网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 老残游记(共2册汉法对照)(精) |
分类 | 教育考试-外语学习-小语种 |
作者 | 作者:(清)刘鹗 |
出版社 | 中国市场出版社 |
下载 | |
简介 | 作者简介 ORA-01403: no data found 目录 自叙 第一回 土不制水历年成患 风能鼓浪到处可危 第二回 历山山下古帝遗踪 明湖湖边美人绝调 第三回 金线东来寻黑虎 布帆西去访苍鹰 第四回 宫保求贤爱才若渴 太尊治盗疾恶如仇 第五回 烈妇有心殉节 乡人无意逢殃 第六回 万家流血顶染猩红 一席谈心辩生狐白 第七回 借箸代筹一县策 纳楹闲访百城书 第八回 桃花山月下遇虎 柏树峪雪中访贤 第九回 一客吟诗负手面壁 三人品茗促膝谈心 第十回 骊龙双珠光照琴瑟 犀牛一角声叶箜篌 第十一回 疫鼠传殃成害马 痢犬流灾化毒龙 第十二回 寒风冻塞黄河水 暖气催成白雪辞 第十三回 娓娓青灯女儿酸语 滔滔黄水观察嘉谟 第十四回 大县若蛙半浮水面 小船如蚁分送馒头 第十五回 烈焰有声惊二翠 严刑无度逼孤孀 第十六回 六千金买得凌迟罪 一封书驱走丧门星 第十七回 铁炮一声公堂解索 瑶琴三叠旅舍衔环 第十八回 白太守谈笑释奇冤 铁先生风霜访大案 第十九回 齐东村重摇铁串铃 济南府巧设金钱套 第二十回 浪子金银伐性斧 道人冰雪返魂香 导语 刘鹗著,盛成译著的《老残游记(共2册汉法对照)(精)》是清末的世情小说,以摇串铃的江湖郎中老残两个月的短暂游历为主线,串联起晚清社会的一幅幅社会众生相。这本书是一个看到自己的国家在昏庸腐败的政权下日益衰败的人发出的担忧的呼号。它首当其冲地控诉了中国的官场。 序言 《大中华文库》终于出版了。我们为之高兴,为 之鼓舞,但也倍感压力。 当此之际,我们愿将郁积在我们心底的话,向读 者倾诉。 一 中华民族有着悠久的历史和灿烂的文化,系统、 准确地将中华民族的文化经典翻译成外文,编辑出版 ,介绍给全世界,是几代中国人的愿望。早在几十年 前,西方一位学者翻译《红楼梦》,书名译成《一个 红楼上的梦》,将林黛玉译为“黑色的玉”。我们一 方面对外国学者将中国的名著介绍到世界上去表示由 衷的感谢,一方面为祖国的名著还不被完全认识,甚 而受到曲解,而感到深深的遗憾。还有西方学者翻译 《金瓶梅》,专门摘选其中自然主义描述最为突出的 篇章加以译介。一时间,西方学者好像发现了奇迹, 掀起了《金瓶梅》热,说中国是“性开放的源头”, 公开地在报刊上鼓吹中国要“发扬开放之传统”。还 有许多资深、友善的汉学家译介中国古代的哲学著作 ,在把中华民族文化介绍给全世界的工作方面作出了 重大贡献,但或囿于理解有误,或缘于对中国文字认 识的局限,质量上乘的并不多,常常是隔靴搔痒,说 不到点子上。大哲学家黑格尔曾经说过:中国有最完 备的国史。但他认为中国古代没有真正意义上的哲学 ,还处在哲学史前状态。这么了不起的哲学家竟然作 出这样大失水准的评论,何其不幸。正如任何哲学家 都要受时间、地点、条件的制约一样,黑格尔也离不 开这一规律。当时他也只能从上述水平的汉学家译过 去的文字去分析、理解,所以,黑格尔先生对中国古 代社会的认识水平是什么状态,也就不难想象了。 中国离不开世界,世界也缺少不了中国。中国文 化摄取外域的新成分,丰富了自己,又以自己的新成 就输送给别人,贡献于世界。从公元5世纪开始到公 元15世纪,大约有一千年,中国走在世界的前列。在 这一千多年的时间里,她的光辉照耀全世界。人类要 前进,怎么能不全面认识中国,怎么能不认真研究中 国的历史呢? 二 中华民族是伟大的,曾经辉煌过,蓝天、白云、 阳光灿烂,和平而兴旺;也有过黑暗的、想起来就让 人战栗的日子,但中华民族从来是充满理想,不断追 求,不断学习,渴望和平与友谊的。 中国古代伟大的思想家孔子曾经说过:“三人行 ,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。 ”孔子的话就是要人们向别人学习。这段话正是概括 了整个中华民族与人交往的原则。人与人之间交往如 此,在与周边的国家交往中也是如此。 秦始皇第一个统一了中国,可惜在位只有十几年 ,来不及作更多的事情。汉朝继秦而继续强大,便开 始走出去,了解自己周边的世界。公元前138年,汉 武帝派张骞出使西域。他带着一万头牛羊,总值一万 万钱的金帛货物,作为礼物,开始西行,最远到过“ 安息”(即波斯)。公元前36年,班超又率36人出使西 域。36个人按今天的话说,也只有一个排,显然是为 了拜访未曾见过面的邻居,是去交朋友。到了西域, 班超派遣甘英作为使者继续西行,往更远处的大秦国 (即罗马)去访问,“乃抵条支而历安息,临西海以望 大秦”(《后汉书·西域传》)。“条支”在“安息” 以西,即今天的伊拉克、叙利亚一带,“西海”应是 今天的地中海。也就是说甘英已经到达地中海边上, 与罗马帝国隔海相望,“临大海欲渡”,却被人劝阻 而未成行,这在历史上留下了遗恨。可以想见班超、 甘英沟通友谊的无比勇气和强烈愿望。接下来是唐代 的玄奘,历经千难万险,到“西天”印度取经,带回 了南亚国家的古老文化。归国后,他把带回的佛教经 典组织人翻译,到后来很多经典印度失传了,但中国 却保存完好,以至于今天,没有玄奘的《大唐西域记 》,印度人很难编写印度古代史。明代郑和“七下西 洋”,把中华文化传到东南亚一带。鸦片战争以后, 一代又一代先进的中国人,为了振兴中华,又前赴后 继,向西方国家学习先进的科学思想和文明成果。这 中间有我们的领导人朱德、周恩来、邓小平;有许许 多多大科学家、文学家、艺术家,如郭沫若、李四光 、钱学森、冼星海、徐悲鸿等。他们的追求、奋斗, 他们的博大胸怀,兼收并蓄的精神,为人类社会增添 了光彩。 中国文化的形成和发展过程,就是一个以众为师 ,以各国人民为师,不断学习和创造的过程。中华民 族曾经向周边国家和民族学习过许多东西,假如没有 这些学习,中华民族决不可能创造出昔日的辉煌。回 顾历史,我们怎么能够不对伟大的古埃及文明、古希 腊文明、古印度文明满怀深深的感激?怎么能够不对 伟大的欧洲文明、非洲文明、美洲文明、澳洲文明, 以及中国周围的亚洲文明充满温情与敬意? 中华民族为人类社会曾作出过独特的贡献。在15 世纪以前,中国的科学技术一直处于世界遥遥领先的 地位。英国科学家李约瑟说:“中国在公元3世纪到 13世纪之间,保持着一个西方所望尘莫及的科学知识 水平。”美国耶鲁大学教授、《大国的兴衰》的作者 保罗·肯尼迪坦言:“在近代以前时期的所有文明中 ,没有一个国家的文明比中国更发 内容推荐 刘鹗著,盛成译著的《老残游记(共2册汉法对照)(精)》是清朝末年的刘鹗晚年写的一部小说。书中借老残的游历见闻,揭露了当时吏治的黑暗,反映了无辜者被陷害,人民被涂炭的社会现实,真实揭露了一些所谓“清官”实为“酷吏”的狰狞、可鄙的面孔。《老残游记》语言生动流畅,在写景状物和刻画人物方面尤为精湛。本书采用了中国著名学者盛成的法译本,此译本是盛成应联合国教科文组织的约请而作。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。