![]()
内容推荐 本书共分七章:章介绍了考研英语英译汉的题型,帮助考生了解英译汉试题特点。第二章对英语和汉语进行了详细的对比分析,使考生了解在英译汉考试中的注意事项。第三章介绍了何为“四步定位翻译法”,而第四章则用这一翻译法来详尽分析1995—2020年考研英语英译汉真题,通过实例让考生学会如果用“四步定位翻译法”来解答英译汉试题。随后作者又在第五章总结了历年真题中的一些重点、难点、易错点以及采分点,旨在引起考生注意。此外,作者还在第六章配以12套模拟试题,希望考生借助这些模拟题进一步掌握“四步定位翻译法”。很后,本书还提供了1995—2020年英译汉真题整篇文章的参考译文,帮助考生更好地弄懂每套试题。 目录 章 考研英译汉提醒介绍 一、考研英译汉的文章特点 二、考研英译汉的要求 第二章 考研英译汉英汉对比 一、英语重结构,汉语重语义 二、英语多长句,汉语多短句 三、英语多从句,汉语多分句 四、英语多代词,汉语多名词 五、英语多被动,汉语多主动 六、英语多变化,汉语多重复 七、英语多抽象,汉语多具体 八、英语多引申,汉语多推理 九、英语多省略,汉语多补充 十、英语多前重心,汉语多后重心 第三章 考研英译汉四步定位翻译法 一、结构分析 …… |