网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 中国关键词:“一带一路”篇 (第2版 汉英对照)+中国军事关键词(汉英对照)
分类 人文社科-政治军事-党政读物
作者 中国外文出版发行事业局
出版社 新世界出版社
下载
简介
内容简介

《中国关键词 “一带一路”篇》

《中国关键词 “一带一路”篇》权威解读当代中国,深

度解析“一带一路”关键词,著名翻译专家倾力巨献。主要围绕以习近平同志为核心的党中央治国理政新理念、新思想、新战略,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通过平面、网络和移动社交平台等多媒体、多渠道、多形态及时持续对外发布,旨在以国外受众易于阅读和理解的方式,阐释中国理念和中国思想,解读中国政策和中国发展道路。

《中国军事关键词》

新时代中国国防和军队建设取得历史性成就、发生历史性变革,中国军队在世界舞台上发挥着越来越重要的作用,日益受到国际社会聚焦关注。中国始终是世界和平的建设者、全球发展的贡献者、国际秩序的维护者,中国军队始终是维护世界和平的坚定力量。读懂中国军队,既需要从整体面貌上观察,也需要点击关键词、从不同侧面加深了解。为此,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院组织编写了《中国军事关键词》,主要围绕习近平强军思想、中国国防政策和军事理念、新时代强军实践,选取了70余个具有标志性、代表性的关键词,进行中文词条释义,并翻译成英语、俄语、阿拉伯语、德语等14个语种。

目录

《中国关键词 “一带一路”篇》

基本概念·The Architecture

“一带一路” Belt and Road Initiative ···························002

丝绸之路经济带 Silk Road Economic Belt ······················006

21世纪海上丝绸之路 21st Century Maritime Silk Road ·····008

丝路精神 Spirit of the Silk Road ·······························010

丝路基金 Silk Road Fund···············································012

亚洲基础设施投资银行 Asian Infrastructure Investment  Bank ······································································014

推进“一带一路”建设工作领导小组 Steering Group for the Belt and  Road Initiative ··················································016

《推动共建丝绸之路经济带和21世纪 海上丝绸之路的愿景与行动》 Joining Hands to Build a Silk Road Economic Belt and a 21st Century Maritime Silk Road – Vision and Actions ·································································018

“五通” Five-Pronged Approach ························022

建设目标·Building Blocks

利益共同体 Community of Shared Interests ·······026

责任共同体 Community of Shared  Responsibility ··················································028

命运共同体 Community of Shared Future ···········030

绿色丝绸之路 Silk Road of Green  Development ·················································034

健康丝绸之路 Silk Road of Health Cooperation ·····038

智力丝绸之路 Silk Road of Innovation ···························040

和平丝绸之路 Silk Road of Peace ····································042

合作重点·Priority Areas of Cooperation

政策沟通 Policy Coordination ···································046

设施联通 Connectivity of Infrastructure ············048

贸易畅通 Unimpeded Trade ·······································052

资金融通 Financial Integration ··································056

民心相通 Closer People-to-People Ties ············060

“走廊”建设·Economic Corridors

中蒙俄经济走廊 China-Mongolia-Russia Economic  Corridor ······························································064

新亚欧大陆桥 New Eurasian Land Bridge ··················068

中国–中亚–西亚经济走廊 China-Central Asia-West Asia  Economic Corridor ····································070

中国–中南半岛经济走廊 China-Indochina Peninsula  Economic Corridor ····································072

中巴经济走廊 China-Pakistan Economic  Corridor ······························································074

孟中印缅经济走廊 Bangladesh-China-India-Myanmar Economic Corridor ····································078

合作机制·Cooperation Mechanisms

“一带一路”国际合作高峰论坛 Belt and Road Forum for  International Cooperation ······················084

上海合作组织 Shanghai Cooperation  Organization ····················································086

中国–东盟“10+1”机制 China-ASEAN (10+1) Cooperation Mechanism ·····················································090

亚太经济合作组织 Asia-Pacific Economic  Cooperation ····················································092

亚欧会议 Asia-Europe Meeting ·······························096

亚洲合作对话 Asia Cooperation Dialogue ···················100

亚信会议 Conference on Interaction and Confidence-Building Measures  in Asia ···································································102

中阿合作论坛 China-Arab States Cooperation  Forum ···································································106

中国–海合会战略对话 China-Gulf Cooperation Council  Strategic Dialogue ·······································110

大湄公河次区域经济合作 Greater Mekong Subregion  Economic Cooperation ···························112

中亚区域经济合作 Central Asia Regional Economic Cooperation ······················································116

中国–中东欧国家合作 Cooperation Between China and Central and Eastern European Countries·····························································118

中非合作论坛 Forum on China-Africa  Cooperation ·····················································122

其他国家或组织倡议·Similar Initiatives

联合国“丝绸之路复兴计划” United Nations: Silk Road  Initiative ································································128

俄罗斯“欧亚联盟” Russia: Eurasian Union ·····························130

哈萨克斯坦“光明之路” Kazakhstan: “Bright Road”  Initiative ································································132

蒙古国“草原之路” Mongolia: “Steppe Road”  Program ······························································134

印度“季风计划” India: Project Mausam ······························136

俄印伊“北南走廊计划” Russia-India-Iran: North-South  Corridor ·······························································138

欧盟“南部能源走廊” European Union: Southern  Gas Corridor ····················································142

美国“新丝绸之路计划” United States: New Silk Road  Initiative ································································144

韩国“丝绸之路快速铁路” South Korea: “Silk Road  Express” ······························································148

日本“丝绸之路外交” Japan: Silk Road Diplomacy ················150

合作案例·Projects Under Way

中白工业园 China-Belarus Industrial Park ··············156

瓜达尔港自由区 Gwadar Port Free Zone ··························160

科伦坡港口城 Colombo Port City  ····································164

中欧班列 China Railway Express to  Europe ·································································168

雅万高铁 Jakarta-Bandung High-Speed  Railway ·································································172

中老铁路 China-Laos Railway ····································176

中泰铁路 China-Thailand Railway ····························180

蒙内铁路 Mombasa-Nairobi Railway ·····················182

亚的斯–阿达玛高速公路 Addis Ababa-Adama  Expressway ······················································186

卡洛特水电站 Karot Hydropower Project ····················188

埃及苏伊士经贸合作区 Egypt Suez Economic and Trade Cooperation Zone ·······································192

《中国军事关键词》

习近平强军思想

Xi Jinping Thought on Strengthening the Military....................................... 002

国防和军队建设进入新时代

China’s Defense and Military Development Enters the New Era................. 008

党在新时代的强军目标

The Party’s Goal of Building a Strong Military in the New Era................... 010

中国特色强军之路

The Chinese Path of Building Strong Armed Forces .................................... 014

政治建军、改革强军、科技强军、人才强军、依法治军

Enhancing Political Awareness, Reform, Science and Technology, 

Talent Development, and Law-Based Governance....................................... 016

新时代军队使命任务

Missions and Tasks of China’s Armed Forces in the New Era..................... 020

新时代军事战略方针

Military Strategic Guideline for a New Era.................................................. 022

建设创新型人民军队

An Innovative Approach to Building the People’s Armed Forces............... 024

国防和军队现代化“三步走”战略安排

Three Steps to Modernize China’s National Defense and Military in

the New Era................................................................................................. 026

国防和军队建设“四个现代化”

A Four-Pronged Initiative to Modernize China’s National Defense and

Military........................................................................................................ 028

坚持党对人民军队的绝对领导

The CPC’s Absolute Leadership over the People’s Armed Forces.............. 032

军委主席负责制

The CMC Chairperson Responsibility System........................................... 036

政治工作永远是人民军队的生命线

Political Work as the Lifeblood of the People’s Armed Forces.................. 040

古田全军政治工作会议

The Military Political Work Conference in Gutian..................................... 044

传承红色基因

Traditions of Revolution............................................................................. 048

打造强军文化

The Culture That Favors the Development of a Strong Military................ 052

培育战斗精神

Cultivation of a Strong Fighting Spirit....................................................... 056

构建完善军人荣誉体系

Military Honors System ............................................................................. 060

培养“四有”新时代革命军人

Revolutionary Officers and Soldiers of the New Era with Faith, Ability,

Courage, and Integrity................................................................................. 062

锻造“四铁”过硬部队

Troops with Ironclad Faith, Conviction, Discipline, and Commitment...... 064

坚持全面从严治党、全面从严治军

Strict Governance over the Party and the Military...................................... 068

军队正风肃纪反腐

Enforcement of Ethical Standards and Anti-Corruption Measures............ 072

军政军民团结

Strong Military-Civil Bond........................................................................ 076

参加抢险救灾

Emergency Rescue and Disaster Relief..................................................... 080

战斗力标准

Combat Effectiveness as the Criterion...................................................... 084

人民战争

People’s War......................................................................................... 086

积极防御战略思想

A Strategic Concept of Active Defense ................................................ 088

战争与和平的辩证法

Dialectics of War and Peace................................................................. 090

实战化军事训练

Realistic Military Training.................................................................. 092

纠治和平积弊

Efforts to Uproot Peacetime Ills......................................................... 096

反恐维稳

Fighting Terrorism and Maintaining Social Stability......................... 098

建设联合、精干、高效的后勤

Joint, Capable, and Efficient Logistic Support.................................. 102

军队保障社会化

The Military’s Use of Civilian Service Providers.............................. 104

军队全面停止有偿服务

Discontinuing the Military’s Income-Generating Services................. 106

勤俭建军

The Virtue of Practicing Economy in Building a Strong Military....... 108

军事采购国际招标

International Defense Tenders............................................................ 110

构建现代化武器装备体系

Modern Weaponry Systems............................................................... 112

网络信息体系

A Network-Enabled Information System.......................................... 114

坚持自主创新的战略基点

Innovation as a Strategic Tool........................................................... 116

航母建设发展

Development of Aircraft Carriers........................................................ 118

“东风”系列导弹

The DF Missile Family........................................................................ 120

深化国防和军队改革

Further Reform in Defense and Military ............................................ 122

领导指挥体制改革

Reform of the Leadership and Command System................................ 126

军队规模结构和力量编成改革

Changes to Size, Structure, and Force Composition............................... 130

军事政策制度改革

Reform of Military Policies and Institutions.......................................... 134

军委管总、战区主战、军种主建

The Central Military Commission, Theater Commands, and Services.... 138

中国特色社会主义军事制度

The Military System with Chinese Features............................................ 142

中国特色现代军事力量体系

The Modern Military Force Structure with Chinese Features................. 144

联合作战指挥体系

The Joint Operations Command System................................................ 146

战区

Theater Commands................................................................................ 148

军官职业化制度

Career Officers System......................................................................... 150

文职人员制度

Civilian Personnel in the Military......................................................... 152

退役军人管理保障

Veteran Affairs Management and Veteran Support ............................ 154

军队法治建设

Governing the Military in Accordance with Law................................... 158

中国特色军事法治体系

The Military Legal System with Chinese Features ............................... 160

治军方式根本性转变

A Fundamental Change to How the Military Is Run.............................. 162

全面推进基层建设

A Focus on Primary-Level Units........................................................... 164

总体国家安全观

A Holistic Approach to National Security............................................. 168

共同、综合、合作、可持续的安全观

A Common, Comprehensive, Cooperative, and Sustainable

Security Concept.................................................................................. 172

新时代中国防御性国防政策

A National Defense Policy in the New Era

That Is Defensive in Nature ............................................................... 176

永不称霸、永不扩张、永不谋求势力范围

A Pledge Never to Pursue Hegemony, 

Expansion or Spheres of Influence..................................................... 178

中国的核政策

China’s Nuclear Policy........................................................................ 182

理性、协调、并进的核安全观

A Rational, Coordinated, and Balanced

Approach to Nuclear Security............................................................ 184

国际军事合作

International Military Cooperation ................................................... 186

构建新型安全伙伴关系

A New Type of Security Partnership................................................. 190

军事互信

Military Mutual Confidence........................................................... 194

军备控制

Arms Control.................................................................................. 196

军事援助

Military Assistance ........................................................................ 200

维护海外利益

Protection of Overseas Interests................................................... 202

维护新型安全领域利益

Protection of National Interests in the New Domains................... 206

海外利益攸关区

Areas Crucial to China’s Overseas Interests................................. 208

提供国际公共安全产品

Public Security Goods Provided to

the International Community........................................................... 210

参加联合国维和行动

Participation in UN Peacekeeping Operations.............................. 214

亚丁湾护航

Escort Missions in the Gulf of Aden.............................................. 218

“和谐使命”系列任务

“Mission Harmony”...................................................................... 222

驻吉布提保障基地

The PLA Djibouti Support Base.................................................. 224

北京香山论坛

Beijing Xiangshan Forum.............................................................. 228

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/15 7:57:35