作者简介 ORA-01403: no data found 目录 茶、茶道与茶道美学(代译序 村田珠光 珠光心之文 武野绍鸥 绍鸥侘之文 南坊宗启 南坊录·觉书 寂庵宗泽 禅茶录 一、茶事以禅道为宗 二、茶事修行之事 三、茶意 四、禅茶之茶器 五、“侘”之事 六、茶事变化 七、数奇 八、露地 九、体用 一○、无宾主之茶 铃木大拙 禅与茶道 冈仓天心 茶之本 一、人情之碗 二、茶的流派 三、道教和禅 四、茶室 五、艺术鉴赏 六、花 七、茶道宗匠 奥田正造 茶味 一、叙话 二、茶道由来 三、茶道真谛 四、幽微之感 五、自我姿态 六、自然之趣 七、举止言谈 八、器物之用 九、水屋之动 一○、臻于茶境 一一、无碍自在 一二、真实生活 柳宗悦 茶之美 思考茶道 茶器 高丽茶碗与大和茶碗 我看“喜左卫门井户” 奇数之美 日本之眼 “茶”之病 利休和我 译后记
内容推荐 在日本,茶文化深受中国影响而又有发扬光大,它既是休闲文化,更是审美文化。作为审美文化集中体现了“侘”即诗意栖居的美学。“茶味”隐含中日本文化的真髓和真味。《日本茶味(精)》精选翻译了日本古今日本茶道及茶文化的七种名著,即山上宗二《山上宗二记》、南坊宗启《南坊录》、武野绍鸥《绍鸥侘之文》、寂安宗泽《禅茶录》、奥田正造《茶味》、铃木大拙《禅与茶道》、冈仓天心《茶之书》。除铃木大拙和冈仓天心的两篇为复译外,其余均是古典著作,并系首次翻译。 |