![]()
内容推荐 本书是《飞鸟集》的全新译本,由学者刘锋翻译。译文准确而富有文采,融入了作者对于泰戈尔的理解,忠实还原了《飞鸟集》的精彩语言和深邃哲思。书中附有学者戴潍娜的长篇精彩导读、进一步阅读书目和作者生平及创作年表,让读者对于泰戈尔有更深入的了解。书前精选了3张泰戈尔的绘画作品以及初版《飞鸟集》的书影,正文中选取了俄罗斯画家尼古拉斯·罗列赫的8幅蛋彩画,和正文的诗作互为映照、相得益彰。 目录 导读 成长中的泰戈尔 戴潍娜 进一步阅读书目 作者生平及创作年表 飞鸟集 译后记 松风 导语 泰戈尔所面对的是个人和时代,中西之间,古今之间,雅俗之间的永恒缠斗与多重误解。这一切矛盾,仿佛水被吮进海绵,统统汇入他广博的灵魂,有如一声温柔的巨雷,那是“人类记忆里的一次灵迹”。这部诗歌瑜伽,锻造出一派可供瞻仰的风采,舒展了一代代焦灼的心灵,慰平了无数公开或秘密的创口,医治了万千无法安宁的思想者。罡风狂浪中,泰戈尔始终是南亚的一盏明灯。没有他,印度和中国都要暗很多。 |