内容推荐 本书以向中外读者普及中国优秀传统文化为宗旨,选取中国古代诗歌典籍《楚辞》的精华部分,以中文原诗和英文翻译对照呈现,辅以诗意简介,并对原诗中生僻字读音详加标注。读者可在诵读原诗及通读英译中,了解中国传统文化元素,体会古代先民和文学家的思想、情感与表达风格。 作者简介 宋德利,男,生于1944年,天津武清人;美籍华人,双语翻译家、译审;南开大学外文系毕业;南开大学、天津外院客座教授;纽约美国中文电视新闻编辑;东西方艺术家协会名誉主席;中国翻译工作者协会会员;天津作家协会会员;北美中文作家协会会员。获东西方艺术家协会翻译终身成就奖、中华老子研究会等6单位中外文化交流终身成就奖。翻译出版各类书籍30多种。 目录 离骚 Leaving Sorrowfully 九歌 Nine Songs 东皇太一 East Emperor Taiyi 云中君 Thou in Cloud 湘君 Lord of Xiangjiang River 湘夫人 Madam of Xiangjiang River 大司命 The Elder Siming 少司命 The Young Siming 东君 Dongjun 河伯 River God 山鬼 Mountain Fairy 国殇 Elegy of the Nation 礼魂 Honoring the Dead 天问 Asking Heaven 九章 Nine Chapters 惜诵 Recallling the Past 涉江 Crossing the River 哀郢 GrieVing over Ying 抽思 Hidden Bittemess 怀沙 Cherishing the Memory Of Changsha 思美人 Missing the.Beauty 惜往日 DeplOring the:Past 橘颂 Ode to Orange 悲回风 Sad for the Cyclone 远游 Traveling Faraway 卜居 Divining a Residence 渔父 A Fisherman 招魂 Soul Summoning 大招 Big Soul Summoning 九辩 Nine Debates |