历史和现实。以 至每次伏案,未尝不如临 深渊如履薄冰,时刻警示 自己切勿言之无文,以免 将外文系“ 普遍的弱点”刹 那间暴露无遗。坐以待毙 ,遑论远行! 乌镇木心尝言:“世界文 化的传统中,汉语是最微 妙的,汉语可以写出最好 的艺术品来。”木心果然用 来写出了最好的艺术品。 作为我——恕我重复——虽 不能至,然心向往之。这 一心情,用之于翻译,使 我追求审美忠实而匡正“翻 译文体的别扭”;用之于批 评,使我探究审美意蕴而 消解“批评文体的生硬”;用 之于教学,避免“食洋不化” ; 用之于创作,克服“中文 不济”。如此这般,教书、 译书、写书、评书,无不 力求出之以文,出之以美 ——文字之美、情思之美 、意境之美。是以结集之 际,名之为《言之无文 行 而不远》。自不待言,实 际行远还是行不远,较之“ 文”, 必定更有赖于读者朋 友的惠阅。尚希诸君,多 多关照! 最后要说的是,书中所 收拙文,已分别发表于《 齐鲁晚报》《新民晚报》 《解放日报》《中华读书 报》《中国海洋大学报》 和新加坡《联合早报》。 请允许我借此机会,向吉 祥君和五位女士致以由衷 的谢意,她们是:殷健灵 、黄玮、咸江南、王淑芳 、张莹。我的老伙计村上 君在他的短篇小说集《没 有女人的男人们》后记中 写道:“感谢过往人生中有 幸遇上的许多静谧的翠柳 、绵软 导语 乌镇木心尝言:“世界文化的传统中,汉语是最微妙的,汉语可以写出最好的艺术品来。”木心果然用来写出了最好的艺术品。作为我——恕我重复——虽不能至,然心向往之。这一心情,用之于翻译,使我追求审美忠实而匡正“翻译文体的别扭”;用之于批评,使我探究审美意蕴而消解“批评文体的生硬”;用之于教学,避免“食洋不化”; 用之于创作,克服“中文不济”。如此这般,教书、译书、写书、评书,无不力求出之以文,出之以美——文字之美、情思之美、意境之美。是以结集之际,作者名之为《言之无文 行而不远》。 本书为“先生的书房”系列丛书的一种,本书的作者不限于文史哲领域,拟邀请各行业、各学科专家撰稿,以丰富关注视角,提供更有意思的阅读体验。 精彩页 小人书是一本本排开罩在玻璃柜里的。我就踮起脚尖,鼻尖触在玻璃罩上火急火燎地找三国。兴冲冲买得一本,又直勾勾盯视下一本:《长坂坡》!瞧常山赵子龙那跃马横枪挥剑的勃勃英姿。啧啧!再下一本呢?《千里走单骑》!关云长骑着火红的赤兔马,手提青龙偃月刀,长须飘飘,威风凛凛,过关斩将,所向无敌。看得我口水差点儿淌在玻璃罩上。但钱没了,裤袋里再抠再摸也只有薄薄的小小的两枚一分硬币。好在门外大榆树下有个小人书摊。几本三国摆在沙土地上。不卖只租,一分钱租看一本。我就抠出一分硬币,递给靠树坐在马扎上打瞌睡的老伯。然后拿起一本,一屁股歪在树下翻看。看完又抠出一分,拿起一本。又看完再也抠不出钱了,就一遍遍从头看起。看了字看图,看了图看字。时而看老伯一眼,生怕他突然睁开眼睛说什么。老伯还好,随我怎么看,时间不限。只一次忽然睁开眼睛:“孩子,书差不多背下来了吧?我得回家吃饭喽!你肚子不饿?书可是不顶饭吃的哟!” 书摊就说到这儿。下面说书店。二十世纪六十年代的事了。记得是小学五年级那年夏天,一次乘半个小时的绿皮火车去十五公里外的县城姑姑家。老实说,同姑姑家相比,让我感到亲近的更是县城的书店,新华书店。在我心里眼里,县城就是新华书店,新华书店就是县城,其他诸如商店饭店小卖店对于我是不存在的。如果去县城时不巧新华书店关门,感觉上就像考试时忽然考了个不及格,或者放学回来肚子咕咕叫时母亲不在家,心里冷冰冰空落落的。我就在书店前面的马路上来回走来走去,盼望店门忽然嘎吱一声大敞四开,木板套窗紧接着被一块块撤去…… 那次我如愿以偿走进店门,像往次那样隔着柜台往里看,看售货员身后书架上的一排排书。《林海雪原》!我马上指着《林海雪原》,请售货员阿姨拿给我。厚墩墩的,沉甸甸的。封面画的就是林海雪原。翻过”定价:0.9元。掏衣袋:三张“一角”纸钞,两枚“伍分”硬币。四角!0.4:0.9。我不甘心,上上下下浑身搜刮一遍,还是一无听获。往下不外乎两个选项。一是像《西游记》孙猴子那障拔一根汗毛吹一口气叫一声“变”,变出五毛钱来。二邑扔下四毛钱抱起书转身就跑,胖阿姨肯定追不上。何况朽上说了,偷书不算贼。但我心里当然清楚,前者纯属妄想,后者不算贼又能算什么呢?如此迟疑焦虑之间,旁边站着的姑姑看在眼里,掏出钱夹,拈出“伍角”纸钞给了我。何等惊心动魄英明伟大的“伍角”啊!有惊无险,绝处逢生。许多许多年后我给了姑姑五千元钱。姑姑惊问其故。我说你还记得《林海雪原》那五毛钱吗?那五毛钱可比这五千元值钱多了!是的,0.5元>5000元,毫无疑问! 我顺便问起新华书店还在不在。姑姑说:你呀你呀,还是那个书呆子,就知道书店书店,这年头都去饭店酒店洗脚店,谁还去书店啊?听说那条街早都扒了,你自己去看在不在吧!我不甘心。左找右找,东瞧西瞧,终于见到似曾相识的地段。然而,流水落花春去也,书店何处觅影踪!别了,我的书店!别了,《林海雪原》,少剑波,小白茹!不怕见笑,少剑波是我当年的偶像。冬天上山砍柴路上,我时不时正一正头上的狗皮帽子,紧一紧腰间的皮带,再一挺胸,一扬脖,一瞪眼,目视前方——觉得自己简直就是少剑波了。可小白茹呢?我不禁随口轻吟:“她是雪原的白衣士,她是军中的一朵花。她是山峦丛丛的一只和平鸟,她是林海茫茫的一个‘小美侠’……” P5-7 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。