网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 猎人笔记(青春版)/大家小书 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (俄罗斯)屠格涅夫 |
出版社 | 北京出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 内容推荐 本书是屠格涅夫的成名作,记录了十九世纪四五十年代俄罗斯农村生活,全书以一个猎人游猎期间的见闻为线索,通过二十五个故事,展现了农村中地主、农奴、医生等各阶层人民的形象。在本书中,随着屠格涅夫充满优美笔调的叙述,俄罗斯的大自然风光、俄罗斯人民的风俗习惯、地主对农民的欺凌、农民的善良淳朴和智慧,全然呈现。书中对农民与地主关系的刻画,强烈地表达了对农奴制的反对,被誉为俄国文学史上“一部点燃火种的书”。 作者简介 伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫(1818-1883),享誉世界的俄国文豪,与托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基被称为“俄罗斯文学三巨头”。 生于俄罗斯奥廖尔的贵族家庭。自幼天资聪颖,15岁考入莫斯科大学,次年转入彼得堡大学哲学系,20岁前往柏林大学进修哲学。34岁发表作品集《猎人笔记》,名声大振。37岁创作首部长篇小说《罗亭》。42岁时创作脍炙人口的情感小说《初恋》。此后常年侨居法国,晚年定居巴黎,驰誉欧洲文坛,与福楼拜、都德、左拉和莫泊桑等文学巨匠交游甚密。 65岁时逝于巴黎。遗体运回祖国,葬于彼得堡沃尔科夫公墓。在他的哀悼会上,法国作家勒南说:“这世上再也无人能像他那样成为全人类的化身。” 目录 译者序 引言 霍尔与卡里涅奇 叶玛拉意与磨坊主妇 红水 县医 我邻拉其洛甫 国家农人渥夫谢尼阔夫 里郭甫 白静草原 美剑村的喀西央 村吏 皮留克 经理处 两田主 莱北强 达姬娜与其侄 死 歌者 卡拉泰也夫 会晤 齐格洛夫县的汉姆烈 柴尔道布哈诺夫和涅道蒲司金 柴尔道布哈诺夫的末途 击声 树林与旷野(跋语) 附录 《猎人日记》研究 序言 《猎人笔记》之翻译, 远在民国十年(一九二一 年),距今已十四年了。 当时在《小说月报》发表 ,按月一篇,随译随印, 两年多方登完。原想登完 后,加以整理,计划印单 行本。但是这十几年来, 在国外的日子多,而且人 事草草,始终未曾履行这 私愿。 有些爱读《猎人笔记》 的朋友,时来信劝我从速 刊行单行本,就将《小说 月报》刊行的稿子改印。 但是,第一,译的时期极 长,随译随发表,不免有 前后不贯彻之处,虽然《 猎人笔记》各篇都是独立 的;第二,译稿系根据一 八七四年Salaiev Bros书局 出版的《屠格涅夫文集》 ,(俄文原文)自然有检 查员删节之处,想用革命 后的版本校正,以成完璧 ;第三,《小说月报》刊 稿不免有印错的字,总须 一一改正,才得心安。有 这几种原因,又加上个人 的忙与懒,于是这部译稿 始终藏诸行筒,埋没到现 在,才得了认真整理的机 会。 这部《猎人笔记》的中 译刊本,系根据一九一八 年彼得格勤“教育委员会文 学出版部”所印的单行本, 加以诼句校正、篇中添改 最多的大概是第一篇《霍 尔与卡里涅奇》.其余诸篇 也有相当增改。至于第二 十三篇《活骸》是重新译 的,倒并不是因为在《小 说月报》发表的初译稿不 像样,却因为从杂志上剪 下来的稿子中(那是多年 前承徐调孚先生的好意, 特地剪下,汇集了,寄给 我,催我整理的),忽然 不见了第二十三篇,无论 费了多少工夫,到处寻觅 ,总是找不到,自己又远 在国外,写信托朋友去觅 ,购刊载那篇小说的旧《 小说月报》,不但费事, 恐怕还不易。所以重新译 了,好在篇幅还不多,而 且将《猎人笔记》中最美 丽、最抒情的一篇文字再 译一遍,也没有什么不愉 快的。 原想译完后冠以长序, 叙述《猎人笔记》在文学 史上的地位与影响,详细 分析各篇人物的性格,等 等,但“文学出版部”本中有 艾恒邦(B.Eihenbaum)— —现代苏俄有名的文学批 评家的引言,对于《猎人 笔记》的风格多所阐明, 因此译了下来。再有,拙 作《〈猎人笔记>研究》, 亦曾刊登《小说月报》, 对于各篇人物的性格略有 综合的研究,作为附录, 刊于书后。如此,长序之 作,似乎有点儿画蛇添足 ,就限于此吧。 二十四年(一九三五年 )七月三十一日 导语 本书装帧精巧,便于拿取翻阅;设计活泼明亮,又突显主题。精选名家译文,呈现语言鲜活气息。 本书是屠格涅夫的一部随笔集。文中作者以一个行猎者的视角,展示出18世纪中期俄罗斯民族城乡大众的生活面貌。这里面有地主、医生、磨坊主、贵族知识分子,也有农奴、仆侍、农家孩子,所叙述者,不外乎这些人的日常事件。可是,正是借助于乡村自然风景的衬托,和对社会下层民众质朴、善良、风趣和对美好生活向往的刻画,更加将农奴制度之下他们境况的悲惨显露出来。这里没有赤裸裸的鞭笞,可正是这样的对比,让读者不由自主地去想象去领会去深思…… 书评(媒体评论) 一幅俄罗斯乡村的图画 ,内有辽阔的、神秘的自 然风景,喧哗的森林,还 有保持一种特有的智慧的 神秘的人物,有些是精明 强干、善于经营的,有些 是乐天知命、耽于幻想的 。这一切,交织成一幅不 可分离的锦绣,形成《猎 人笔记》的内容。 ——B.艾恒邦 精彩页 霍尔与卡里涅奇 若是有人从勃尔霍甫司克县走到瑞士德林司克,便可以瞧出沃勒洛夫司克省人和喀鲁日省人的种类间有极大的区别。沃勒洛夫司克农人身材不高,并且佝偻,面上时含着不愉快的神色,低着额看人,食物恶劣,穿着草鞋住在坏杨木造的小屋子里,也不经营商业。喀鲁日人却住在松木建造的大房子里,高身量儿,白色面上常常露出愉快的笑容,每逢过节,便将皮鞋穿出来,做那黄油桦皮油的商人。沃勒洛夫司克省的村落(指沃省东部而言)普遍都位于田野的中央,附近有好些洼地,渐渐地变为污秽的泥塘。除些欣欣迎人的矮小的灌木,间或有两三株瘦拐拐的桦树,余外在附近轻易看不见巨大树木的踪影。小房紧靠着小房,屋顶上放着腐朽的稻草……喀鲁日省的村落周围却丛生着森林。屋顶一律覆着木板,屋子显得大些、直些,大门永远深闭着,院内篱笆并不东横西倒,不会招引过路的猪进来做客…以行猎说起来,喀鲁日省比较好些。沃勒洛夫司克省,五年以后,最后的树林与灌木将见绝迹,池沼也很稀少的。喀鲁日省可迥乎和它不一样,丛林和池沼遍地皆是,正气的山鸡还未迁移,善心的水鹬飞翔着,淘气的鹧鸪出其不意地飞来飞去,逗得猎人与猎犬又喜又惧。 有年我到瑞士德林司克行猎去,在旷野里结交了一位喀鲁日的小绅士,名叫鲍罗台金。他嗜猎似命,脾气却很好,但是有些弱点显露出来。例如,他有一种习性,喜欢向省里富豪的女郎求婚,往往就被人家拒绝了,还和他断绝往来;但是他一面对他朋友述说自己失败愁苦的事情,一面仍旧将自己园中所产的酸杏等瓜果,送给女郎们的父母作礼物。他爱将平淡无奇的故事,重复说许多次,见了人便夸奖诺黑莫夫的文集和平娜小说;但是说话的时候,吃吃地半天说不出一个字来,将“阿得拿科”读成“阿得拿车”,叫自己的狗为阿司托罗诺木2。家中实行吃法国式的大餐,这种大餐的秘密,据他的厨子所知道的,就在于能完全把每个菜的天然滋味给变更一下:肉变成鱼的滋味,鱼变成麻菇的滋味,面变成火药的滋味,并且一定要把胡萝卜切成斜方形或平行四边形,才可以放在汤里。不过鲍罗台金除去这几个小毛病外,终是个极好的人。 第一天我和他相识的时候,他请我夜间到他那里去,说道:“这里离我的家有五俄里,步行是很远的。我们先往霍尔家里去吧。”(请读者许我不将他口吃的语气传达出来。) 我道:“霍尔是谁呢?” 鲍罗台金道:“是我的农人,他的家离这里很近。” 我们就往霍尔家走去。丛林中央一片平坦坦的地上,矗立着霍尔家孤独的院落,它是用松木建筑的,和围墙相连。屋前用几根细木头支着一个席棚。我们走进去,有个二十岁上下,高身量儿,美貌的乡下少年迎接出来。 鲍罗台金问道:“费卡!霍尔在家吗?” 少年一边笑着,露出白雪似的一排牙齿,一边答道:“不在家,霍尔往城里去了。先生,吩咐驾车吗?” 鲍罗台金道:“驾车去,给我们些酸汽水。” P1-3 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。