网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 许渊冲译元曲三百首(汉文英文)
分类 文学艺术-文学-中国文学
作者 许渊冲
出版社 中译出版社
下载
简介
内容推荐

翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将元曲中的经典之作翻译成英文,使读者感受中国经典在外文语境下的独特魅力。元曲是深受读者喜爱的一种元代文艺形式,风格自由大胆,具有极强的艺术魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。

作者简介

许渊冲,北京大学教授、翻译家。《朗读者》《开学第一课》上的演讲感动万千人。
   

曾获得国际翻译界顶尖奖项“北极光”杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣的亚洲翻译家。国家文化都授予其2015年“中华之光——传播中华文化年度人物”。
   

译作涵盖中、英、法等语种。翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,译著包括《诗经》《楚辞》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等。

目录

人月圆
Tune:Man and Moon 

小圣乐
Tune: Minor Sacred Music 

小桃红
Tune: Red Peach Blossoms 

干荷叶
Tune: Dried Lotus Leaves 

耍孩儿
Tune: Teasing the Child 

醉中天
Tune: A Drinker's Sky 

一半儿
Tune: Half and Half 

小桃红
Tune: Red Peach Blossoms 

小桃红
Tune: Red Peach Blossoms 

小桃红
Tune: Red Peach Blossoms 

潘妃曲
Tune: Song of Princess Pan 

沉醉东风
Tune: Intoxicated in East Wind 

喜春来
Tune: Welcome to Spring 

平湖乐
Tune: Joy of Calm Lake 

节节高
Tune: Higher and Higher 

沉醉东风
Tune: Intoxicated in East Wind 

沉醉东风
Tune: Intoxicated in East Wind 

沉醉东风
Tune: Intoxicated in East Wind 

蟾宫曲
Tune: Song of Moon Palace 

蟾宫曲
Tune: Song of Moon Palace 

殿前欢
Tune: Joy before Palace 

山坡羊
Tune: Sheep on the Slope 

白鹤令
Tune: Song of White Crane 

四块玉
Tune: Four Pieces of Jade 

四块玉
Tune: Four Pieces of Jade 

沉醉东风
Tune: Intoxicated in East Wind 

大德歌
Tune: Song of Great Virtue
……

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/1 9:15:42